"decisions and conclusions" - Translation from English to Arabic

    • المقررات والاستنتاجات
        
    • مقررات واستنتاجات
        
    • القرارات والاستنتاجات
        
    • قرارات واستنتاجات
        
    • بالقرارات والاستنتاجات
        
    • المقررات والنتائج
        
    • اﻷطراف والمقررات والنتائج
        
    • مقررات اللجنة التنفيذية واستنتاجاتها
        
    • مقررات اللجنة واستنتاجاتها
        
    decisions and conclusions adopted by the Standing Committee in 2002 UN المقررات والاستنتاجات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة في عام 2002
    decisions and conclusions adopted by the Standing Committee in 2002 UN المقررات والاستنتاجات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة في عام 2002
    Separate meetings of the COP and the CMP will be held to adopt decisions and conclusions emerging from the sessions. UN وستعقد جلسات منفصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف لاعتماد المقررات والاستنتاجات التي تسفر عنها الجلسات.
    ACTION TAKEN ON decisions and conclusions OF THE FIFTIETH SESSION OF THE EXECUTIVE COMMITTEE UN الإجراءات المتخذة بشأن مقررات واستنتاجات الدورة الخمسين للجنة التنفيذية
    ACTION TAKEN ON decisions and conclusions OF UN الإجراءات المتخذة بشأن مقررات واستنتاجات الدورة
    In a series of informal consultations under the chairmanship of the Rapporteur, the following draft decisions and conclusions have been discussed; UN وضمن سلسلة من المشاورات غير الرسمية التي أجريت برئاسة المقرر، نوقشت مشاريع القرارات والاستنتاجات التالي ذكرها.
    They also reflect issues arising from decisions and conclusions adopted at the most recent sessions. UN كما تعكس هذه العناصر مسائل ناشئة عن المقررات والاستنتاجات التي اعتمدت في الدورات الأخيرة.
    They also reflect issues arising from decisions and conclusions adopted at the most recent sessions. UN وتعكس هذه العناصر أيضاً مسائل نشأت عن المقررات والاستنتاجات التي اعتمدت في أحدث الدورات.
    They also reflect issues arising from decisions and conclusions adopted at the most recent sessions. UN كما تعكس هذه العناصر مسائل ناشئة عن المقررات والاستنتاجات التي اعتمدت في الدورات الأخيرة.
    In a series of informal consultations under the chairmanship of the Rapporteur, the following draft decisions and conclusions have been discussed; UN وفي سلسلة من المشاورات غير الرسمية التي عُقدت برئاسة المقرر، تمت مناقشة مشاريع المقررات والاستنتاجات التالية:
    In a series of informal consultations under the chairmanship of the Rapporteur, the following draft decisions and conclusions have been discussed; UN وتمت، في سلسلة من المشاورات غير الرسمية التي أجريت برئاسة المقرر، ومناقشة مشاريع المقررات والاستنتاجات التالية:
    Some of the decisions and conclusions are of a general manner and some give precise instruction as to reporting. UN ولبعض هذه المقررات والاستنتاجات طابع عام بينما يقدم بعضها الآخر تعليمات محددة فيما يخص الإبلاغ.
    Procedural decisions and conclusions are not included. UN ولم تدرج في المرفق المقررات والاستنتاجات الإجرائية.
    Draft decisions and conclusions forwarded for adoption by the Conference of the Parties UN مشاريع مقررات واستنتاجات محالة إلى مؤتمر الأطراف لاعتمادها
    Draft decisions and conclusions forwarded for adoption by the Conference of the Parties UN مشاريع مقررات واستنتاجات محالة إلى مؤتمر الأطراف لاعتمادها
    Reaffirming the relevant decisions and conclusions of the seventh special session of the Governing Council in support of regional initiatives, UN وإذ يؤكد مجدداً على مقررات واستنتاجات الدورة الاستثنائية السابعة لمجلس الإدارة الداعمة للمبادرات الإقليمية،
    He noted that the subsidiary bodies would be convened with the aim of developing draft decisions and conclusions for submission to the CMP. UN ولاحظ أن الهيئتين الفرعيتين ستجتمعان لوضع مشاريع مقررات واستنتاجات لعرضها على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    The following decisions and conclusions had been reached: UN وتم التوصل إلى القرارات والاستنتاجات التالية:
    Other decisions and conclusions of the Commission UN يـاء - القرارات والاستنتاجات الأخرى للجنة
    J. Other decisions and conclusions of the Commission UN ياء - القرارات والاستنتاجات الأخرى للجنة
    Draft decisions and conclusions forwarded for adoption by the Conference of the Parties UN مشاريع قرارات واستنتاجات محالة إلى مؤتمر الأطراف لاعتمادها
    At the same time, issues highlighted by the national supervisory mechanisms were compared with the decisions and conclusions submitted to Finland by international monitoring mechanisms. UN وفي الوقت نفسه، قُورنت المسائل التي حددتها آليات الإشراف الوطنية بالقرارات والاستنتاجات التي قدمتها آليات الرصد الدولية إلى فنلندا.
    It includes thematic discussions and reviews of UNHCR activities and programmes in the various regions, and the adoption of decisions and conclusions, for subsequent endorsement by the Executive Committee. UN ويشمل هذا البرنامج المناقشات المواضيعية واستعراضات الأنشطة وبرامج المفوضية في شتى المناطق واعتماد المقررات والنتائج بغية عرضها على اللجنة التنفيذية للمصادقة عليها.
    7. Adoption of recommendations to the Conference and other decisions and conclusions requiring action by the Conference of the Parties UN ٧- اعتماد التوصيات المقدمة إلى مؤتمر اﻷطراف والمقررات والنتائج اﻷخرى التي تستلزم اتخاذ إجراء بشأنها من مؤتمر اﻷطراف:
    decisions and conclusions OF THE EXECUTIVE COMMITTEE 23-32 UN ثالثا - مقررات اللجنة التنفيذية واستنتاجاتها 23-32
    X. OTHER decisions and conclusions OF THE COMMISSION 369 - 421 229 UN العاشر- مقررات اللجنة واستنتاجاتها الأخرى 369-421 195

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more