"delegations are also requested" - Translation from English to Arabic

    • ويرجى من الوفود أيضا
        
    • كما يُرجى من الوفود
        
    • على الوفود ذات
        
    • كما يلتمس من الوفود
        
    • يطلب أيضا إلى الوفود
        
    • كما يطلب من الوفود
        
    delegations are also requested to submit their draft resolutions in both hard copies and computer diskettes to ensure the processing of the text. UN ويرجى من الوفود أيضا أن تقدم مشاريع قراراتها بنسخ مطبوعة وأقراص كمبيوتر لضمان تجهيز النصوص.
    delegations are also requested to provide 15 copies of official statements for interpretation and other services. UN ويرجى من الوفود أيضا أن توفر 15 نسخة من البيانات الرسمية لأغراض الترجمة الشفوية وغير ذلك من الخدمات.
    delegations are also requested to provide 15 copies of official statements for interpretation and other services. UN ويرجى من الوفود أيضا أن توفر 15 نسخة من البيانات الرسمية لأغراض الترجمة الشفوية وغير ذلك من الخدمات.
    delegations are also requested to submit copies of instruments including, where appropriate, texts of declarations and reservations, and, as necessary, required full powers to the Treaty Section at the latest by 7 November 2001 for verification. UN كما يُرجى من الوفود أن تقدم إلى قسم المعاهدات قبل حلول 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، نسخا من الصكوك التي تتضمن، عند اللزوم، نصوص البيانات والتحفظات، وحسب الاقتضاء، وثائق التفويض اللازمة للتحقق منها.
    delegations are also requested to submit copies of instruments including, where appropriate, texts of declarations and reservations, and, as necessary, required full powers to the Treaty Section at the latest by 7 November 2001 for verification. UN كما يُرجى من الوفود أن تقدم إلى قسم المعاهدات قبل حلول 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، نسخا من الصكوك التي تتضمن، عند اللزوم، نصوص البيانات والتحفظات، وحسب الاقتضاء، وثائق التفويض اللازمة للتحقق منها.
    In accordance with rule 50 (2) of the rules of procedure and its annex, observer delegations are also requested to communi- cate, with their credentials, their special interest in the items of the provisional agenda on which they intend to intervene. UN ووفقا للمادة ٥٠ )٢( من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود ذات مركز المراقب أن ترفق بوثائق التفويض الخاصة بها نقاط اهتمامها الخاصة المتعلقة ببنود جدول اﻷعمال المؤقت والتي تنوي التعليق عليها.
    delegations are also requested to provide 15 copies of official statements for interpretation and other services. UN ويرجى من الوفود أيضا أن توفر 15 نسخة من البيانات الرسمية لأغراض الترجمة الشفوية وغير ذلك من الخدمات.
    delegations are also requested to provide 15 copies of official statements for interpretation and other services. UN ويرجى من الوفود أيضا أن توفر 15 نسخة من البيانات الرسمية لأغراض الترجمة الشفوية وغير ذلك من الخدمات.
    delegations are also requested to provide 15 copies of official statements for interpretation and other services. UN ويرجى من الوفود أيضا أن توفر 15 نسخة من البيانات الرسمية لأغراض الترجمة الشفوية وغير ذلك من الخدمات.
    delegations are also requested to submit the names of their representatives, alternates and advisers to the Secretary of the Third Committee, Mr. Moncef Khane (room S-2950; fax 1 (212) 963-5935). UN ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى أمين اللجنة الثالثة السيد منصف خان (الغرفة S-2950؛ الفاكس 1 (212) 963-5935).
    delegations are also requested to submit the names of representatives, alternate representatives and advisers to the Secretary of the Third Committee, Mr. Moncef Khane (room S-2950; fax 1 (212) 963-5935). UN ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى أمين اللجنة الثالثة السيد منصف خان (الغرفة S-2950؛ الفاكس 1 (212) 963-5935).
    delegations are also requested to submit the names of representatives, alternate representatives and advisers to the Secretary of the Third Committee, Mr. Moncef Khane (room S-2950; fax 1 (212) 963-5935). UN ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين والمستشارين إلى أمين اللجنة الثالثة السيد منصف خان (الغرفة S-2950؛ الفاكس 1 (212) 963-5935).
    delegations are also requested to submit the names of representatives, alternate representatives and advisers to the Secretary of the Third Committee, Mr. Moncef Khane (room S-2950; fax 1 (212) 963-5935). UN ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين والمستشارين إلى أمين اللجنة الثالثة السيد منصف خان (الغرفة S-2950؛ الفاكس 1 (212) 963-5935).
