"defence for" - Translation from English to Arabic

    • للدفاع عن
        
    • ممثل الدفاع عن
        
    • دفاعا بالنسبة
        
    • دفاعي
        
    • مرافعات الدفاع عن
        
    • الدفاع الوطني لبحثها
        
    • الدفاع للحصول على
        
    • هيئة الدفاع عن
        
    In 2007 the Panel established a secretariat in the offices of the Defence for Children International secretariat in Geneva. UN وفي عام 2007، أنشأ الفريق أمانة له في مكاتب أمانة الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال في جنيف.
    and initiatives Statement submitted by Defence for Children International, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Joint written statement submitted by Defence for Children International (DCI) and the World Organisation against Torture (OMCT), non-governmental organizations in special consultative status UN بيان خطي مشترك مقدم من الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب، منظمتان غير حكوميتين لهما مركز استشاري خاص
    Joint written statement submitted by Al-Haq, Law in the Service of Man and Defence for Children International (DCI), non-governmental organizations in special consultative status UN بيان خطي مشترك مقدم من الحق، القانون في خدمة الإنسان والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال، منظمتان غير حكوميتين لهما مركز استشاري خاص
    Written statement submitted by Defence for Children International (DCI), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Our Association will continue its efforts in this field in close cooperation with Defence for Children International Movement. UN وستواصل رابطتنا جهودها في هذا الميدان بالتعاون الوثيق مع الحركة الدولية للدفاع عن اﻷطفال.
    Chairman, Defence for Children International (DCI) UN الرئيس الوطني للهيئة الدولية للدفاع عن اﻷطفال؛
    Since 1985 Founder and Chairman of Defence for Children International (DCI) UN ٥٨٩١- حتى اﻵن مؤسس ورئيس الهيئة الدولية للدفاع عن اﻷطفال؛
    Defence for Children International (DCI) is an independent non-governmental organization (NGO) that has been promoting and protecting children's rights for over 25 years. UN الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال منظمة مستقلة غير حكومية تعمل على نشر حقوق الطفل وحمايتها منذ أزيد من 25 عاما.
    Statements were also made by the observers for Defence for Children International and the American Society of Criminology. UN كما ألقى كلمة المراقبان عن الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال والرابطة الأمريكية لعلم الإجرام.
    Association of African Women for Research and Development, Defence for Children International List of documents UN الرابطة النسائية الأفريقية للبحث والتطوير، الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال
    Defence for Children International UN المجلس الدولي لسياسة حقوق الإنسان الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال
    At the field level, for instance, the World Organization against Torture has been collaborating with Defence for Children International in Uruguay to implement of a pilot project on monitoring places where children are deprived of liberty. UN وعلى المستوى الميداني، على سبيل المثال، تتعاون المنظمة الدولية لمناهضة التعذيب مع الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال في أوروغواي من أجل تنفيذ مشروع تجريبي بشأن رصد الأماكن التي تُسلب فيها حرية الأطفال.
    Statement submitted by Defence for Children International, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    President, Defence for Children International, Costa Rica UN رئيس الهيئة الدولية للدفاع عن اﻷطفال، كوستاريكا
    The following non-governmental organizations submitted comments: Action for Children Campaign, Defence for Children International and the International Catholic Child Bureau, and the Salvation Army. UN وقدمت المنظمات غير الحكومية التالية تعليقات: حملة العمل من أجل اﻷطفال والحركة الدولية للدفاع عن اﻷطفال والمكتب الكاثوليكي الدولي لرعاية الطفولة وجيش الخلاص.
    [EXT] Defence for Children International UN [مصدر خارجي] الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال
    Defence for Children International (Défense des Enfants International) wishes to draw attention to the situation of indigenous girls in Colombia, more specifically those living in urban areas, on the basis of information contained in a report by the organization's office in Colombia. UN تود الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال توجيه الانتباه إلى حالة فتيات الشعوب الأصلية في كولومبيا، وبخاصة العائشات في بيئة حضرية، استنادا إلى المعلومات الواردة في تقرير لمكتب المنظمة في كولومبيا.
    [EXT] Defence for Children International UN [مصدر خارجي] الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال
    It heard the Defence for Mr. Naletilić, which was completed by mid-July. UN واستمعت إلى ممثل الدفاع عن السيد ناليتيليتش الذي اختتم دفاعه في منتصف تموز/يوليه.
    In this regard, he explained that while section 61.2 of the Human Rights Act provided a Defence for a publisher or broadcaster if the report accurately conveyed the intention of the publisher or broadcaster, there was no similar defence under section 131 of the Act which carried a criminal penalty with respect to the intent to excite hostility or ill-will or to bring into contempt or ridicule. UN وبيﱠن الممثل، في هذا الصدد، أن المادة ٢٠٦١ من قانون حقوق اﻹنسان تتيح دفاعا بالنسبة للناشر أو المذيع إذا عبﱠر البيان عن مقصد الناشر أو المذيع بشكل صحيح، غير أنه لا يوجد دفاع مماثل في إطار المادة ١٣١ من القانون التي تنص علي جزاء جنائي فيما يتصل بقصد اثارة العداء أو سوء النية أو التعريض للاحتقار أو للسخرية.
    Erection of a perimeter Defence for the main military site at Mogadishu airport UN وإقامة محيط دفاعي للموقع العسكري الرئيسي في مطار مقديشو
    The same Section of Trial Chamber II then resumed the proceedings in the Military II case, which involves Augustin Ndindiliyimana, Augustin Bizimungu, Francois-Xavier Nzuwonemeye and Innocent Sagahutu, for the continuation of the presentation of the Defence for the first co-accused. UN ومن ثم استأنف قسم الدائرة الابتدائية الثانية ذاته إجراءات المحاكمة في قضية العسكريين الثانية، التي تضم أوغسطين ندينديلييمانا وأوغسطين بيزيمونغو وفرانسوا - خافيير نزوونييمي وإينوسانت ساغاهوتو، وذلك لمتابعة تقديم مرافعات الدفاع عن المتهم الأول المشمول بالقضية.
    The results of the work of the ad hoc committee, which was chaired by a leader of the opposition, General Timothée Malendoma, a former prime minister, have already been transmitted by the International Monitoring Committee to the Ministry of Defence for implementation at the various relevant levels. UN وقامت اللجنة الدولية لمتابعة اتفاقات بانغي بالفعل بإحالة نتائج أعمال اللجنة المخصصة، التي يرأسها أحد زعماء المعارضة، هو اللواء تيموتي مالندوما، رئيس الوزراء السابق، إلى وزارة الدفاع الوطني لبحثها مختلف المستويات المتخصصة.
    A request by the Defence for the names of the witnesses due to appear be given to the state airline in order to facilitate and expedite their travel from Lashio to Yangon was also denied. UN ورفض أيضاً طلب تقدم به الدفاع للحصول على أسماء الشهود المنتظر مثولهم أمام المحكمة لإعطاء هذه الأسماء إلى شركة الخطوط الحكومية لتسهيل وتعجيل سفرهم من لاشيو إلى يانغون.
    The defence case commenced on 31 January 2005 with the presentation of the Defence for Pauline Nyiramasuhuko, former Minister of Family and Women's Development in the Interim Government. UN وقد شرعت هيئة الدفاع في مرافعاتها في 31 كانون الثاني/يناير 2005 بتقديم أعضاء هيئة الدفاع عن بولين نيراماسوهوكو، الوزيرة السابقة لشؤون الأسرة والنهوض بالمرأة في الحكومة المؤقتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more