"deliver sentence" - English Arabic dictionary

    "deliver sentence" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The Supreme Court rejected the appeal on the grounds that it was clear from the Court of Appeal's reasoning that that Court - notwithstanding its use of the terms " deliver the fabric to the place of business " - did not consider the present case as one to which the first sentence of art. 31 CISG in which the seller is under an obligation to deliver the goods to any other predetermined place, could be referred to. UN ورفضت المحكمة العليا الاستئناف على أساس أنه اتضح من تعليل محكمة الاستئناف أن تلك المحكمة - رغم استخدامها عبارات " تسليم النسيج في مكان العمل " - لم تعتبر القضية قيد النظر قضية يمكن الرجوع فيها إلى الجملة الأولى من المادة 31 من اتفاقية البيع الدولي التي تقضي بأن البائع ملزم بتسليم البضائع في أي مكان معين آخر.
    We had a deal. I deliver Malik to you.. ..you reduce my sin sentence to a year. Open Subtitles لدينا إتفاق, أنا أسلم (ماليك) لكِ تقومينبإخراجإبني..
    Please deliver your sentence. Open Subtitles من فضلك فلتنطق بحكمك.
    I am here to deliver your sentence as decreed by the Tok'ra High Council. Open Subtitles أنا هنا لأخبرك الحكم الصادر من المجلس الأعلى للتوك رع
    The Government may also deliver to the governments of the countries mentioned in paragraph 3 of the present article, for trial or to serve their sentence, foreign nationals who have been indicted for or convicted of war crimes by the authorities of those countries. " UN ويجوز للحكومة أيضاً أن تسلم إلى حكومات البلدان المشار إليها في الفقرة 3 من هذه المادة أي شخص أجنبي ملاحق أو محكوم عليه من جانب سلطات هذه البلدان لارتكاب جريمة حرب لأغراض محاكمته أو تنفيذ العقوبة المحكوم عليه بها. " [أضفنا الخطوط في النص المسطر].
    In cases where children or young persons are convicted in court, the court may in appropriate cases, instead of imposing sentence of fine or imprisonment, impose alternative sentences such as discharge them after due admonition, deliver them to their parent or guardian or nearest adult relative, release on probation of good conduct or commit to custody in a place of detention. UN أمّا في القضايا التي يدان فيها أطفال أو شباب في المحكمة، فيجوز للمحكمة في حالات مناسبة أن تفرض عقوبات بديلة، عوض عقوبة الغرامة أو السجن، كإطلاق سراحهم بعد تعزيزهم أو تسليمهم إلى آبائهم أو الأوصياء عليهم أو أقرب أقاربهم البالغين، أو الإفراج عنهم بناء على حسن سلوكهم، أو الأمر بإيداعهم في مكان للاحتجاز.
    The basic statement of the seller's obligation is found in the first sentence of article 41: the seller must deliver goods that " are free from any right or claim of a third party . . . " . UN ويوجد البيان الأساسيّ بالتزام البائع في الجملة الأولى من المادّة 41: على البائع أن يسلّم بضائع " لا يوجد لطرف ثالث أي حق أو ادّعاء فيها ... " .
    I'm gonna deliver my sentence from the bench. Open Subtitles سأقوم بالإدلاء عن حكمي من المقعد
    The first sentence of article 37 specifies that, in the case of a delivery of insufficient quantity, the seller can cure by " deliver[ing] any missing part " or by " mak[ing] up any deficiency in the quantity of the goods delivered. " UN وتحدد العبارة الأولى من المادة 37 أنه ، في حال تسليم كمية غير كافية ، يجوز للبائع ان يعالج ذلك من خلال " تسليم أي جزء ناقص " أو " تعويض أي نقص في كمية البضائع المسلّمة " .
    While the judges have yet to deliver the sentence, the judgment mentioned several of Mr. Dyilo’s alleged co-perpetrators, including Gen. Bosco Ntaganda, as “generally responsible for recruitment and training, which included girls and boys under the age of 15”. UN ومع أن القضاة لم يقرروا عقوبة بعد، فإن الحكم أورد أسماء عدة أشخاص يُزعم أنهم شركاء السيد دييلو في الجريمة، منهم الجنرال بوسكو نتانغاندا، بوصفهم ”مسؤولين بوجه عام عن أعمال تجنيد وتدريب شملت فتيات وفتيانا دون سن الخامسة عشرة“.
    At the end of the last sentence, add the words " and in order to deliver services to the field quickly and effectively " . UN تضاف في نهاية الجملة الأخيرة عبارة " وسعيا إلى تقديم الخدمات إلى الميدان بسرعة وفعالية " .
    Chance doesn't like to deliver a sentence without due process being served. Open Subtitles لايحب (تشانس) أن ينزل العقوبة . من دون محاكمة عادلة
    Article 14 of Law No. 3 of 1983 on Juveniles states that when a juvenile commits a crime punishable by a death or a life sentence, the judge shall deliver an imprisonment term of no more than 10 years. UN وبموجب المادة 14 من القانون رقم 3 لسنة 1983 في شأن الأحداث فإن الحدث إذا ارتكب جريمة جناية عقوبتها الإعدام أو الحبس المؤبد حكم عليه القاضي بالحبس مدة لا تزيد عن عشر سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more