"dealers in" - Translation from English to Arabic

    • تجار
        
    • التجار في
        
    • تتاجر في
        
    • بتجار
        
    • لتجار
        
    • تُجار
        
    • المتعاملين في
        
    The traders then sell the stones they have bought to licensed dealers in Sierra Leone or smuggle the stones to elsewhere in West Africa. UN ثم يقوم التجار ببيع الأحجار التي يشترونها إلى تجار مرخصين في سيراليون أو يهربون الأحجار إلى أماكن أخرى في غرب أفريقيا.
    dealers in arms are engaged in at least three major types of commercial activity: UN أما تجار اﻷسلحة فهم يزاولون ثلاثة أنواع رئيسية على اﻷقل من اﻷنشطة التجارية:
    :: dealers in precious metals and stones; UN :: تجار الأحجار الكريمة والمعادن الثمينة؛
    I got agents checking out dealers in the area, see if anyone tried to sell it. Open Subtitles طلبت من العملاء التقصّي عن التجار في المنطقة لنرى إن حاول أحد بيعه
    The expert group also recommended that States increase regulation and supervision of dealers in antiquities and similar institutions (E/CN.15/2010/5, para. 13 (e)). UN كما أوصى فريق الخبراء بأن تعزّز الدول من القواعد التنظيمية والإشرافية التي تخضع لها الجهات التي تتاجر في الآثار والمؤسسات المماثلة والإشراف عليها (الفقرة 13 (ﻫ) من الوثيقة E/CN.15/2010/5).
    Finally, the Secretariat recalled the importance of the adoption of an international Professional Code of Ethics for dealers in cultural objects. UN وفي الختام، لم يفت اﻷمانة أن ذكرت بأهمية اعتماد مدونة دولية لقواعد السلوك خاصة بتجار الممتلكات الثقافية.
    XI. International Code of Ethics for dealers in Cultural Property UN حادي عشر - مدونة السلوك الدولية لتجار الممتلكات الثقافية
    All firearms dealers in New Zealand, including brokers importing firearms into New Zealand, must be licensed. UN يجب أن يحمل جميع تجار الأسلحة النارية في نيوزيلندا ترخيصا، بمن فيهم السماسرة الذين يستوردون أسلحة نارية إلى نيوزيلندا.
    Three independent sources collected data on ammunition from a total of six different arms dealers in Bakaara market. UN وقامت ثلاثة مصادر مستقلة بجمع بيانات في ما يخص الذخائر الموجودة لدى ما مجموعه ستة تجار أسلحة مختلفين في سوق بكارا.
    However, the Monitoring Group has established that Eritrea maintains relations with known arms dealers in Somalia and violated the arms embargo during the course of the mandate UN إلا أن فريق الرصد أكد أن إريتريا تقيم علاقات مع تجار سلاح معروفين في الصومال، وأنها انتهكت الحظر المفروض على الأسلحة
    One of the biggest heroin dealers in London and we're nowhere close to shutting him down. Open Subtitles واحدة من أكبر تجار الهيروين في لندن ونحن نقترب مكان للاغلاق على يديه وقدميه.
    Actually, one of the biggest drug dealers in Chicago. Open Subtitles في الواقع هو واحد من أكبر تجار المخدرات في شيكاغو
    We don't have to become drug dealers in order to manage them. Open Subtitles لسنا مضطرين لأن نكون تجار مخدرات من أجل حلها
    Over the past year, they've been ripping off drug dealers in their jurisdiction. Open Subtitles خلال العام الماضي، لقد تم تمزيق تجار المخدرات في ولايتها.
    Many of these stones passed through Makeni from the Kono fields but lesser numbers reached dealers in Kenama and Bo before entering the official system. UN والكثير من هذا الماس الخام مر خلال ماكيني من حقول كونو ولكن كميات أقل وصلت إلى التجار في كيناما وبو قبل دخولها إلى الشبكة الرسمية.
    Many of these stones passed through Makeni from the Kono fields but lesser numbers reached dealers in Kenama and Bo before entering the official system. UN وكان كثير من هذه الأحجار يمر عن طريق ماكيني من حقول كونو ولكنه لم يكن يصل إلى التجار في كيناما وبُو قبل الدخول إلى النظام الرسمي إلا كميات قليلة.
    194. Legitimate exports to Belgium by dealers in the United Republic of Tanzania during 2000 were recorded at the Ministry of Mines in Dar es Salaam as 25,875.85 carats, worth $1,682,059. UN 194- وبلغت كمية الصادرات الشرعية إلى بلجيكا من قِبل التجار في جمهورية تنزانيا المتحدة خلال عام 2000 المسجلة في وزارة المناجم في دار السلام 875.85 25 قيراطا، قيمتها 059.29 682 1 دولارا.
    The DEA maintains this database of known and suspected dealers in the area. Open Subtitles ... وكالة مكافحة المخدرات تحتفظ في قاعدة بياناتها بتجار المخدرات المعروفين و المشتبه بهم في المنطقة
    The Committee further recommended the drafting of a code of ethics for dealers in cultural property. UN وأوصت اللجنة كذلك بضرورة صياغة مدونة قواعد أخلاقية لتجار الممتلكات الثقافية.
    What about other drug dealers in the area? Open Subtitles ماذا عن تُجار الممنوعات الأخرين في المنطقة ؟
    Some states of the federation, notably Katsina and Zamfara have enacted laws that allow for arrest of dealers in pornographic and violent films. UN وبعض ولايات الاتحاد، وفي مقدمتها كتسينا وزامفارا سَنَّت قوانين تبيح توقيف المتعاملين في أفلام الإباحية والعنف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more