"delegations are kindly" - Translation from English to Arabic

    • يرجى من الوفود
        
    • من الوفود التفضل
        
    • من الوفود مكاتبة
        
    • ويُرجى من الوفود
        
    • ويرجى من الوفود
        
    • ويرجى من البعثات
        
    • يرجى من أعضاء الوفود
        
    • من الوفود التكرم
        
    Therefore, delegations are kindly requested to keep the copies they receive throughout the annual session and use them during meetings. UN لذلك، يرجى من الوفود أن تحتفظ بالنسخ التي تتلقاها طوال الدورة السنوية وأن تستخدمها أثناء الاجتماعات.
    Therefore, delegations are kindly requested to keep the copies they receive throughout the annual session and use them during meetings. UN ولذلك يرجى من الوفود التكرم بالاحتفاظ بنسخ من الوثائق التي يتسلموها طوال الدورة السنوية واستخدامها أثناء الجلسات.
    Therefore, delegations are kindly requested to keep the copies they receive throughout the annual session and use them during the meetings. UN لذلك، يرجى من الوفود الاحتفاظ بالنسخ التي تحصل عليها طيلة فترة الدورة السنوية واستعمالها أثناء الجلسات.
    delegations are kindly requested to submit names and curricula vitae to the Division for the Advancement of Women (room DC2-1259), no later than Friday, 7 December 2001. UN ويرجى من الوفود التفضل بتقديم الأسماء والسير الذاتية إلى شعبة النهوض بالمرأة (الغرفة: DC2-1259) في موعد غايته يوم الجمعة، 7 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    delegations are kindly requested to contact the Secretariat, in writing, by e-mail (Ms. Antonina Poliakova (poliakova@un.org)). UN يرجى من الوفود مكاتبة الأمانة العامة عن طريق البريد الإلكتروني (السيدة أنتونينا بولياكوفا (poliakova@un.org)).
    delegations are kindly requested to make 40 copies for minimum distribution to Council members and relevant services, and 200 additional copies for general distribution in the Security Council Chamber. UN ويُرجى من الوفود إعداد 40 نسخة لتوزيع الحد الأدنى من النسخ على أعضاء المجلس والدوائر المعنية، و 200 نسخة إضافية للتوزيع العام داخل قاعة مجلس الأمن.
    In that connection, delegations are kindly requested to provide information on their arrival and departure to the National Organizing Committee. UN وفي هذا الصدد، يرجى من الوفود تزويد لجنة التنظيم الوطنية بمعلومات عن مواعيد وصولها ومغادرتها.
    Therefore, delegations are kindly requested to keep the copies they receive throughout the annual session and use them during the meetings. UN ولذا، يرجى من الوفود الاحتفاظ بالنسخ التي توزّع عليها أثناء الدورة السنوية واستخدامها في الاجتماعات.
    delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. UN يرجى من الوفود الحرص على ألا يتعدى الإدلاء ببياناتهم فترة أربع دقائق.
    delegations are kindly requested to limit their statements to no more than four minutes. UN يرجى من الوفود الحرص على ألا يتعدى الإدلاء ببياناتهم فترة أربع دقائق.
    delegations are kindly reminded that statements should not exceed three minutes when speaking in their national capacity, and five minutes when speaking on behalf of a group. UN يرجى من الوفود ألا تتجاوز البيانات التي تدلي بها بصفتها الوطنية مدة ثلاث دقائق، والتي تدلي بها باسم إحدى المجموعات مدة خمس دقائق.
    delegations are kindly reminded that statements in the interactive panels should not exceed three minutes when speaking in their national capacity, and five minutes when speaking on behalf of a group. UN يرجى من الوفود ألا تتجاوز البيانات التي تدلي بها في الحلقات الحوارية بصفتها الوطنية مدة ثلاث دقائق، والتي تدلي بها باسم إحدى المجموعات مدة خمس دقائق.
