I dedicated my life's work to making Lou Dorchen's vision a reality. | Open Subtitles | أنا كرست حياتي العملية لتحويل رؤيه لو داركهن الخياليه الى حقيقه. |
(sighs) So, to answer your question, that is why I have dedicated my life to reform the system. | Open Subtitles | ،فللإجابة عن سؤالك لهذا السبب كرست حياتي لإصلاح النظام |
I've dedicated my life to serving the Central Intelligence Agency. | Open Subtitles | لقد كرست حياتي لخدمة وكالة المخابرات المركزية |
Okay, that was very cool, but you should know that I have dedicated my life to closets, | Open Subtitles | لكن عليك أن تعرفي بأنني كرّست حياتي للخزائن، |
When I was strong enough, I dedicated my life to the study of fencing. | Open Subtitles | عندما أصبحت قويا بما يكفى كرست حياتى لدراسة المبارزه بالسيف |
I had dedicated my life to hunting the Master and his ilk, but at that moment, I... | Open Subtitles | كرّستُ حياتي لملاحقة وصيد السيد وأمثاله، لكن بتلك اللحظة.. |
Yet I have dedicated my life to this planet | Open Subtitles | رغم ذلك أنا قد كرست حياتي لهذا الكوكب |
I never had children because I dedicated my life to this coven. | Open Subtitles | أنا لم أنجب أطفال لأنني كرست حياتي لهذه الطائفة |
Selfish? I've dedicated my life to helping people every day. | Open Subtitles | انانية انا كرست حياتي لمساعدة الناس كل يوم |
And ever since my son's diagnosis, well, I've dedicated my life to beating the disease. | Open Subtitles | و منذ ان تم تشخيص ابني بهذا المرض كرست حياتي لأتغلب علي هذا المرض |
"I've dedicated my life to You, you're my benefactor." | Open Subtitles | "لقد كرست حياتي لك، أنت المحسن إليّ". |
Because I dedicated my life to service, and I'm about to be thrown out on my ear when she scarpered first chance she got, now she's lunching in the dining room? | Open Subtitles | لأنني كرست حياتي للخدمة وأوشك أن أطرد وقد إنتهزت أول فرصة وجدتها |
I've dedicated my life to helping ease the Troubles. | Open Subtitles | لقد كرست حياتي للمساعدة في تخفيف الاضطرابات |
Since then, I've dedicated my life to avenging the death of my parents. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين، كرست حياتي للإنتقام لموت والدي. |
I'll show you what I've dedicated my life to, why people follow my work, even Americans. | Open Subtitles | سأريك ما كرست حياتي له لماذا يتبع الناس عملي حتى الأمريكان |
I've dedicated my life to putting perverts like that behind bars. | Open Subtitles | لقد كرست حياتي لأزج بالمنحرفين وراء القضبان |
I've dedicated my life to helping strangers I've never met. | Open Subtitles | لقد كرست حياتي لمساعدة غرباء لم أقابلهم أبدا |
I dedicated my life to protecting this world. | Open Subtitles | لقد كرست حياتي لحماية هذا العالم |
I dedicated my life to this sport, just like you. | Open Subtitles | لقد كرست حياتي للرياضة مثلك تماماً |
I've dedicated my life to avenging his death. | Open Subtitles | ولقد كرّست حياتي للانتقام لموته |
The government that I had dedicated my life to manipulate and extorted me. | Open Subtitles | الحكومه التى كرست حياتى لها تتلاعب بى |
I've dedicated my life to tracking them-- and I know where one of them is. | Open Subtitles | كرّستُ حياتي لتعقبهم... وأعلم مكان أحدهم. |