"dayan" - Translation from English to Arabic

    • دايان
        
    • ديان
        
    • قاضي رباني
        
    The Chinese delegate thereafter submitted as a candidate for nomination Dayan Jayatilleka, Permanent Representative of Sri Lanka to the United Nations Office at Geneva. UN وبعد ذلك قدم المندوب الصيني ترشيح دايان جاياتيليكا، الممثل الدائم لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Submitted by Ambassador Dayan Jayatilleka of Sri Lanka UN يقدمه السيد دايان جاياتيليكا، سفير سري لانكا
    I now give the floor to Ambassador Dayan Jayatilleka, the representative of Sri Lanka. UN أعطي الكلمة الآن للسفير دايان جاياتيليكا، ممثل سري لانكا.
    The gunmen then executed Dayan and Zeitouny, despite Hussein's supplications that they be spared. UN وقام المسلحون بقتل ديان وزيتوني رغم توسل الحسين بحقن دمائهما.
    OC Central Command Maj.-Gen. Uzi Dayan voiced his support for the elite Duvdevan unit whose soldiers were involved in the incident. UN وأعرب اللواء أوزي ديان قائد القيادة الوسطى عن دعمه لوحدة دوفدفان الممتازة التي شارك جنودها في الحادثة.
    Dayan had been riding his motorcycle in the desert when he was ambushed by terrorists. UN وكان دايان يركب دراجته البخارية في الصحراء عندما وقع في كمين نصبه له إرهابيون.
    Discussion of this section was facilitated by Dayan Jayatilleka, assisted by Ameerajwad Omer Lebbe, both of Sri Lanka. UN ويسّر مناقشة هذا الفرع السيد دايان جاياتيلكا، وساعده في ذلك كل من عامرجويد، عمر لبي، كلاهما من سري لانكا.
    Mr. Dayan stated before the Court that the demolition of the bomber's home would serve as a deterrent to other suicide bombers. UN وأعلن اللواء دايان أمام المحكمة أن هدم منزل مفجر القنبلة سيكون رادعا لغيره من مفجري القنابل الانتحاريين.
    Following the opening of the session, Dayan Jayatilleka (Sri Lanka) was elected Chairperson-Rapporteur and it adopted its agenda. UN وإثر افتتاح الدورة، انتخب الفريق العامل دايان جاياتيليكا (سري لانكا) رئيساً - مقرراً واعتمد جدول أعماله.
    Ambassador Dr. Dayan Jayatilleka, UN السفير الدكتور دايان جاياتيليكا
    My delegation supports the statement made by Ambassador Dayan Jayatilleka of Sri Lanka on 29 January 2008 on behalf of the G-21. UN إن وفدي يساند البيان الذي أدلى به سفير سري لانكا دايان جاياتيليكا يوم 29 كانون الثاني/يناير 2008 نيابة عن مجموعة اﻟ 21.
    The PRESIDENT (spoke in Spanish): Thank you, Ambassador Dayan Jayatilleka. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): شكراً، يا سيادة السفير دايان جاياتيليكا.
    Dayan claimed that the driver of the van carrying the Palestinians had driven in a dangerous and suspicious way, which had caused the soldiers to believe that their commanding officer had been struck. UN وادعى دايان أن سائق العربة التي كانت تقل الفلسطينيين كان يقود السيارة بطريقة خطرة ومريبة، مما حدا بجنوده إلى الاعتقاد بأن قائدهم قد أصيب.
    Initially, OC Central Command Maj.-Gen. Uzi Dayan ordered the arrest of the paratroopers, a move heavily criticized by many officers and soldiers. UN وفي البداية، أمر قائد القيادة الوسطى اللواء أوزي دايان بإلقاء القبض على المظليين، وهي خطوة انتقدها بشدة عدد من الضباط والجنود.
    During the demolitions, which were carried out on the orders of the OC Central Command, Maj.-Gen. Uzi Dayan, residents defied the curfew imposed on the village and stoned soldiers guarding the demolition crews. UN وفي اثناء عمليات الهدم التي نفذت بناء على أوامر اللواء أوزي دايان قائد القيادة الوسطى، تحدى السكان حظر التجول المفروض على القرية وقاموا برشق الحجارة على الجنود الذين يحرسون فريق الهدم.
    Dayan stated that the house and land were needed for military purposes. (The Jerusalem Times, 25 July) UN وذكر دايان أنه يُحتاج للمنزل واﻷراضي المحيطة به ﻷغراض عسكرية. )جروسالم تايمز، ٢٥ تموز/ يوليه(
    A variety of legal and non-violent settler initiatives have reinforced the Dayan statement, as well as an array of unlawful violent expressions of opposition to the freeze. UN وقد عززت بيانَ دايان مجموعة متنوعة من مبادرات المستوطنين القانونية وغير العنيفة، وكذلك مجموعة من التعبيرات العنيفة غير القانونية عن معارضة التجميد.
    Reports indicate that Dayan and Zeitouny, accompanied by an Israeli Arab friend, Fuwaz Abu Hussein, stopped for lunch at the Abu Nidal Restaurant on the outskirts of the Palestinian-controlled town. UN وتفيد التقارير بأن ديان وزيتوني المصحوبين بأحد أصدقائهم من العرب الإسرائيليين وهو فواز أبو حسين قد توقفا لتناول الغداء في مطعم أبو نضال في ضواحي المدينة الواقعة تحت السيطرة الفلسطينية.
    In a lengthy order written in Hebrew to which several maps were attached, the OC Central Command Maj.-Gen. Uzi Dayan prohibited Palestinians from carrying out construction or renovation work in the areas indicated on the maps. UN وفي أمر كتابي طويل باللغة العبرية أرفقت به عدة خرائط، منع قائد القيادة الوسطى اللواء أوزي ديان الفلسطينيين من الاضطلاع بأعمال بناء أو ترميم في المناطق المشار إليها على الخرائط.
    Dayan announced that the Cental Command had decided to resume applying the method of collective punishment and indicated that the shops would remain closed for a long period. UN وأعلن ديان أن القيادة الوسطى قد قررت العودة الى تطبيق اسلوب العقاب الجماعي وأشار الى أن المحال التجارية ستبقى مغلقة لفترة طويلة.
    Shortly after noon Wednesday, 23 January 2001, Motti Dayan and Etgar Zeitouny, co-owners of a popular Tel-Aviv restaurant, set out for the town of Tulkarm in order to purchase items for their business. UN فبعد ظهر يوم الأربعاء 23 كانون الثاني/يناير 2001 بقليل سافر موتي ديان وإتغار زيتوني اللذان يملكان مطعما شعبيا بتل أبيب إلى مدينة طولكرم لاشتراء بعض السلع التي يحتاجانها.
    The District Court determined that a note in the qualifications section, regarding the preference of people with the qualification of " Dayan, " a religious judge, is discriminatory by nature. UN وقررت المحكمة المحلية أن وجود ملاحظة في بند المؤهلات، تتعلق بتفضيل الأشخاص ذوي مؤهل " قاضي رباني - أي قاضي ديني - يعتبر شيئاً تمييزياً في طابعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more