"defence team" - Translation from English to Arabic

    • فريق الدفاع
        
    • أفرقة الدفاع
        
    • فريق دفاع
        
    • هيئة الدفاع
        
    • فرق الدفاع
        
    • فريق للدفاع
        
    This increases the costs of all members of the defence team. UN وهذا يؤدي إلى زيادة في تكاليف جميع أعضاء فريق الدفاع.
    I've no idea why the defence team weren't all over it. Open Subtitles ليس لدي فكرة لماذا لم يدحض فريق الدفاع هذا كله.
    The first defence team has concluded its case, while the second defence case is ongoing. UN وأنهى فريق الدفاع الأول مرافعته، بينما تجري مرافعة الدفاع الثانية.
    At present, there are 320 defence team members, most of whom are paid on monthly basis for fees, travel and other related expenses. UN ويبلغ عدد أفراد أفرقة الدفاع حاليا 320 فردا، يُدفع لمعظمهم، على أساس شهري، أتعابهم ونفقات سفرهم وغير ذلك من النفقات.
    This may reduce the number of defence team members as well as travel; UN ومن شأن هذا الأمر أن يقلص عدد أعضاء أفرقة الدفاع وكذلك عدد الرحلات؛
    These problems linked to the funding of Šešelj's defence team and to the issue of his health have a direct impact upon the trial schedule. UN ولهذه المشاكل المرتبطة بتمويل فريق دفاع شيشيلي وبمسألة حالته الصحية أثر مباشر على الجدول الزمني للمحاكمة.
    Two legal advisers and a case manager have now been assigned to his defence team. UN وعُين مستشاران قانونيان ومدير قضايا الآن في فريق الدفاع عنه.
    Since the beginning of 2008, two legal advisers and a case manager have been assigned to his defence team. UN ومنذ بداية سنة 2008، جرى تعيين مستشارين قانونيين اثنين ومدير قضايا بالإضافة إلى فريق الدفاع عنه.
    Member of the Milan Lukić defence team in the Lukić & Lukić case UN عضو فريق الدفاع عن ميلان لوكيتش في قضية لوكيتش ولوكيتش
    A Co-Counsel and a supplementary Investigator have been appointed for the defence team to provide additional support. UN وعُين محام مساعد ومحقق إضافي للعمل ضمن فريق الدفاع لتقديم دعم إضافي.
    The new Simatović defence team requested time for preparations and filed a motion to adjourn the proceedings for eight months. UN وطلب فريق الدفاع الجديد عن سيماتوفيتش وقتا للأعمال التحضيرية وقدم التماسا لتأجيل الإجراءات لمدة ثمانية أشهر.
    A defence team is normally composed of a lead counsel, a co-counsel, investigators and legal assistants. UN ويتألف فريق الدفاع عادة من محام رئيسي ومحام مساعد ومحققين ومساعدين قانونيين.
    Article 5 bis expressly prohibits fee-splitting between members of the defence team and their clients. UN وتحظر المادة 5 مكررا صراحة تقاسم الأتعاب بين أعضاء فريق الدفاع وعملائهم.
    Each defence team member has to provide the Lawyers and Detention Facility Management Section with detailed information on his or her background and family. UN فبات على كل من أعضاء فريق الدفاع أن يزود قسم إدارة شؤون المحامين ومرافق الاحتجاز بمعلومات مفصلة عنه وعن أسرته.
    In practice I am told that counsel's papers and the papers of other members of the defence team are never called for. UN وقد أُبلغت بأنه لم يحدث بالفعل أن طُلبت مستندات المحامين ومستندات بقية أعضاء أفرقة الدفاع.
    The Office managed facilities granted to defence team members of all cases tried at the Tribunal; of those cases, 60 per cent were of the highest complexity level. UN وأدار المكتب التسهيلات الممنوحة لأعضاء أفرقة الدفاع بالنسبة لجميع القضايا التي جرت محاكمتها أمام المحكمة؛ ومن بين تلك القضايا كان 60 في المائة منها على أعلى مستوى من التحقيق.
    Several detainees of the International Criminal Tribunal for Rwanda admitted to the OIOS investigators that defence team investigators were friends hired by the lead counsel at the request of the detainee. UN وأقر محتجزون عديدون في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لمحققي مكتب خدمات المراقبة الداخلية بأن محققي أفرقة الدفاع أصدقاء لهم وظفهم المحامي الرئيسي بناء على طلب من المحتجز.
    Consultancy report on the legal aid programme for defence team members at the International Criminal Tribunal for Rwandaa UN تقرير الخبير الاستشاري عن برنامج المعونة القانونية الخاص بأعضاء أفرقة الدفاع في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا(أ)
    Mr. Al-Senussi's defence team has appealed the decision. UN وقد استنأنف فريق دفاع السيد السنوسي ذلك القرار.
    This allows the Defence Counsel Management Section staff to approve for payment only the number of hours a defence team member is expected to spend on a given activity and not the number of hours actually charged by the defence team member. UN وسيتيح هذا الإجراء لموظفي قسم إدارة شؤون محامي الدفاع الموافقة على دفع الأتعاب عن عدد الساعات التي يتوقع أن يقضيها عضو فريق دفاع في القيام بنشاط معين فقط وليس عدد الساعات التي يطلب فعليا تقاضي الأجر عنها.
    The Appeals Court informed the defence team that the video could not be shown because it had disappeared from the criminal case file. UN وأبلغت محكمة الاستئناف هيئة الدفاع بعدم إمكانية عرض الفيديو لاختفائه من ملف الدعوى الجنائية.
    12. The OIOS investigators interviewed former and current defence counsel and other defence team members at the International Tribunal for Rwanda. UN 12 - قام محققو المكتب باستجواب محامي دفاع سابقين وحاليين وأفراد آخرين في فرق الدفاع في المحكمة الدولية لرواندا.
    There is the pre-trial stage, where the indigent accused is assigned a defence team to start the preparation and familiarization of the defence case. UN وهناك مرحلة تمهيدية يتم خلالها تعيين فريق للدفاع عن المتهم المعوز بغرض بدء التحضير للمرافعة والتعرف على جوانب القضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more