"decorous" - English Arabic dictionary
"decorous" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
I prayed at the time that the Conference would not devolve into a dragon's dance upon a decorous platform of the finest diplomatic language which few are determined to embrace for action. | UN | وكنت أضرع في ذلك الوقت ألا يتحول المؤتمر ليأخذ شكل الرقص الدراغوني على منصة لائقة من اللغة الدبلوماسية المنمقة جدا ولا يوجد عدد يذكر مصمم على اعتناقها على الصعيد العملي. |
"Certain dangers meet to be faced only by the decent and decorous"... or idiocy of that fuckin'ilk... is what must have captured his thinking, this fuckin'jerk. | Open Subtitles | خطر محدد يتطلب مواجهته فقط من قبل المهذب والأنيق أو حماقة أمثاله |
(Mr Banks) Now remember that a bank is a quiet and decorous place, so we must be on our best behaviour. | Open Subtitles | كل من في البنك هادئ ومهذب لذا فيجب أن نكون بافضل سلوك |
He was reluctant to delete any reference to guidelines that might be adopted and therefore proposed that the words " for the decorous and dignified conduct of the proceedings " should be inserted after the word " adopted " in the first sentence. | UN | 19- وقال إنه متردد في حذف أي إشارة إلى المبادئ التوجيهية التي قد تعتمد ومن ثمّ فإنه يقترح إدراج عبارة " من أجل سير المداولات على نحو لائق ومحترم " بعد كلمة " المعتمدة " الواردة في الجملة الأولى. |
Uh, really, the whole thing is-is quite, uh... uh, um... decorous. | Open Subtitles | ...في الحقيقة كل شيئ، هو تماماً محتشم |
You're very decorous and thorough | Open Subtitles | أنتِ مهذبة جدّاً وكاملة. |
In closing, we recall the words of our Prime Minister, the Honourable Ralph Gonsalves, at Monterrey in 2002, when he prayed that the Conference would not devolve into " a dragon's dance upon a decorous platform of the finest diplomatic language which few are determined to embrace for action " . | UN | وفي الختام، نود أن نشير إلى كلمات رئيس وزرائنا، الأونرابل رالف غونزالفيس، في مونتيري في عام 2002، عندما ابتهل لكي لا يتحول المؤتمر إلى " رقصة تنين على منبر وقور لأرقى لغة دبلوماسية لا يصمم على تحويلها إلى أعمال إلا القليل " . |
He further proposed that recommendation 5 should be reworded to read: " The media should be encouraged to cover by radio or film the public proceedings of the Committee, subject to any guidelines that may be adopted for the decorous and dignified conduct of the proceedings, and provided that the Committee's work is not disrupted. " | UN | واقترح كذلك إعادة صياغة التوصية رقم 5 على النحو التالي: " ينبغي تشجيع وسائط الإعلام على أن تغطي بواسطة الإذاعة أو الأفلام المداولات العامة للجنة، رهناً بأي مبادئ توجيهية قد تعتمد من أجل سير المداولات على نحو لائق ومحترم، وشريطة عدم تعطيل أعمال اللجنة " . |