"daylight" - English Arabic dictionary

    "daylight" - Translation from English to Arabic

    • النهار
        
    • النهارية
        
    • ضوء الشمس
        
    • الصيفي
        
    • النهاريّ
        
    • الفجر
        
    • نهاراً
        
    • ديلايت
        
    • ضوء شمس
        
    • النهاريّة
        
    • الصيفية
        
    • ضوءِ الشمس
        
    • بالنهار
        
    • نهار
        
    • نهارا
        
    Checkpoints will initially, as a security measure for users, be open only during daylight hours for non-United Nations traffic. UN وكترتيب أمني للمستخدمين، ستفتح نقاط التفتيش في البداية خلال ساعات النهار فقط للمرور غير الخاص باﻷمم المتحدة.
    Water points were open only during daylight hours and refugees organized a timetable for different groups using the same taps. UN فلم تعد تفتح حنفيات المياه إلا خلال ساعات النهار ووضع اللاجئون جدولا بمختلف الجماعات التي تستخدم نفس الحنفيات.
    However, it is anticipated that most operations will be conducted during daylight or 12 hours per day. UN إلا أنه يتوقع القيام بمعظم العمليات في ضوء النهار أو لمدة 12 ساعة في اليوم.
    daylight observation post patrol days UN يوم أفراد للخدمة في مراكز المراقبة النهارية
    Why have you disobeyed my strictest rule and come in daylight? Open Subtitles لماذا لا تطيع أوامرى الصارمة وتجئ فى ضوء الشمس ؟
    Being attacked in broad daylight in a crowded place, is that fair? Open Subtitles تتعرض لهجوم في وضح النهار في مكان مزدحم، هل هذا مشّرف؟
    Said he could go for miles without seeing daylight. Open Subtitles قال إنه كان يسير لمسافات دون رؤية النهار
    They can walk in the daylight, kill from the shadows. Open Subtitles يمكنهم السير في وضح النهار والقتل عبر ثنايا الظلال.
    It was in broad daylight at three in the afternoon. Open Subtitles كان في وضح النهار في الساعة الثالثة بعد الظهر
    I saw one of these objects in broad daylight. Open Subtitles رأيتُ واحداً من تلك الأطباق في وضح النهار.
    "So, now the British government will commit murder in broad daylight" Open Subtitles إذن، الآن الحكومة البريطانية سترتكب جريمة فى وضح النهار الكلىّ.
    And then there'll be a door, and beyond that is daylight. Open Subtitles ثم سيكون هنك باب و خلف هذا سيكون ضوء النهار
    - In broad daylight! - Someone call the police! Open Subtitles اتفعل هذا فى وضح النهار ليستدعى احدكم الشرطه
    Make sure the Avatar and his friends never see daylight again. Open Subtitles تأكدوا أن الآفاتار و أصدقاؤه لن يروا ضوء النهار مجدداً
    Louie the Lip, executed in broad daylight under the Witness Protection Program. Open Subtitles لوي الشفقة أعدم في وضح النهار وهو تحت حمياة برنامج الشهود
    daylight observation post troop days UN أيام عمل الجنود في مراكز المراقبة النهارية
    I'll get out when I'm ready, and that's never in daylight. Open Subtitles سأخرج عندما أكون مستعدة و ليس أبدا فى ضوء الشمس
    And plus, the day after daylight Saving Time, you're all messed up. Open Subtitles إضافة إلى أن اليوم التالي بعد انقضاء التوقيت الصيفي تكون مشوشا.
    He doesn't have his daylight ring. And then what happened? Open Subtitles حتمًا الشمس أشرقت حينئذٍ، وهو لا يملك خاتمه النهاريّ.
    By daylight, 84 soldiers were present at this location. UN ومع بزوغ الفجر كان 84 جنديا حاضرين بالموقع.
    One of the cells had no access to natural daylight and weak ventilation. UN وهناك زنزانة لا ينفذ إليها الضوء نهاراً وكان نظام التهوئة فيها قاصراً.
    If that girl has information about daylight on her body then we are in very serious trouble. Open Subtitles لو كانت تلك الفتاة لديها معلومات عن "ديلايت" على جسدها إذن فنحن في مشكلة كبرى
    We still got a few hours till daylight. Open Subtitles نحن ما زلنا نحصل على بضعة ساعات حتى ضوء شمس.
    It's revenge against everything the witches stand for, every grimoire, every talisman, every vampire, right down to your daylight rings. Open Subtitles بل الانتقام من كلّ شيء يمثّله السحرة. كلّ كتاب سحر وكلّ طلسم وكلّ مصّاص دماء نزولًا لخواتمكم النهاريّة.
    I set my watch back for daylight Savings Time. Open Subtitles لقد عدّلت ساعتي لتتزامن مع المواقيت الصيفية.
    But although they depend on daylight, it's at night that corals really come to life. Open Subtitles لكن بالرغم من أنّهم يَعتمدونَ على ضوءِ الشمس , هو في الليل ذلك المرجانِ يأتي حقاً إلى الحياةِ.
    Remember, I can throw a car at you. Maybe it'll look better in the daylight? Open Subtitles تذكري ، يمكنني أن أرمي عليكِ سيارة ربما سوف أبدو أفضل بالنهار
    What if it was daylight coming in through a round window? Open Subtitles ماذا لو كان مجرد ضوء نهار يدخل من نافذة دائرية
    Any vampire who takes it can also lives in board daylight. Open Subtitles اى مصاص دماء يحصل عليه يستطيع الحياة على السطح نهارا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more