Since the Committee sees no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. | UN | وبالنظر إلى أن اللجنة لا ترى عوائق أخرى أمام المقبولية، فأنها تعلن أن البلاغ مقبول. |
Since the Committee sees no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. | UN | وبالنظر إلى أن اللجنة لا ترى عوائق أخرى أمام المقبولية، فإنها تعلن أن البلاغ مقبول. |
As the Committee sees no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. | UN | وبالنظر إلى أن اللجنة لا تجد عوائق أخرى أمام المبقولية، فإنها تعلن أن البلاغ مقبول. |
Accordingly, it declares the communication admissible and proceeds to its examination on the merits. | UN | وبناءً عليه، تعلن مقبولية البلاغ وتشرع في النظر في الأسس الموضوعية. |
As the Committee finds no obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. | UN | وترى اللجنة أنه لا يوجد عقبات أمام مقبولية الشكوى، لذلك تعلن أنها مقبولة. |
Since the Committee sees no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. | UN | وبالنظر إلى أن اللجنة لا ترى أن هناك عوائق أخرى أمام المقبولية، فإنها تعلن أن البلاغ مقبول. |
As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. | UN | وإذ لا تجد اللجنة أي عراقيل أخرى تحول دون المقبولية، تعلن أن البلاغ مقبول. |
As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. | UN | وبما أن اللجنة لا تجد أي موانع إضافية للمقبولية، فإنها تعلن أن البلاغ مقبول. |
As the Committee finds no further obstacles to the admissibility, it declares the communication admissible. | UN | وبما أن اللجنة لا تجد أي عراقيل أخرى أمام المقبولية، فهي تعلن أن البلاغ مقبول. |
As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. | UN | وبما أن اللجنة لا تجد أي مانع إضافي يمنع من المقبولية، فإنها تعلن أن البلاغ مقبول. |
As the Committee finds no further obstacles to the admissibility, it declares the communication admissible. | UN | وبما أن اللجنة لا تجد أي عراقيل أخرى أمام المقبولية، فهي تعلن أن البلاغ مقبول. |
As the Committee sees no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible and proceeds immediately to the consideration of the merits. | UN | وبالنظر إلى أن اللجنة لا ترى عوائق أخرى أمام المقبولية، فإنها تعلن أن البلاغ مقبول وأنها ستشرع فورا في النظر في الأسس الموضوعية. |
As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. | UN | وبما أن اللجنة لا ترى أية عقبات أخرى أمام المقبولية، فأنها تعلن مقبولية البلاغ. |
As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. | UN | وبما أن اللجنة لا ترى أية عقبات أخرى أمام المقبولية، فأنها تعلن مقبولية البلاغ. |
As the Committee finds no obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. | UN | وترى اللجنة أنه لا توجد عقبات تحول دون إعلان مقبولية الشكوى، لذلك تعلن أنها مقبولة. |
It thus declares the communication admissible with respect to this complaint. | UN | ولذلك تعلن أن البلاغ غير مقبول فيما يتعلق بهذه الشكوى. |
It therefore declares the communication admissible insofar as it appears to raise issues under articles 2, paragraph 1; 9, paragraph 1; 12, paragraph 4; 17; 23, paragraph 1; and 26 of the Covenant, and proceeds to the consideration on the merits. | UN | ولذلك تعلن البلاغ مقبولاً بقدر ما يبدو أنه يثير قضايا في إطار الفقرة 1 من المادة 2، والفقرة 1 من المادة 9، والفقرة 4 من المادة 12، والمادة 17، والفقرة 1 من المادة 23، والمادة 26 من العهد، وتشرع في النظر في الأسس الموضوعية. |
As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. | UN | وبما أن اللجنة لا تجد أي عقبات أخرى أمام مقبولية الشكوى، فإنها تعلن عن مقبوليته. |
As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. | UN | وبما أن اللجنة لا تجد أي عقبات أخرى أمام مقبولية الشكوى، فإنها تعلن عن مقبوليتها. |
As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. | UN | وبما أن اللجنة لا تجد أي عقبات أخرى أمام مقبولية البلاغ، فإنها تعلن مقبوليته. |
Accordingly, the Committee finds no further obstacles to the admissibility and declares the communication admissible, and proceeds with its consideration on the merits. | UN | وعليه، تخلص اللجنة إلى عدم وجود عوائق أخرى أمام المقبولية وتعلن البلاغ مقبولاً وتباشر النظر فيه من حيث أسسه الموضوعية. |
6.3 The Committee concludes that the authors have sufficiently substantiated their claims under article 2, paragraphs 1 and 3, and article 25 of the Convention, for purposes of admissibility, declares the communication admissible and proceeds to its examination on the merits. | UN | 6-3 وتستنتج اللجنة أن صاحبي البلاغ قد قدّما ما يكفي من الأدلة على ادعاءاتهما المتعلقة بالفقرتين 1 و3 من المادة 2 والمادة 25 من العهد لأغراض المقبولية، وتعلن أن البلاغ مقبول وتنتقل إلى النظر في أسسه الموضوعية. |
12.5 Regarding the author's complaints under articles 2; 3; 7; 14, paragraph 1; 17; 24; and 26, the Committee considers that they have been sufficiently substantiated for the purposes of admissibility and declares the communication admissible with respect to those complaints. | UN | 12-5 وفيما يخص شكاوى صاحبة البلاغ بموجب المواد 2 و3 و7 والفقرة 1 من المادة 14، والمواد 17 و24 و26، ترى اللجنة أن صاحبة البلاغ قدمت أدلة كافية وتعلن مقبولية البلاغ فيما يتعلق بهذه الشكاوى. |