    delegations are kindly reminded that statements should not exceed three minutes when speaking in their national capacity, and five minutes when speaking on behalf of a group. UN يرجى من الوفود ألا تتجاوز البيانات التي تدلي بها بصفتها الوطنية مدة ثلاث دقائق، والتي تدلي بها باسم إحدى المجموعات مدة خمس دقائق.
    delegations are kindly reminded that statements in the interactive panels should not exceed three minutes when speaking in their national capacity, and five minutes when speaking on behalf of a group. UN يرجى من الوفود ألا تتجاوز البيانات التي تدلي بها في الحلقات الحوارية بصفتها الوطنية مدة ثلاث دقائق، والتي تدلي بها باسم إحدى المجموعات مدة خمس دقائق.
    delegations are kindly requested to submit names and curricula vitae to the Division for the Advancement of Women (room DC2-1259), no later than Friday, 7 December 2001. UN ويرجى من الوفود التفضل بتقديم الأسماء والسير الذاتية إلى شعبة النهوض بالمرأة (الغرفة: DC2-1259) في موعد غايته يوم الجمعة، 7 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    delegations are kindly requested to submit names and curricula vitae to the Division for the Advancement of Women (room DC2-1259), no later than Friday, 7 December 2001. UN ويرجى من الوفود التفضل بتقديم الأسماء والسير الذاتية إلى شعبة النهوض بالمرأة (الغرفة: DC2-1259) في موعد غايته يوم الجمعة، 7 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    delegations are kindly requested to submit names and curricula vitae to the Division for the Advancement of Women (room DC2-1259), no later than Friday, 7 December 2001. UN ويرجى من الوفود التفضل بتقديم الأسماء والسير الذاتية إلى شعبة النهوض بالمرأة (الغرفة: DC2-1259) في موعد غايته يوم الجمعة، 7 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    delegations are kindly requested to contact the Secretariat, in writing, by e-mail (Ms. Antonina Poliakova (poliakova@un.org)). UN يرجى من الوفود مكاتبة الأمانة العامة عن طريق البريد الإلكتروني (السيدة أنتونينا بولياكوفا (poliakova@un.org)).
    delegations are kindly requested to contact the Secretariat, in writing, by e-mail (Ms. Antonina Poliakova (poliakova@un.org)). UN يرجى من الوفود مكاتبة الأمانة العامة عن طريق البريد الإلكتروني (السيدة أنتونينا بولياكوفا (poliakova@un.org)).
    delegations are kindly requested to make 40 copies for minimum distribution to Council members and relevant services, and 200 additional copies for general distribution in the Security Council Chamber. UN ويُرجى من الوفود إعداد 40 نسخة لتوزيع الحد الأدنى من النسخ على أعضاء المجلس والدوائر المعنية، و 200 نسخة إضافية للتوزيع العام داخل قاعة مجلس الأمن.
    delegations are kindly requested to provide 15 hard copies of official statements for interpretation and other services. UN ويرجى من الوفود تقديم 15 نسخة مطبوعة من البيانات الرسمية لأغراض الترجمة الشفوية والخدمات الأخرى.
    delegations are kindly requested to make 40 copies for minimum distribution to Council members and relevant services, and 200 additional copies for general distribution in the Security Council Chamber. UN ويرجى من البعثات إعداد 40 نسخة لتغطية حد أدنى من التوزيع على أعضاء المجلس والدوائر المعنية، و 200 نسخة إضافية للتوزيع العام داخل قاعة مجلس الأمن.
    For security reasons, delegations are kindly requested to carry with them their identification badges provided by the United Nations Office at Geneva. UN ولأسباب أمنية، يرجى من أعضاء الوفود أن يحملوا معهم بطاقات التعريف التي يمنحها مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    delegations are kindly requested to switch off their cellular phones during the proceedings of the Committee. UN يطلب من الوفود التكرم بإبطال هواتفهم المحمولة أثناء عمل اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more