"declares the communication admissible" - Translation from English to Arabic

    • تعلن أن البلاغ مقبول
        
    • تعلن مقبولية البلاغ
        
    • تعلن أنها مقبولة
        
    • تعلن أن البلاغ غير مقبول
        
    • تعلن البلاغ مقبولاً
        
    • تعلن عن مقبوليته
        
    • تعلن عن مقبوليتها
        
    • تعلن مقبوليته
        
    • وتعلن البلاغ مقبولاً
        
    • وتعلن أن البلاغ مقبول
        
    • وتعلن مقبولية البلاغ
        
    Since the Committee sees no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وبالنظر إلى أن اللجنة لا ترى عوائق أخرى أمام المقبولية، فأنها تعلن أن البلاغ مقبول.
    Since the Committee sees no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وبالنظر إلى أن اللجنة لا ترى عوائق أخرى أمام المقبولية، فإنها تعلن أن البلاغ مقبول.
    As the Committee sees no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وبالنظر إلى أن اللجنة لا تجد عوائق أخرى أمام المبقولية، فإنها تعلن أن البلاغ مقبول.
    Accordingly, it declares the communication admissible and proceeds to its examination on the merits. UN وبناءً عليه، تعلن مقبولية البلاغ وتشرع في النظر في الأسس الموضوعية.
    As the Committee finds no obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وترى اللجنة أنه لا يوجد عقبات أمام مقبولية الشكوى، لذلك تعلن أنها مقبولة.
    Since the Committee sees no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وبالنظر إلى أن اللجنة لا ترى أن هناك عوائق أخرى أمام المقبولية، فإنها تعلن أن البلاغ مقبول.
    As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وإذ لا تجد اللجنة أي عراقيل أخرى تحول دون المقبولية، تعلن أن البلاغ مقبول.
    As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وبما أن اللجنة لا تجد أي موانع إضافية للمقبولية، فإنها تعلن أن البلاغ مقبول.
    As the Committee finds no further obstacles to the admissibility, it declares the communication admissible. UN وبما أن اللجنة لا تجد أي عراقيل أخرى أمام المقبولية، فهي تعلن أن البلاغ مقبول.
    As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وبما أن اللجنة لا تجد أي مانع إضافي يمنع من المقبولية، فإنها تعلن أن البلاغ مقبول.
    As the Committee finds no further obstacles to the admissibility, it declares the communication admissible. UN وبما أن اللجنة لا تجد أي عراقيل أخرى أمام المقبولية، فهي تعلن أن البلاغ مقبول.
    As the Committee sees no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible and proceeds immediately to the consideration of the merits. UN وبالنظر إلى أن اللجنة لا ترى عوائق أخرى أمام المقبولية، فإنها تعلن أن البلاغ مقبول وأنها ستشرع فورا في النظر في الأسس الموضوعية.
    As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وبما أن اللجنة لا ترى أية عقبات أخرى أمام المقبولية، فأنها تعلن مقبولية البلاغ.
    As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وبما أن اللجنة لا ترى أية عقبات أخرى أمام المقبولية، فأنها تعلن مقبولية البلاغ.
    As the Committee finds no obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وترى اللجنة أنه لا توجد عقبات تحول دون إعلان مقبولية الشكوى، لذلك تعلن أنها مقبولة.
    It thus declares the communication admissible with respect to this complaint. UN ولذلك تعلن أن البلاغ غير مقبول فيما يتعلق بهذه الشكوى.
    It therefore declares the communication admissible insofar as it appears to raise issues under articles 2, paragraph 1; 9, paragraph 1; 12, paragraph 4; 17; 23, paragraph 1; and 26 of the Covenant, and proceeds to the consideration on the merits. UN ولذلك تعلن البلاغ مقبولاً بقدر ما يبدو أنه يثير قضايا في إطار الفقرة 1 من المادة 2، والفقرة 1 من المادة 9، والفقرة 4 من المادة 12، والمادة 17، والفقرة 1 من المادة 23، والمادة 26 من العهد، وتشرع في النظر في الأسس الموضوعية.
    As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وبما أن اللجنة لا تجد أي عقبات أخرى أمام مقبولية الشكوى، فإنها تعلن عن مقبوليته.
    As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وبما أن اللجنة لا تجد أي عقبات أخرى أمام مقبولية الشكوى، فإنها تعلن عن مقبوليتها.
    As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وبما أن اللجنة لا تجد أي عقبات أخرى أمام مقبولية البلاغ، فإنها تعلن مقبوليته.
    Accordingly, the Committee finds no further obstacles to the admissibility and declares the communication admissible, and proceeds with its consideration on the merits. UN وعليه، تخلص اللجنة إلى عدم وجود عوائق أخرى أمام المقبولية وتعلن البلاغ مقبولاً وتباشر النظر فيه من حيث أسسه الموضوعية.
    6.3 The Committee concludes that the authors have sufficiently substantiated their claims under article 2, paragraphs 1 and 3, and article 25 of the Convention, for purposes of admissibility, declares the communication admissible and proceeds to its examination on the merits. UN 6-3 وتستنتج اللجنة أن صاحبي البلاغ قد قدّما ما يكفي من الأدلة على ادعاءاتهما المتعلقة بالفقرتين 1 و3 من المادة 2 والمادة 25 من العهد لأغراض المقبولية، وتعلن أن البلاغ مقبول وتنتقل إلى النظر في أسسه الموضوعية.
    12.5 Regarding the author's complaints under articles 2; 3; 7; 14, paragraph 1; 17; 24; and 26, the Committee considers that they have been sufficiently substantiated for the purposes of admissibility and declares the communication admissible with respect to those complaints. UN 12-5 وفيما يخص شكاوى صاحبة البلاغ بموجب المواد 2 و3 و7 والفقرة 1 من المادة 14، والمواد 17 و24 و26، ترى اللجنة أن صاحبة البلاغ قدمت أدلة كافية وتعلن مقبولية البلاغ فيما يتعلق بهذه الشكاوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more