"decision prepared by" - Translation from English to Arabic

    • مقرر أعده
        
    • مقرر أعدته
        
    • المقرر الذي أعدته
        
    • المقرر الذي أعده
        
    One governmental participant drew attention to proposed changes in a draft decision prepared by his delegation and circulated in a conference-room paper. UN ووجه أحد الممثلين الحكوميين الانتباه إلى التغييرات المقترحة في مشروع مقرر أعده وفد بلاده وتم تعميمه في ورقة قاعة اجتماعات.
    The Committee considered a draft decision prepared by the legal working group providing for the inclusion of 14 chemicals in Annex III of the Convention. UN ونظرت اللجنة في مشروع مقرر أعده الفريق العامل القانوني ينص على إدراج 14 مادة كيميائية في المرفق الثالث للاتفاقية.
    One governmental participant drew attention to proposed changes in a draft decision prepared by his delegation and circulated in a conference-room paper. UN ووجه أحد الممثلين الحكوميين الانتباه إلى التغييرات المقترحة في مشروع مقرر أعده وفد بلاده وتم تعميمه في ورقة قاعة اجتماعات.
    Following those deliberations the Parties considered a draft decision prepared by the committee, which they approved for further consideration during the high-level segment. UN وعقب هذه المداولات، نظرت الأطراف في مشروع مقرر أعدته اللجنة، وأقرته لمزيد من النظر فيه أثناء الجزء الرفيع المستوى.
    The Conference subsequently considered the draft decision prepared by the Secretariat and agreed to consider further a compliance mechanism at its sixth meeting. UN 101- وبحث المؤتمر بعد ذلك مشروع مقرر أعدته الأمانة ووافق على مواصلة بحث آلية الامتثال في اجتماعه السادس.
    The draft decision prepared by the Secretariat is set out in the annex to the present note. UN ويرد في المرفق بهذه المذكرة مشروع المقرر الذي أعدته الأمانة.
    She introduced two conference room papers, the first setting out a further revised draft of the guidelines and the second a draft decision prepared by the contact group. UN وعرضت ورقتي غرفة اجتماعات، تقدِّم أولاهما مشروعاً منقحاً تنقيحاً إضافياً للمبادئ التوجيهية وتقدم ثانيتهما مشروع مقرر أعده فريق الاتصال.
    The Working Group adopted the draft decision prepared by the contact group, as orally amended to correct editorial errors. UN 65- واعتمد الفريق العامل مشروع مقرر أعده فريق الاتصال، بصيغته المعدلة شفوياً لتصحيح الأخطاء التحريرية.
    The Committee also considered a draft decision prepared by the International Conference on Chemicals Management and proposed for adoption by the Council/Forum. UN كما نظرت اللجنة في مشروع مقرر أعده المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية واقترح أن يعتمده المجلس/المنتدى.
    It therefore agreed to defer further consideration on the subject until its fifth meeting, at which time it would use a draft decision prepared by the contact group established at the fourth meeting as the starting point for its work. UN ومن ثم اتفق على تأجيل مواصلة البحث في هذا الموضوع حتى اجتماعه الخامس، وسوف يستخدم في ذلك الوقت مشروع مقرر أعده فريق الاتصال الذي أنشئ أثناء الاجتماع الرابع كنقطة إنطلاق لعمله.
    The Committee resumed consideration of the sub-item at its 6th session, on the morning of Friday, 27 June, at which time it considered a draft decision prepared by the contact group. UN 14 - استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي في جلستها السادسة المعقودة صباح الجمعة، 27 حزيران/يونيه، ونظرت آنذاك في مشروع مقرر أعده فريق الاتصال.
    The Committee resumed consideration of the sub-item at its 6th session, on the morning of Friday, 27 June, at which time it considered a draft decision prepared by the contact group. UN 20 - استأنفت اللجنة النظر في البند الفرعي في جلستها السادسة المعقودة صباح الجمعة، 27 حزيران/يونيه، ونظرت آنذاك في مشروع مقرر أعده فريق الاتصال.
