"decides to terminate" - Translation from English to Arabic

    • يقرر إنهاء
        
    • يقرر أن ينهي
        
    • تقرر إنهاء
        
    • يقرر الإلغاء
        
    • يقرر إلغاء
        
    4. decides to terminate the obligations set out in paragraph 4 of resolution 1596 and paragraph 4 of resolution 1771; UN 4 - يقرر إنهاء الالتزامات المنصوص عليها في الفقرة 4 من القرار 1596 والفقرة 4 من القرار 1771؛
    4. decides to terminate the obligations set out in paragraph 4 of resolution 1596 and paragraph 4 of resolution 1771; UN 4 - يقرر إنهاء الالتزامات المنصوص عليها في الفقرة 4 من القرار 1596 والفقرة 4 من القرار 1771؛
    10. decides to terminate the mandate of the Ad Hoc Advisory Group on Guinea-Bissau; UN 10 - يقرر إنهاء ولاية الفريق الاستشاري المخصص المعني بغينيا - بيساو؛
    1. decides to terminate immediately the mandates of UNMOVIC and the IAEA under the relevant resolutions; UN 1 - يقرر أن ينهي على الفور ولايتي لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش والوكالة الدولية للطاقة الذرية بموجب القرارات ذات الصلة؛
    1. decides to terminate immediately the mandates of UNMOVIC and the IAEA under the relevant resolutions; UN 1 - يقرر أن ينهي على الفور ولايتي لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش والوكالة الدولية للطاقة الذرية بموجب القرارات ذات الصلة؛
    2. decides to terminate the mandate of the Intergovernmental Group as of the date of the adoption of the present resolution; UN ٢ - تقرر إنهاء ولاية الفريق الحكومي الدولي اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛
    1. decides to terminate, with immediate effect, the measures referred to in paragraphs 3 and 4 of resolution 1054 (1996) and paragraph 3 of resolution 1070 (1996). UN 1 - يقرر الإلغاء الفوري للتدابير المشار إليها في الفقرتين 3 و 4 من القرار 1054 (1996) والفقرة 3 من القرار 1070 (1996).
    4. decides to terminate the mandate of UNASOG with immediate effect. UN ٤ - يقرر إنهاء ولاية فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في قطاع أوزو فورا.
    4. decides to terminate the mandate of UNASOG with immediate effect. UN ٤ - يقرر إنهاء ولاية فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في قطاع أوزو فورا.
    10. decides to terminate the mandate of the Ad Hoc Advisory Group on Guinea-Bissau; UN 10 - يقرر إنهاء ولاية الفريق الاستشاري المخصص المعني بغينيا - بيساو؛
    11. decides to terminate the mandate of the Ad Hoc Advisory Group on Burundi. UN 11 - يقرر إنهاء ولاية الفريق الاستشاري المخصص المعني ببوروندي.
    1. decides to terminate the mandate of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP); UN 1 - يقرر إنهاء ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص؛
    11. decides to terminate the mandate of the Advisory Group. UN 11 - يقرر إنهاء ولاية الفريق الاستشاري.
    1. decides to terminate the remaining prohibitions imposed by paragraphs 5 and 6 of resolution 1132 (1997); UN ١ - يقرر إنهاء أشكال الحظر المتبقية المفروضة بموجب أحكام الفقرتين ٥ و ٦ من القرار ١١٣٢ )١٩٩٧(؛
    14. decides to terminate the measures imposed by paragraph 4 above once the Secretary-General reports to the Security Council that the Taliban has fulfilled the obligation set out in paragraph 2 above; UN ١٤ - يقرر إنهاء التدابير المفروضة بموجب الفقرة ٤ أعلاه إذا قدم اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن ما يفيد بأن الطالبان قد أوفت بالالتزام المنصوص عليه في الفقرة ٢ أعلاه؛
    14. decides to terminate the measures imposed by paragraph 4 above once the Secretary-General reports to the Security Council that the Taliban has fulfilled the obligation set out in paragraph 2 above; UN 14 - يقرر إنهاء التدابير المفروضة بموجب الفقرة 4 أعلاه إذا قدم الأمين العام إلى مجلس الأمن ما يفيد بأن الطالبان قد أوفت بالالتزام المنصوص عليه في الفقرة 2 أعلاه؛
    18. decides to terminate effective on the adoption of this resolution the functions related to the observation and monitoring activities undertaken by the Secretary-General under the Programme, including the monitoring of the export of petroleum and petroleum products from Iraq; UN 18 - يقرر أن ينهي اعتبارا من اعتماد هذا القرار المهام المرتبطة بأنشطة المراقبة والرصد التي يضطلع بها الأمين العام في إطار البرنامج، بما في ذلك رصد تصدير النفط والمنتجات النفطية من العراق؛
    18. decides to terminate effective on the adoption of this resolution the functions related to the observation and monitoring activities undertaken by the Secretary-General under the Programme, including the monitoring of the export of petroleum and petroleum products from Iraq; UN 18 - يقرر أن ينهي اعتبارا من اعتماد هذا القرار المهام المرتبطة بأنشطة المراقبة والرصد التي يضطلع بها الأمين العام في إطار البرنامج، بما في ذلك رصد تصدير النفط والمنتجات النفطية من العراق؛
    13. decides to terminate as of the date of adoption of this resolution the measures preventing the importation by any State of all rough diamonds from Côte d'Ivoire imposed by paragraph 6 of resolution 1643 (2005), in light of progress made towards Kimberley Process Certification Scheme (KPCS) implementation and better governance of the sector; UN 13 - يقرر أن ينهي اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار التدابير القاضية بمنع استيراد أي دولة لجميع أنواع الماس الخام من كوت ديفوار والمفروضة بموجب الفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، في ضوء التقدم الذي تحقق في سبيل تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لشهادات المنشأ وتحسُّن إدارة هذا القطاع؛
    4. decides to terminate consideration of this question. UN ٤- تقرر إنهاء النظر في هذه المسألة.
    5. decides to terminate the membership of the Interim Commission in the Fund as at 31 December 1998 upon receipt by the Secretary of the Board of an unconditional written notification from the Director-General of the World Trade Organization to that effect, no later than 15 January 1999; UN ٥ - تقرر إنهاء عضوية اللجنة المؤقتة في الصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ لدى تلقي أمين المجلس إشعارا خطيا غير مشروط بهذا المعنى من المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، في موعد غايته ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩؛
    1. decides to terminate, with immediate effect, the measures set forth in paragraphs 2, 4 and 5 of resolution 1171 (1998); UN 1 - يقرر الإلغاء الفوري للتدابير المحددة في الفقرات 2 و 4 و 5 من القرار 1171 (1998)؛
    4. decides to terminate the obligations set out in paragraph 4 of resolution 1596 (2005) and paragraph 4 of resolution 1771 (2007); UN 4 - يقرر إلغاء الالتزامات المنصوص عليها في الفقرة 4 من القرار 1596 (2005) والفقرة 4 من القرار 1771 (2007)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more