"deal with her" - Translation from English to Arabic

    • التعامل معها
        
    • للتعامل معها
        
    • نتعامل معها
        
    • اتعامل معها
        
    • تتعامل معها
        
    • أتعامل معها
        
    • يتعامل معها
        
    • صفقة معها
        
    • إتفاقاً معها
        
    I thought you might want to deal with her appropriately. Open Subtitles أعتقد أنك قد ترغب في التعامل معها بشكل مناسب
    No one else should have to deal with her tonight. Open Subtitles كي لا يتوجب على أي أحد التعامل معها الليلة
    The king would like her alive so he can deal with her in person. Open Subtitles إن الملك يريدها على قيد الحياة حتى يتمكن من التعامل معها شخصيا.
    My father is the king of loopholes. I'm sure he'll figure out a way to deal with her. Open Subtitles والدي ملك المخارج وأنا متأكّد أنّه سيجد طريقة للتعامل معها
    You know the deal with her... Open Subtitles نحن نتعامل معها أقرب ماتكون من حياة طبيعية
    Why don't you go back inside your house and let me deal with her? Open Subtitles لما لا تدخل لمنزلك وتدعنى اتعامل معها
    Look, Joe, it's not my company. You need to deal with her. Open Subtitles انظر , جو هذه ليست شركتي انك تحتاج ان تتعامل معها
    You just walk away and leave me to deal with her and then say it's not my problem. Open Subtitles رحلت بكل بساطة وتركتني أتعامل معها وتقول أنّ الأمر ليس من شأني
    You're the only one who knows how to deal with her when she's like this. Open Subtitles أنت من يعرف كيف يتعامل معها بحالتها هذه
    I'm not sayin'I'm gonna'make a deal with her, we're just talkin'. Calm down. Open Subtitles أنا لا أقول أني سأعقد صفقة معها نحن فقط نتحدث إهدأ
    This vested lady is a saint, so if you come around here and yell at her again, you're not gonna have to deal with her, you're gonna have to deal with me, and I got a lot of friends. Open Subtitles هذه السيدة قسّيسة لذا إذا أتيت إلى هنا ،تصرخ عليها مرة أخرى لن يكون عليك التعامل معها
    You have no idea what it's like to deal with her on a daily basis! Open Subtitles انت لا تملكين ادنى فكرة عن كيفية التعامل معها في الاساسيات اليومية
    I might have to deal with her, but I don't have to deal with you. Open Subtitles ربما يتوجب علي التعامل معها, ولكن لا يتوجب علي التعامل معك
    I can't deal with her, too. Open Subtitles لا يمكنني التعامل معها أيضا لا نعلم حتّى أين هي
    All right, Aramis, as you're the expert on God you can deal with her. Open Subtitles كل الحق، أراميس، وأنت خبير في الله يمكنك التعامل معها.
    The only thing that matters, in that moment, is that my mother is there, and I can't deal with her. Open Subtitles الشيء المهم الوحيد في تلك اللحظة أنّ أمّي كانت هناك ولم أستطع التعامل معها
    It's up to all of us to find a way to deal with her. Open Subtitles الأمر عائد لنا جميعا لإيجاد طريقة للتعامل معها
    Honey, you're going to have to deal with her at some point. Open Subtitles عزيزتي ، سوف تضطرين للتعامل معها في وقت ما
    Um, we're all trying to kind of deal with her, because she's our boss. Open Subtitles نحن جميعا نحاول أن نتعامل معها بلطف لأنها قائدتنا
    I have to deal with her and this is me trying to evolve. Open Subtitles عليّ أن اتعامل معها . . حسناً - و هذا أنا -
    She's my campaign manager, and you're gonna deal with her from now on. Open Subtitles إنها مديرة الحملة وسوف تتعامل معها منذ الآن
    Well, we made a deal with her. Open Subtitles لقد أبرمنا إتفاقاً معها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more