"delusional" - English Arabic dictionary

    "delusional" - Translation from English to Arabic

    • الوهمية
        
    • متوهم
        
    • متوهمة
        
    • واهم
        
    • تضليلي
        
    • متوهماً
        
    • وهمية
        
    • واهمة
        
    • تتوهم
        
    • متوهّم
        
    • الوهم
        
    • واهماً
        
    • الوهمي
        
    • وهمي
        
    • موهوم
        
    Mrs. Coke Norris, you've killed two people, all for some delusional fantasy of a romance with someone who... Open Subtitles السيدة كوك نوريس، لقد قتلت شخصين، كل من بعض الخيال الوهمية من الرومانسية مع شخص ما
    Maybe you're delusional enough that you think that someday you're gonna get out of here... and you can solve it yourself. Open Subtitles ربما انت متوهم بما فيه الكفاية لتعتقد بأنك يوما ماً ستخرج من هنا و تستطيع حل قضية ابنك بنفسك
    It seems she was delusional much earlier than you thought. Open Subtitles على ما يبدو أنها كانت متوهمة أكثر مما تعتقد
    - You are delusional and speaking gibberish. Why would I trust you? Open Subtitles إنّك واهم وكلامك غير مفهوم فلمَ عساي أثق بك؟
    I know it's delusional behavior, but it's important to me. Open Subtitles وأنا أعلم أنه سلوك تضليلي ولكنه مهم بالنسبة لي
    I'm thinking the infection got worse over time and caused our vic to become delusional. Open Subtitles أنا أفكر بأن التلوث زاد سوءاً من الزمن وجعل ضحيتنا يصبح متوهماً
    Well, then she's completely delusional, because there is no way you can go back to normal after something like this. Open Subtitles حسنا، ثم أنها وهمية تماما، لأنه لا يوجد طريقة يمكنك العودة إلى وضعها الطبيعي بعد شيء من هذا القبيل.
    Your moral outrage would be far more convincing, Non, if so many had not died as a result of your reckless, delusional actions. Open Subtitles الغضب الأخلاقي الخاص سيكون الآن أكثر إقناعا، غير، إذا الكثيرين لم يمت نتيجة من المتهورة، والإجراءات الوهمية الخاصة بك.
    You left a little boy locked in a hellhole, and despite all of your delusional theories, that sick bastard is still running loose out there, doing God knows what to another child, now a federal agent, Open Subtitles وتركت طفل يتعفن في الجحيم وبرغم كل نظرياتك الوهمية فذلك الوغد مازال طليقًا
    Things were much less complicated when I thought you were just another average delusional patient with a complicated family. Open Subtitles كانت الأمور أقل تعقيدا عندما فكرت كنت مجرد المريض العادي الوهمية آخر مع عائلة معقدة.
    I'm no psychiatrist, but Duncan seems delusional. Open Subtitles أنا لست طبيبة نفسية, لكن دونكان يبدو متوهم
    But still, it's possible that Shaw was delusional enough to believe that Kramer was still alive. Open Subtitles بالرغم من ذلك , من الممكن ان شو كان متوهم الى درجة الاعتقاد بان كرامر ما زال على قيد الحياة
    You are delusional if you think an inanimate object can speak. Open Subtitles أنت متوهم إن كنت تعتقد أن جماداً يستطيع التحدث.
    The woman is delusional. Open Subtitles تلك المرأة متوهمة ومن ثم، من حيث لا أدري
    Is she delusional (causing her to be so suspicious)? Open Subtitles أنها شكاكة و متوهمة كبيرة حقاَ اليس كذلك ؟
    He's a delusional narcissist With a house full of brainwashed zombies Willing to do his bidding. Open Subtitles إنه نرجسي واهم في بيت ملئ بالأموات الأحياء المغسولة أدمغتهم يقومون بما يدعو له.
    A disposophobic has a delusional regard for the value of the things he hoards. Open Subtitles المصاب برهاب الترتيب لديع اعتبار تضليلي لقيمة الأشياء التي يكتنزها
    He was ill. He was paranoid, probably delusional. Open Subtitles لقد كان مريضاً وفزعاً وربما متوهماً
    She had brain cancer, so everyone thought she was delusional. Open Subtitles كان لديها سرطان الدماغ، لذلك يعتقد الجميع أنها كانت وهمية.
    You've always been a self-centered little bitch, but now you're delusional. Open Subtitles انتي طالما كنتي عاهرة صغيرة تحب نفسها،ولكن الان انتي واهمة
    Well, she's obviously delusional, but the donor thing was real. Open Subtitles حسنًا، من الواضح أنها تتوهم لكن أمر المانحة هذا كان صحيحًا
    You never tell someone who is experiencing a delusion of that magnitude that they are delusional. Open Subtitles لا يتوجب عليك إخبار امرءٍ يعاني من توهم بهذا القدر أنه متوهّم.
    Let's stop being delusional about being a team of superheroes. Open Subtitles دعونا نكف عن الوهم حول كوننا فريق أبطال خارقين
    Your father lost his tether on reality. He was delusional. Open Subtitles خسر والدك ما يربطه بأرض الواقع، لقد كان واهماً
    The delusional fear of our religion has created a new form of discrimination and is giving rise to new tensions. UN والخوف الوهمي من ديننا أنشأ شكلا جديدا من أشكال التمييز وهو يثير توترات جديدة.
    I think you're paranoid and a bit delusional and from the looks of it, a hair over-caffeinated. Open Subtitles أعتقد بأنك شكاك و وهمي نوعاً ما ومِن المظهر، يبدو الكافيين أكثر من اللازم .
    Perhaps I was delusional for believing that you might exercise restraint or possibly even reconsider taking Condé into your bed. Open Subtitles لربما كنت موهوم بالاعتقاد بأنك لربما ستضبطي نفسك او تعدلي عن قرارك بأخذ كوندي الى فراشك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more