"decision of the assembly of" - Translation from English to Arabic

    • مقرر جمعية
        
    • قرار جمعية
        
    • مقرر لجمعية
        
    • بقرار جمعية
        
    • قرار مؤتمر
        
    • قرار من جمعية
        
    • مقرر الجمعية المؤرخ
        
    decision of the Assembly of the International Seabed Authority concerning the appointment of the Secretary-General of the International Seabed Authority UN مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار المتعلق بتعيين الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار
    decision of the Assembly of the International Seabed Authority relating to the budget of the Authority for the financial period 2011 to 2012 UN مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن ميزانية السلطة للفترة المالية 2011 إلى 2012
    decision of the Assembly of the International Seabed Authority relating to the regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides in the Area UN مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن نظام التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات واستكشافها في المنطقة
    decision of the Assembly of THE INTERNATIONAL SEABED AUTHORITY UN قرار جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن وثائق تفويض
    Draft decision of the Assembly of the International Seabed Authority relating to the establishment of the International Seabed Authority Endowment Fund UN مشروع مقرر لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن إنشاء صندوق الهبات الخاص بالسلطة الدولية لقاع البحار
    That is why we welcome the decision of the Assembly of States Parties to open a liaison office in New York which will serve to creatively develop cooperation with the United Nations. UN ولهذا السبب نرحب بقرار جمعية الدول الأطراف فتح مكتب للاتصال في نيويورك، يعمل على تطوير التعاون مع الأمم المتحدة بشكل خلاق.
    decision of the Assembly of the African Union on the report of the Peace and Security Council on its activities and the state of peace and security in Africa UN قرار مؤتمر الاتحاد الأفريقي بشأن تقرير مجلس السلام والأمن عن أنشطته وعن حالة السلام والأمن في أفريقيا
    decision of the Assembly of the International Seabed Authority relating to the regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides in the Area UN مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن نظام التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات واستكشافها في المنطقة
    decision of the Assembly of the International Seabed Authority concerning the Staff Regulations of the Authority UN مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن النظام الأساسي لموظفي السلطة
    Sierra Leone fully endorses the decision of the Assembly of the Heads of State or Government of the Organization of African Unity for two permanent seats to be allocated to our continent. UN وتؤيد سيراليون تماما مقرر جمعية رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن تخصيص مقعدين دائمين لقارتنا.
    decision of the Assembly of THE INTERNATIONAL SEABED AUTHORITY UN مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن البروتوكول المتعلق
    decision of the Assembly of the International Seabed Authority concerning the appointment of the Secretary-General of the International Seabed Authority UN مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار المتعلق بتعيين الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار
    decision of the Assembly of the International Seabed Authority on the passing away of Vijay Kodagali UN مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن وفاة السيد فيجاي كوداغالي
    decision of the Assembly of the International Seabed Authority relating to the Regulations on Prospecting and Exploration for Cobalt-rich Ferromanganese Crusts in the Area UN مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن نظام التنقيب عن قشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة
    decision of the Assembly of the International Seabed Authority concerning the appointment of the Secretary-General of the International Seabed Authority UN مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار المتعلق بتعيين الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار
    decision of the Assembly of the International Seabed Authority relating to the election to fill the vacancies in the Council of the Authority, in accordance with article 161, paragraph 3, of the United Nations Convention on the Law of the Sea UN قرار جمعية السلطة الدولية لقاع البحار المتعلق بالانتخاب لملء الشواغر في مجلس السلطـــة، وفقا للفقرة 3 من المادة 161 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Following the decision of the Assembly of the International Seabed Authority to prevent the Federal Republic of Yugoslavia from participating in the first session of the Assembly, the Federal Ministry protests most strongly and points out that the decision represents a flagrant violation of the norms of international law. UN تحتج الوزارة الاتحادية بشدة على قرار جمعية السلطة الدولية لقاع البحار منع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من المشاركة في دورتها اﻷولى، وترى في هذا القرار انتهاكا فادحا لقواعد القانون الدولي.
    29. Further to the decision of the Assembly of the Global Environment Facility (GEF) to make land degradation a focal area of the Facility, deforestation is going to be addressed with more focus and more funding in the context of a successful implementation of the Convention to Combat Desertification. UN 29 - وفضلا عن قرار جمعية مرفق البيئة العالمية المتعلق بجعل تدهور الأرض مجالا رئيسيا للمرفق ستتم معالجة إزالة الأحراج بتركيز وتمويل أكبر ضمن سياق التنفيذ الناجح لاتفاقية مكافحة التصحر.
    Draft decision of the Assembly of States Parties relating to the provision of funds for the Court UN مشروع مقرر لجمعية الدول الأطراف بشأن توفير الأموال للمحكمة
    Draft decision of the Assembly of States Parties relating to interim arrangements for the exercise of authority pending the assumption of office by the Registrar UN مشروع مقرر لجمعية الدول الأطراف بشأن الترتيبات المؤقتة لممارسة السلطة ريثما يتبوأ المسجل منصبه
    SADC also welcomed the decision of the Assembly of the Global Environment Facility to make land degradation and persistent organic pollutants new focal areas. That should ensure that much-needed resources for the implementation of the Convention would be made available. UN وترحب الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي أيضا بقرار جمعية مرفق البيئة العالمي باعتبار تدهور الأراضي والملوثات العضوية المتوطنة من مجالات اهتمام المرفق، لأن ذلك يضمن موارد تشتد الحاجة إليها من أجل تنفيذ الاتفاقية.
    decision of the Assembly of the Union on the situation in Libya UN قرار مؤتمر الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة في ليبيا
    " I have the honour to inform you that, as of 8 July 2002, the Organization of African Unity (OAU) has ceased to exist and that, in its place, the African Union has come into force, since 9 July 2002, by decision of the Assembly of the Union, which met in its first ordinary session in Durban, South Africa, in July 2002. UN " يشرفني أن أبلغكم أنه اعتبارا من 8 تموز/يوليه 2002، لم تعد منظمة الوحدة الأفريقية موجودة ونشأ في مكانها الاتحاد الأفريقي منذ التاسع من تموز/يوليه 2002، وذلك بموجب قرار من جمعية الاتحاد التي انعقدت في دورتها العادية الأولى في دوربان، بجنوب أفريقيا، في تموز/يوليه 2002.
    Lastly, the report provides information on the status of implementation of the decision of the Assembly of 25 July 2013 (ISBA/19/A/12) relating to the establishment of an overhead charge to reflect the cost of administration and supervision of contracts. UN وأخيرا، يقدم التقرير معلومات عن المرحلة التي بلغها تنفيذ مقرر الجمعية المؤرخ 25 تموز/يوليه 2013 ((ISBA/19/A/12 المتعلق بتحديد تكلفة عامة تشمل تكاليف إدارة العقود والإشراف عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more