    The Committee resumed consideration of the sub-item at its 6th session, on the morning of Friday, 27 June, at which time it considered a draft decision prepared by the contact group. UN 23 - استأنفت اللجنة النظر في البند الفرعي في جلستها السادسة المعقودة صباح الجمعة، 27 حزيران/يونيه ، ونظرت آنذاك في مشروع مقرر أعده فريق الاتصال.
    The Committee resumed consideration of the sub-item at its 6th session, on the morning of Friday, 27 June, at which time it considered a draft decision prepared by the contact group. UN 32 - استأنفت اللجنة النظر في البند الفرعي في جلستها السادسة المعقودة صباح الجمعة، 27 حزيران/يونيه، ونظرت آنذاك في مشروع مقرر أعده فريق الاتصال.
    The Committee resumed consideration of the sub-item at its 5th session, on the afternoon of Wednesday, 26 June, at which time it considered a draft decision prepared by the contact group. UN 54 - استأنفت اللجنة النظر في البند الفرعي في جلستها الخامسة المعقودة بعد ظهر الأربعاء، 25 حزيران/يونيه، ونظرت آنذاك في مشروع مقرر أعده فريق الاتصال.
    The Committee resumed consideration of the sub-item at its 4th session, on the morning of Wednesday, 25 June, at which time it considered a draft decision prepared by the contact group. UN 59 - استأنفت اللجنة النظر في البند الفرعي في جلستها الرابعة المعقودة صباح الأربعاء، 25 حزيران/يونيه، ونظرت آنذاك في مشروع مقرر أعده فريق الاتصال.
    In addition, a draft decision prepared by the secretariat (E/ICEF/2002/CRP.13) was presented to the Board. UN وعلاوة على ذلك، عُرض على المجلس مشروع مقرر أعدته الأمانة (E/ICEF/2002/CRP.13).
    Note by the Secretariat on financial matters (UNEP/CHW/OEWG/4/11), containing a draft decision prepared by the Secretariat. UN (أ) مذكرة من الأمانة بشأن المسائل المالية (UNEP/CHW/OEWG/4/11)، متضمنة لمشروع مقرر أعدته الأمانة.
    The COP will have before it for consideration a draft decision prepared by the Secretariat on programme and budget, contained in document ICCD/COP(1)/2, which includes a section on interim arrangements. UN وسيكون معروضاً على مؤتمر اﻷطراف، من أجل النظر، مشروع مقرر أعدته اﻷمانة بشأن البرنامج والميزانية، يرد في الوثيقة ICCD/COP(1)/2، ويشمل فرعاً يتعلق بالترتيبات المؤقتة.
    10. The President noted that a draft decision prepared by the secretariat to respond to the request made by the Government of the United Republic of Tanzania to present a common country programme document to the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP would be considered during the session. UN 10 - أشار الرئيس إلى أنه سيتم خلال الدورة النظر في مشروع مقرر أعدته الأمانة استجابة للطلب المقدم من حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة بتقديم وثيقة موحدة للبرنامج القطري إلى المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي.
    120. The President noted that a draft decision prepared by the secretariat to respond to the request made by the Government of the United Republic of Tanzania to present a common country programme document to the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP would be considered during the session. UN 120 - أشار الرئيس إلى أنه سينظر خلال الدورة في مشروع مقرر أعدته الأمانة استجابة للطلب المقدم من حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة بشأن تقديم وثيقة موحدة للبرنامج القطري إلى المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي.
    The Committee of the Whole considered the draft decision prepared by the Secretariat. UN 73 - نظرت اللجنة الجامعة في مشروع المقرر الذي أعدته الأمانة.
    Following the report by the contact group co-chair the Working Group adopted the draft decision prepared by the group. UN 56 - وعقب صدور تقرير الرئيس المشارك لفريق الاتصال، اعتمد الفريق العامل مشروع المقرر الذي أعده الفريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more