    delegations are also requested to submit the names of representatives, alternate representatives and advisers to the Secretary of the Third Committee, Mr. Moncef Khane (room S-2950; fax 1 (212) 963-5935). UN ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى أمين اللجنة الثالثة السيد منصف خان (الغرفة S-2950؛ الفاكس 1 (212) 963-5935).
    delegations are also requested to submit the names of representatives, alternate representatives and advisers to the Secretary of the Third Committee, Mr. Moncef Khane (room S-2950; fax 1 (212) 963-5935). UN ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى أمين اللجنة الثالثة السيد منصف خان (الغرفة S-2950؛ الفاكس 1 (212) 963-5935).
    delegations are also requested to submit copies of instruments including, where appropriate, texts of declarations and reservations, and, as necessary, required full powers to the Treaty Section at the latest by 7 November 2001 for verification. UN كما يُرجى من الوفود أن تقدم إلى قسم المعاهدات قبل حلول 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، نسخا من الصكوك التي تتضمن، عند اللزوم، نصوص البيانات والتحفظات، وحسب الاقتضاء، وثائق التفويض اللازمة للتحقق منها.
    delegations are also requested to submit copies of instruments including, where appropriate, texts of declarations and reservations, and, as necessary, required full powers to the Treaty Section at the latest by 7 November 2001 for verification. UN كما يُرجى من الوفود أن تقدم إلى قسم المعاهدات قبل حلول 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، نسخا من الصكوك التي تتضمن، عند اللزوم، نصوص البيانات والتحفظات، وحسب الاقتضاء، وثائق التفويض اللازمة للتحقق منها.
    delegations are also requested to submit copies of instruments including, where appropriate, texts of declarations and reservations, and, as necessary, required full powers to the Treaty Section at the latest by 7 November 2001 for verification. UN كما يُرجى من الوفود أن تقدم إلى قسم المعاهدات قبل حلول 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، نسخا من الصكوك التي تتضمن، عند اللزوم، نصوص البيانات والتحفظات، وحسب الاقتضاء، وثائق التفويض اللازمة للتحقق منها.
    delegations are also requested to submit copies of instruments including, where appropriate, texts of declarations and reservations, and, as necessary, required full powers to the Treaty Section at the latest by 7 November 2001 for verification. UN كما يُرجى من الوفود أن تقدم إلى قسم المعاهدات قبل حلول 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، نسخا من الصكوك التي تتضمن، عند اللزوم، نصوص البيانات والتحفظات، وحسب الاقتضاء، وثائق التفويض اللازمة للتحقق منها.
    In accordance with rule 50 (2) of the rules of procedure and its annex, observer delegations are also requested to communi- cate, with their credentials, their special interest in the items of the provisional agenda on which they intend to intervene. UN ووفقا للمادة ٥٠ )٢( من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود ذات مركز المراقب أن ترفق بوثائق التفويض الخاصة بها نقاط اهتمامها الخاصة المتعلقة ببنود جدول اﻷعمال المؤقت والتي تنوي التعليق عليها.
    delegations are also requested to submit copies of instruments including, where appropriate, texts of declarations and reservations, and, as necessary, required full powers to the Treaty Section at the latest by 7 November 2001 for verification. UN كما يلتمس من الوفود أن تقدم إلى قسم المعاهدات قبل حلول 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، نسخا من الصكوك التي تتضمن، عند اللزوم، نصوص البيانات والتحفظات، وحسب الاقتضاء، وثائق التفويض اللازمة للتحقق منها.
    In accordance with rule 50(2) of the rules of procedure and its annex, observer delegations are also requested to communicate with their credentials their special interest in the items of the provisional agenda on which they intend to intervene. UN ووفقا للفقرة ٢ من المادة ٥٠ من النظام الداخلي ومرفقه، يطلب أيضا إلى الوفود المراقبة أن تبلغ مع وثائق تفويضها اهتمامها الخاص في بنود جدول اﻷعمال المؤقت التي تعتزم التدخل بشأنها.
    delegations are also requested to submit in advance copies of instruments of ratification, acceptance, approval or accession, including, where appropriate, texts of declarations, no later than 17 September 2004. UN كما يطلب من الوفود أن تقدم سلفا نسخا من صكوك التصديق أو الموافقة أو القبول أو الانضمام، بما في ذلك حسب الاقتضاء، نصوص الإعلانات، وذلك في أجل أقصاه 17 أيلول/سبتمبر 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more