:: Dr. Raúl Delgado Wise, Director, Unidad Académica de Estudios del Desarrollo, Autonomous University of Zacatecas | UN | :: الدكتور راؤول ديلغادو وايز، مدير الوحدة الأكاديمية للدراسات الإنمائية، في جامعة زاكاتيكاس المستقلة |
The village of Acopia in Peru is the birthplace of Luis Delgado Hurtado, co-founder and president of Yachay Wasi, who now resides in Cuzco, Peru. | UN | وقرية أكوبيا في بيرو هي مسقط رأس لويس ديلغادو هورتادو، أحد مؤسسي ياتشاي واسي ورئيسها، ويقيم حاليا في كوزكو، بيرو. |
They both stated that they had travelled to Panama at the request of Posada Carriles to assist in the desertion of General Delgado. | UN | فقد أكد كلا الرجلين أنهما سافرا إلى بنما بطلب من بوسادا كارياس، للمساعدة في فرار الجنرال ديلغادو. |
The leader of the military Junta which took power was Carlos Delgado Chalbaud, who was assassinated two years later. | UN | وكان رئيس العصبة العسكرية التي تسلمت السلطة هو كارلوس دلغادو شالوباد، الذي اغتيل بعد ذلك بسنتين. |
Education program in Maputo and Cabo Delgado | UN | البرنامج التعليمي في مابوتو وكابو دلغادو |
Couldn't wait till prom, Ms. Delgado? | Open Subtitles | الا يمكنك الصبر حتى التخرج يا انسة ديلجادو ؟ |
Lic. Jesús Alfredo Delgado Acting Mayor | UN | السيد خيسوس ألفريدو ديلغادو العمدة بالنيابة |
In Northern Mozambique, there are Macuas, Nyanjas. Macondes and Kimwanes, in the provinces of Nampula, Niassa and Cabo Delgado. | UN | وفي شمال موزامبيق توجد مجموعات الماكوا، والنيانجا، والماكوندي، والكيمواني، في مقاطعات نامبولا، ونياسا، وكابو ديلغادو. |
The further one moves to the Northern region, the more inequality becomes acute, particularly in the provinces of Zambezia, Niassa and Cabo Delgado. | UN | ويزداد عدم المساواة حدة كلما توغلنا في المنطقة الشمالية، خاصة في مقاطعات زامبيزيا، ونياسا، وكابو ديلغادو. |
Grand Cross of the " José Matías Delgado " Order of El Salvador | UN | الصليب اﻷكبر لوسام خوسيه ماتياس ديلغادو من السلفادور |
Manny Delgado 0 for 3 on the day. | Open Subtitles | ماني ديلغادو نتيجته 0 من 3 بالنسبة لهذا النهائي |
Ease up, Delgado. I've seen you with a pizza. | Open Subtitles | على رسلك,ديلغادو لقد رأيتك تتناول البيتزا |
My name is Manny Delgado, and I've been searching for you since you smiled at me in the lobby today, maybe even my whole life. | Open Subtitles | اسمي ماني ديلغادو و لقد كنت أبحث عنك منذ ان ابتسمت لي في الردهة اليوم ربما طوال حياتي |
Yes, it is imperative that Maestro Rivera sit in the box, so maybe Juan Delgado could just sit somewhere else. | Open Subtitles | نعم ، أنه أمر هام جداً جلوس المايسترو ريفيرا في المقصورة لذا ربما يمكن لخوان ديلغادو الجلوس في أي مكان أخر وحسب |
They claimed to be detectives and that they had come to take the victims to San Miguel because Mr. Delgado was a kidnapper of children. | UN | وزعما أنهما شرطيان سريان ويتعين عليهما أخذهما الى سان ميغيل للاشتباه في أن دلغادو يختطف اﻷطفال. |
In the car Delgado was beaten, and when his friend tried to intervene they shut her up telling her that she was not his wife only his lover. | UN | وتعرض دلغادو في السيارة للضرب ولما حاولت منعهما من ذلك، ألجماها بقولهما لها أنها ليست زوجته وإنما خليلته. |
Yeah, about two weeks ago, Delgado Petroleum started fracking some old wells in the area. | Open Subtitles | نعم، قبل حوالي أسبوعين، دلغادو للبترول التكسير التي بعض الآبار القديمة في المنطقة. |
It's short for hydraulic fracturing, and it seems like Delgado may have gone too far and completely shattered the subterranean shale bed. | Open Subtitles | ومن قصيرة لالتكسير الهيدروليكي، ويبدو أن دلغادو قد ذهبت بعيدا جدا وتحطمت تماما السرير الصخري الجوفية. |
Mr. Delgado, we both know you can take that site down. | Open Subtitles | سيد " ديلجادو " ، كلانا نعلم أنك تستطيع إغلاق هذا الموقع |
Now listen, Delgado. I told them then, and I'm telling you now. | Open Subtitles | والآن استمع يا دلجادو لقد قلت لهم امس واقول لك اليوم |
You're the one who killed Jeremy Sikes and framed Delgado. | Open Subtitles | انت التى قتلت جيريمى سَيكيس و قمتى بتوريط دالجادو |
Communications to the Editor Material for inclusion in the Journal may be sent to Ms. Lilian Delgado (e-mail journal@un.org; fax 1 (212) 963-4790; room S-2370; tel. 1 (212) 963-0493 and 963-3888). | UN | يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى السيدة سيلفي دوشين (البريــــد الإلكتروني Journal@un.org؛ (cc:deschenes@un.org) الفاكس 1 (212) 963 - 4790؛ الغرفـة S - 2370؛ الهاتف 1 (212) 963 - 6776 و 963 - 3888). |
It's Delgado, asking me again, for the 400th time, if I've filed a 1920. | Open Subtitles | إنه " ديلقادو " يسالني ثانيةَ وللمرة الـ 400 إن كنت نشرت كتاب 1920 |