Therefore, delegations are kindly requested to keep the copies they receive throughout the annual session and use them during meetings. | UN | لذلك، يرجى من الوفود أن تحتفظ بالنسخ التي تتلقاها طوال الدورة السنوية وأن تستخدمها أثناء الاجتماعات. |
Therefore, delegations are kindly requested to keep the copies they receive throughout the annual session and use them during meetings. | UN | ولذلك يرجى من الوفود التكرم بالاحتفاظ بنسخ من الوثائق التي يتسلموها طوال الدورة السنوية واستخدامها أثناء الجلسات. |
Therefore, delegations are kindly requested to keep the copies they receive throughout the annual session and use them during the meetings. | UN | لذلك، يرجى من الوفود الاحتفاظ بالنسخ التي تحصل عليها طيلة فترة الدورة السنوية واستعمالها أثناء الجلسات. |
delegations are kindly requested to submit names and curricula vitae to the Division for the Advancement of Women (room DC2-1259), no later than Friday, 7 December 2001. | UN | ويرجى من الوفود التفضل بتقديم الأسماء والسير الذاتية إلى شعبة النهوض بالمرأة (الغرفة: DC2-1259) في موعد غايته يوم الجمعة، 7 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
delegations are kindly requested to contact the Secretariat, in writing, by e-mail (Ms. Antonina Poliakova (poliakova@un.org)). | UN | يرجى من الوفود مكاتبة الأمانة العامة عن طريق البريد الإلكتروني (السيدة أنتونينا بولياكوفا (poliakova@un.org)). |
delegations are kindly requested to make 40 copies for minimum distribution to Council members and relevant services, and 200 additional copies for general distribution in the Security Council Chamber. | UN | ويُرجى من الوفود إعداد 40 نسخة لتوزيع الحد الأدنى من النسخ على أعضاء المجلس والدوائر المعنية، و 200 نسخة إضافية للتوزيع العام داخل قاعة مجلس الأمن. |
In that connection, delegations are kindly requested to provide information on their arrival and departure to the National Organizing Committee. | UN | وفي هذا الصدد، يرجى من الوفود تزويد لجنة التنظيم الوطنية بمعلومات عن مواعيد وصولها ومغادرتها. |
Therefore, delegations are kindly requested to keep the copies they receive throughout the annual session and use them during the meetings. | UN | ولذا، يرجى من الوفود الاحتفاظ بالنسخ التي توزّع عليها أثناء الدورة السنوية واستخدامها في الاجتماعات. |
delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. | UN | يرجى من الوفود الحرص على ألا يتعدى الإدلاء ببياناتهم فترة أربع دقائق. |
delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. | UN | يرجى من الوفود الحرص على ألا يتعدى الإدلاء ببياناتهم فترة أربع دقائق. |
delegations are kindly reminded that statements should not exceed three minutes when speaking in their national capacity, and five minutes when speaking on behalf of a group. | UN | يرجى من الوفود ألا تتجاوز البيانات التي تدلي بها بصفتها الوطنية مدة ثلاث دقائق، والتي تدلي بها باسم إحدى المجموعات مدة خمس دقائق. |
delegations are kindly reminded that statements in the interactive panels should not exceed three minutes when speaking in their national capacity, and five minutes when speaking on behalf of a group. | UN | يرجى من الوفود ألا تتجاوز البيانات التي تدلي بها في الحلقات الحوارية بصفتها الوطنية مدة ثلاث دقائق، والتي تدلي بها باسم إحدى المجموعات مدة خمس دقائق. |
delegations are kindly reminded that statements should not exceed three minutes when speaking in their national capacity, and five minutes when speaking on behalf of a group. | UN | يرجى من الوفود ألا تتجاوز البيانات التي تدلي بها بصفتها الوطنية مدة ثلاث دقائق، والتي تدلي بها باسم إحدى المجموعات مدة خمس دقائق. |
delegations are kindly reminded that statements in the interactive panels should not exceed three minutes when speaking in their national capacity, and five minutes when speaking on behalf of a group. | UN | يرجى من الوفود ألا تتجاوز البيانات التي تدلي بها في الحلقات الحوارية بصفتها الوطنية مدة ثلاث دقائق، والتي تدلي بها باسم إحدى المجموعات مدة خمس دقائق. |
delegations are kindly requested to submit names and curricula vitae to the Division for the Advancement of Women (room DC2-1259), no later than Friday, 7 December 2001. | UN | ويرجى من الوفود التفضل بتقديم الأسماء والسير الذاتية إلى شعبة النهوض بالمرأة (الغرفة: DC2-1259) في موعد غايته يوم الجمعة، 7 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
delegations are kindly requested to submit names and curricula vitae to the Division for the Advancement of Women (room DC2-1259), no later than Friday, 7 December 2001. | UN | ويرجى من الوفود التفضل بتقديم الأسماء والسير الذاتية إلى شعبة النهوض بالمرأة (الغرفة: DC2-1259) في موعد غايته يوم الجمعة، 7 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
delegations are kindly requested to submit names and curricula vitae to the Division for the Advancement of Women (room DC2-1259), no later than Friday, 7 December 2001. | UN | ويرجى من الوفود التفضل بتقديم الأسماء والسير الذاتية إلى شعبة النهوض بالمرأة (الغرفة: DC2-1259) في موعد غايته يوم الجمعة، 7 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
delegations are kindly requested to contact the Secretariat, in writing, by e-mail (Ms. Antonina Poliakova (poliakova@un.org)). | UN | يرجى من الوفود مكاتبة الأمانة العامة عن طريق البريد الإلكتروني (السيدة أنتونينا بولياكوفا (poliakova@un.org)). |
delegations are kindly requested to contact the Secretariat, in writing, by e-mail (Ms. Antonina Poliakova (poliakova@un.org)). | UN | يرجى من الوفود مكاتبة الأمانة العامة عن طريق البريد الإلكتروني (السيدة أنتونينا بولياكوفا (poliakova@un.org)). |
delegations are kindly requested to make 40 copies for minimum distribution to Council members and relevant services, and 200 additional copies for general distribution in the Security Council Chamber. | UN | ويُرجى من الوفود إعداد 40 نسخة لتوزيع الحد الأدنى من النسخ على أعضاء المجلس والدوائر المعنية، و 200 نسخة إضافية للتوزيع العام داخل قاعة مجلس الأمن. |
delegations are kindly requested to provide 15 hard copies of official statements for interpretation and other services. | UN | ويرجى من الوفود تقديم 15 نسخة مطبوعة من البيانات الرسمية لأغراض الترجمة الشفوية والخدمات الأخرى. |
delegations are kindly requested to make 40 copies for minimum distribution to Council members and relevant services, and 200 additional copies for general distribution in the Security Council Chamber. | UN | ويرجى من البعثات إعداد 40 نسخة لتغطية حد أدنى من التوزيع على أعضاء المجلس والدوائر المعنية، و 200 نسخة إضافية للتوزيع العام داخل قاعة مجلس الأمن. |
For security reasons, delegations are kindly requested to carry with them their identification badges provided by the United Nations Office at Geneva. | UN | ولأسباب أمنية، يرجى من أعضاء الوفود أن يحملوا معهم بطاقات التعريف التي يمنحها مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
delegations are kindly requested to switch off their cellular phones during the proceedings of the Committee. | UN | يطلب من الوفود التكرم بإبطال هواتفهم المحمولة أثناء عمل اللجنة. |