"dead to" - Translation from English to Arabic

    • ميت بالنسبة
        
    • ميتة بالنسبة
        
    • ميتاً بالنسبة
        
    • مات بالنسبة
        
    • الموتى بالنسبة
        
    • الميت بالنسبة
        
    I was 8 when I last saw him. He's dead to me. Open Subtitles آخر مرة رأيته فيها كنت بسن الـ8 إنه ميت بالنسبة لي
    But... he's dead to me now, so... what are you gonna do? Open Subtitles إنه ميت بالنسبة لي الآن , لذا ما الذي ستفعلونه ؟
    And when someone's dead to me, I don't go to their birthday parties, because, you know, they're dead. Open Subtitles وعندما يقوم شخص ما هو ميت بالنسبة لي، وأنا لا تذهب إلى حفلات أعياد الميلاد، و لأنه، كما تعلمون، كانوا أمواتا.
    You get back out there right now, or you're dead to me. Open Subtitles أنت اما تخرجي الأن الي المنصة أو أنكي ميتة بالنسبة لي
    Look, don't bring her into this. That woman is dead to me! Open Subtitles إسمعي ، لا تجلبيها إلى هذا تلك المرأة ميتة بالنسبة لي
    Hey, I like her, too, but she dumped my partner, my best friend, so she's dead to us. Open Subtitles هيي, أنا أحبها, أيضاً, لكن هي هجرت شريكي أفضل صديق عندي, إذاً هي ميتة بالنسبة لنا
    Just give him the lay of the land. He's dead to you. To us. Open Subtitles أعطه التقييم وحسب إنه ميت بالنسبة إليك وإلينا
    If you don't make it through tonight, you're dead to all of us. Open Subtitles إذا لم تنجح الليلة فأنت ميت بالنسبة لنا جميعاً.
    This place is dead to you. Open Subtitles بشأن هذا الفندق. هذا المكان ميت بالنسبة إليكِ.
    We had this big fight, and he's dead to me. Open Subtitles لقد حصلت بيننا مشاجرة وهو ميت بالنسبة لي
    - Hey, somebody's got to fill the void now that you're dead to her. Open Subtitles أمي ؟ مهلاً , شخصاً ما عليه أن يملأ الفراغ بما أنك ميت بالنسبة لها الآن
    Jacob has been dead to me for years, and I to him. Open Subtitles كان يعقوب ميت بالنسبة لي لسنوات، وقلت له.
    You're dead to me and Becca's totally dead to me. Open Subtitles أن ميت بالنسبة لي , وكذلك بيكا ميته تماماً بالنسبة لي حسناً , تلك خسارة
    You know what, I didn't bring those sconces up, because that basement is dead to me. Open Subtitles أتعلمين؟ لم أقم بجلب الكعك للأعلى لأن السرداب ميت بالنسبة لي
    OK, so all music is dead to you then? Open Subtitles حسناً, إذاً اصبحت كل الموسيقى ميتة بالنسبة لك؟
    As far as I'm concerned, she's dead to me. Open Subtitles بقدر ما انا قلق، هي ميتة بالنسبة لي.
    Grandma and Grandpa have one dead daughter and... another that's dead to them. Open Subtitles جدي وجدتي لديهم إبنة ميتة وأخري ميتة بالنسبة لهم
    But as of now, she's dead to me. Open Subtitles لكن إعتباراً من الآن، هي ميتة بالنسبة لي.
    Just so you know, by marriage you're dead to me, too. Open Subtitles فقط لكي تعلمين , بزواجك منه أنتِ ميتة بالنسبة لي أيضاً
    Oh, God. When I said you were dead to me, I didn't want you to really be "dead" dead. Open Subtitles عندما قلت انك ميتة بالنسبة لي لم اكن اريدك ان تكوني ميتة بحق
    Okey-dokey, we can go. This place is dead to me. Open Subtitles حسناً , يمكننا الذهاب هذا المكان ميتاً بالنسبة لي
    Now, mine's been dead to me since the moment he walked out when I was 12 years old. Open Subtitles وأبي مات بالنسبة إلي منذ أن هجرني عندما كنت في الـ12
    You are as dead to me as my son. Open Subtitles أنت في عداد الموتى بالنسبة لي كما هو ابني.
    You're as dead to me as my mother is. Open Subtitles أنتَ بمثابة الميت بالنسبة لي مثل أمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more