"day since" - Translation from English to Arabic

    • يوم منذ
        
    • اليوم منذ
        
    • يوم بعده
        
    • يوم مذّاك
        
    • يوم منذُ
        
    • يوميا منذ
        
    That's the biggest day since'28. You should be very proud. Open Subtitles إنه أضخم يوم منذ عام 28 ينبغى أن تفخروا بذلك
    You've been saying that every day since we were 1 5. Open Subtitles انت تقول هذا كل يوم منذ كنا فى الخامسة عشر
    Every day since this has happened, all I can think of is it was a mistake coming here, and we should move back. Open Subtitles كل يوم منذ حدوث ذلك ، كل الذي أستطيع التفكير به بأن حضوري إلى هنا مجرد غلطة و يجب علينا الإنتقال
    Krimo-lovci has received an average of 19 calls per day since its inception. UN وقد تلقى هذا الخط الهاتفي في المتوسط 19 مكالمة في اليوم منذ إحداثه.
    You've talked to your ex-wife every day since your divorce. Open Subtitles و تتحدث الى زوجتك السابقة كل يوم منذ انفصالكم
    She's been there for me every day since my mom died. Open Subtitles لقد كانت معي تهتم بي كل يوم منذ وفاة أمي
    Because he feels the blame, every day since it's happened. Open Subtitles لأنه يشعر بأنه الملام، كل يوم منذ حدوث الحادثة.
    Every day before I left, every day since I got back. Open Subtitles كل يوم قبل أن أغادر، كل يوم منذ أن عُدت.
    What I've always known, from the day you were born and every day since. Open Subtitles ما عرفته دائما منذ يوم ولادتك وكل يوم منذ ذلك الحين
    And every day since, it has absorbed the water and sunshine it needed to grow into a giant. Open Subtitles وفي كل يوم منذ ذلك الحين، كان قد امتص الماء وأشعة الشمس التي تحتاج إليها ل تنمو لتصبح عملاقا.
    I mean, we've basically been together every day since the night we met. Open Subtitles أعني، كنا في الأساس معا كل يوم منذ ليلة لفائنا
    Yeah, I've been wearing this jersey every day since 1999. Open Subtitles نعم، لقد كان يرتدي هذا القميص كل يوم منذ عام 1999.
    He fucked me every single day since I was a little girl and you knew all about it! Open Subtitles لقد قام بمضاجعتي في كل يوم منذ أن كنت فتاة صغيرة وأنت كنت تعرفين كل شيء!
    But there has not been a day since you were born... where I didn't cherish having you as a sister. Open Subtitles لكن لم يمرّ يوم منذ ميلادك، إلّا واعتززت فيه بأنّك أختي.
    We've been kicked like dogs every day since we stopped fighting for gutless bastards like you. Open Subtitles كنا نركل كالكلاب كل يوم منذ ان توقفنا عن القتال لأوغاد جبناء مثلك
    Every day since you started here, you've begged me to move you up, and now... my goal in life is not to climb up the herald's ladder one rung at a time until I've got my own stationery. Open Subtitles كل يوم منذ بدأت العمل هنا، وأنت تتوسلين إليّ لأرقيكِ، والآن هدفي في الحياة ليس..
    They have called me every single day since you summoned them to the White House for this visit begging me to cancel this trip. Open Subtitles لقد كانا يتصلان بي كل يوم منذ أن أخبرتهما عن هذه الزيارة إلى البيت الأبيض
    Argentina has formally observed the day since 2010. UN وتحتفل الأرجنتين رسميا بهذا اليوم منذ عام 2010.
    That's a second a day since one second was added to the Atomic world clock on January 1. Open Subtitles تلك ثانية واحدة في اليوم منذ تمّ إضافة ثانية واحدة إلى الساعة الذرية العالمية في الأوّل من يناير.
    And that day and every day since have been the greatest days of my life, so I am not leaving you. Open Subtitles وذلك اليوم وكل يوم بعده أصبحت أعظم أيام حياتي لذا أنا لن اتركك
    He's spent every day since in a wheelchair, drinking meals through a straw. Open Subtitles لقد قضى كلّ يوم مذّاك على كرسي متحرك يشرب طعامه بإستعمال قشة.
    And every day since I've wondered if it's ever gonna happen again. Open Subtitles وكل يوم منذُ أن كنت أفكر إن كانت ستتكرر ثانيه،
    Three square a day since I got here. Open Subtitles ثلاثة مربعات يوميا منذ وصلت هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more