"decisions submitted" - Translation from English to Arabic

    • المقررات المقدمة
        
    • مقررات مقدمة
        
    • المقررين المقدمين
        
    • مقررات تُقدم من
        
    The document includes draft decisions submitted to the Executive Board for approval. UN وتحتوي الوثيقة على مشاريع المقررات المقدمة إلى المجلس التنفيذي للموافقة عليها.
    The document includes draft decisions submitted to the Executive Board for approval. UN وتشتمل الوثيقة على مشاريع المقررات المقدمة إلى المجلس التنفيذي للموافقة.
    Consideration of draft resolutions or decisions submitted under agenda items 73 and 83 UN النظر في مشاريع القرارات أو المقررات المقدمة في إطار البندين ٧٣ و ٨٣ من جدول اﻷعمال.
    The document includes draft decisions submitted to the Executive Board for approval. UN وتتضمن الوثيقة مشاريع مقررات مقدمة إلى المجلس التنفيذي للموافقة عليها.
    The document includes draft decisions submitted to the Executive Board for approval. UN وتتضمن الوثيقة مشاريع مقررات مقدمة إلى المجلس التنفيذي لاعتمادها.
    The document includes draft decisions submitted to the Executive Board for approval. UN وتتضمن الوثيقة مشاريع مقررات مقدمة إلى المجلس التنفيذي للموافقة عليها.
    The Working Group also agreed to forward the draft decisions submitted by the European Community and by the United States, Japan, Canada, Australia and New Zealand, as set out in annex I to the present report (sections L and M, respectively), to the Nineteenth Meeting of the Parties for its consideration. UN كما وافق الفريق العامل على تقديم مشروعي المقررين المقدمين من الجماعة الأوروبية ومن الولايات المتحدة الأمريكية واليابان وكندا وأستراليا ونيوزيلندا بصيغته الواردة في المرفق الأول لهذا التقرير (القسمان لام وميم على التوالي) إلى اجتماع الأطراف التاسع عشر لينظر فيهما.
    CRIC draft decisions submitted to COP 11 and COP 12 on improving the performance of the institutions of the Convention UN مشاريع مقررات تُقدم من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى الدورتين الحادية عشرة والثانية عشرة لمؤتمر الأطراف بشأن تحسين أداء مؤسسات الاتفاقية
    The Commission will also have before it an informal paper containing the draft decisions submitted by the Rapporteur. UN وستُعرض على اللجنة أيضا ورقة غير رسمية تتضمن مشاريع المقررات المقدمة من المقرر.
    The Commission will also have before it an informal paper containing the draft decisions submitted by the Rapporteur. UN وستُعرض على اللجنة أيضا ورقة غير رسمية تتضمن مشاريع المقررات المقدمة من المقرر.
    A/CONF.166/PC/L.4 3 Draft decisions submitted by the Bureau on the basis of informal consultations UN A/CONF.166/PC/L.4 ٣ مشاريع المقررات المقدمة من المكتب على أساس مشاورات غير رسمية
    I. Draft decisions submitted by parties and/or emanating from contact groups during the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group for consideration by the Twenty-Third Meeting of the Parties UN أولاً - مشاريع المقررات المقدمة من الأطراف أو الصادرة عن أفرقة الاتصال أثناء الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية والمعروضة على الاجتماع الثالث والعشرون للأطراف
    The representatives of Nigeria and South Africa introduced draft decisions submitted by their groups, contained in documents UNEP/GC.25/L.2 and Add/3. UN وقدمً ممثلا نيجيريا وجنوب أفريقيا مشاريع المقررات المقدمة من مجموعتيهما الإقليميتين، والواردة في الوثيقتين UNEP/GC.25/L.2 and Add. 3.
    During this segment, decisions will be adopted on the basis of draft decisions submitted by the committee of the whole and any other subsidiary groups established by the Conference sitting in plenary. UN وخلال هذا الجزء، ستعتمد المقررات استناداً إلى مشروعات المقررات المقدمة من اللجنة الجامعة وأية مجموعات فرعية أخرى أنشأها المؤتمر في جلساته العامة.
    3. Following the fourth session of the Forum, the Economic and Social Council, at its substantive session of 2005, in July, had considered the report of the Forum and endorsed the draft decisions submitted for action by the Forum. UN 3 - وفي أعقاب الدورة الرابعة للمنتدى، نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أثناء دورته الموضوعية لعام 2005، في تقرير المنتدى وأقر مشاريع المقررات المقدمة لكي يتخذ المنتدى إجراءات بشأنها.
    The document includes draft decisions submitted to the Executive Board for approval. UN وتشمل الوثيقة مشاريع مقررات مقدمة إلى المجلس التنفيذي للنظر في الموافقة عليها.
    Parties will also consider draft decisions submitted by China and the Russian Federation on essential-use exemptions of ozone-depleting substances. UN وستنظر الأطراف أيضاً في مشاريع مقررات مقدمة من الصين والاتحاد الروسي بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية للمواد المستنفدة للأوزون.
    In addition the Council had before it draft decisions submitted by the Committee of Permanent Representatives (UNEP/GC.21/L.1); UN وبالإضافة إلى ذلك كان معروضاً على المجلس مشاريع مقررات مقدمة من لجنة الممثلين الدائمين (UENP/GC.21/L.1)؛
    The First Committee considered 54 draft resolutions and six draft decisions submitted under various disarmament and related international security agenda items. UN وقد نظرت اللجنة الأولى في 54 مشروع قرار وستة مشاريع مقررات مقدمة في إطار مختلف بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح وما يتصل بها من البنود المتعلقة بالأمن الدولي.
    At the 5th meeting, on 16 April, the Chairman introduced document A/CONF.166/PC/L.4, which contained six draft decisions submitted by the Bureau on the basis of informal consultations. UN ٢٧ - وفي الجلسة الخامسة المعقودة في ١٦ نيسان/ابريل، قدم الرئيس الوثيقة A/CONF.166/PC/L.4 التي تضمنت ٦ مشاريع مقررات مقدمة من المكتب على أساس المشاورات غير الرسمية.
    Draft decisions submitted by the Rapporteur UN مشاريع مقررات مقدمة من المقرر
    The two draft decisions submitted by China, one on the essential-use exemption for carbon tetrachloride for laboratory and analytical uses and the other for chlorofluorocarbons (CFCs) for metered-dose inhalers are set out as draft decisions XXVI/[B] and XXVI/[C], respectively, in section II of document UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. UN ويرد مشروعا المقررين المقدمين من الصين، وأحدهما يتعلق بإعفاءات الاستخدامات الضرورية لرابع كلوريد الكربون للاستخدامات المختبرية والتحليلية والثاني لمركبات الكربون الكلوروفلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة، في صورة مشروعي المقررين 26/[باء] و26/[جيم] على التوالي، في الفرع الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3.
    CRIC draft decisions submitted to COP 11 and COP 12 on improving the performance of the subsidiary bodies of the Convention UN مشاريع مقررات تُقدم من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى الدورتين الحادية عشرة والثانية عشرة لمؤتمر الأطراف بشأن تحسين أداء الهيئات الفرعية للاتفاقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more