"dementia" - English Arabic dictionary

    "dementia" - Translation from English to Arabic

    • الخرف
        
    • بالخرف
        
    • خرف
        
    • الجنون
        
    • والعته
        
    • العته
        
    • بالعته
        
    • العقلي
        
    • والخرف
        
    • الخَرَف
        
    • عته
        
    • خرفاً
        
    • الخَرَفْ
        
    • إختلال
        
    • بالخَرف
        
    The prevalence of dementia is expected to increase accordingly. UN ومن المتوقع أن يزيد انتشار الخرف تبعا لذلك.
    Promotion of projects aimed at persons suffering from dementia UN تعزيز المشاريع المخصصة للأشخاص الذين يعانون من الخرف.
    It is estimated that, in 2013, at least 44 million people were living with dementia worldwide. Of those, two thirds lived in developing countries. UN ويقدر عدد المصابين بالخرف على النطاق العالمي في عام 2013 بما لا يقل عن 44 مليون شخص، يعيش ثلثاهم في البلدان النامية.
    Most of these illnesses, such as senile dementia, have a deleterious effect on women’s lives and social support networks. UN وكثير من هذه الأمراض، مثل خرف الشيخوخة، يترك أثرا مدمرا على حياة النساء وعلى شيكات الدعم الاجتماعي التي تتاح لهن.
    He was given injections that caused a bout of dementia and left him unconscious. UN كما أنه حُقن فأصيب بحالة من الجنون ثم غاب عن الوعي.
    The focus here is on coronary heart disease, cancer, in particular breast cancer, osteoporosis and mental illnesses such as depression and dementia with their serious effects on autonomy and self-determination. UN والتركيز هنا يتعلق بمرض الشريان التاجي للقلب، والسرطان، وخاصة سرطان الثدي، وهشاشة العظام، والأمراض العقلية مثل الإحباط والعته بما لها من آثار خطيرة على الذات وتقرير المصير.
    It's when dementia patients lose their faculties after the sun goes down. Open Subtitles إنها تحدث لمصابي الخرف حيث يفقدون قواهم العقلية بعد غروب الشمس.
    I figured she'd come down with a spontaneous case of dementia. Open Subtitles أنا أحسب أنها سوف ينزل مع حالة عفوية من الخرف.
    It's very apparent that Susan is suffering from some form of dementia. Open Subtitles من الواضح جدا أن سوزان تعاني من شكل من أشكال الخرف
    The Federation believes that the key to winning the fight against dementia lies in a unique association of global solutions and local knowledge. UN ويعتقد الاتحاد أن مفتاح كسب المعركة ضد مرض الخرف يكمن في إقامة رابطة فريدة بين الحلول العالمية والمعارف المحلية.
    Everyone there was struck with dementia, paralysis and eventually died. Open Subtitles كل شخصٍ هنالك أصيب بالخرف الشلل والموت في النهاية
    If she doesn't have dementia, it's something just as troubling. Open Subtitles فإنّ لم تكن مصابة بالخرف فهذا أمرٌ يبعث بالقلق
    But his dementia is preventing him from communicating what he saw. Open Subtitles لكنه مصاب بالخرف هو يمنعه من أن ينقل ما شاهده.
    It had been argued that their mother suffered from senile dementia because of her sons' problems in obtaining residence permits. UN وقالا إن والدتهما تعاني من خرف الشيخوخة بسبب المشاكل التي يواجهانها في الحصول على تصريح الإقامة.
    It had been argued that their mother suffered from senile dementia because of her sons' problems in obtaining residence permits. UN وقالا إن والدتها تعاني من خرف الشيخوخة بسبب المشاكل التي يواجهانها في الحصول على تصريح الإقامة.
    Your husband has a genetic marker which could indicate he is susceptible to early onset dementia. Open Subtitles زوجك لديه علامة وراثية والتي قد تدخله في الجنون المبكر
    Substance-induced delusional disorders, and also mood disorders with delusions such as mania and dementia. Open Subtitles ,الإضطرابات التوهمية المحدثة بالمواد و أيضاً الإضطرابات المزاجية مع هلاوس كالهوس و الجنون
    Incontinence, dementia and her unsteady gait. Open Subtitles التبوّل اللا إرادي والعته والمشية المُتعرّجة
    In addition, 15 more nursing homes and nine hospitals for elderly dementia patients are under construction. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري بناء 15 دار تمريض أخرى و9 مستشفيات للمسنين المصابين بمرض العته.
    Currently, there are nine nursing homes that specifically take care of the elderly with dementia. UN وفي الوقت الحالي، توجد 9 دور تمريض، تُعنى، على وجه التحديد، بالمسنين الذين يعانون من الإصابة بالعته.
    Some promise is seen in medical interventions aimed at the early detection of mental decline and the prevention or slowing of progression towards senile dementia. UN ويوجد بصيص أمل في التدخلات الطبية الرامية إلى الكشف المبكر عن التردي العقلي ومنعـه أو إبطاء تقدمـه نحو خبل الشيخوخة.
    Well, the medications he's taking is for treatment of Alzheimer's and dementia. Open Subtitles ليس كثيراً. حسناً, الأدوية التي يتناولها هي لعلاج مرض ألزهايمر والخرف.
    The last year of her life, she was suffering from progressive dementia due to advanced cerebral atherosclerosis. Open Subtitles السنة الأخيرة من حياتها كانت تعاني من الخَرَف التصاعدي بسبب تصلب شرايين الدماغ المتقدّم
    Cerebral diseases like senile dementia and Alzheimer's affect more women than men because women live longer. UN والإصابات المخية مثل عته الكبر ومرض الزهايمر تصيب كثيرا النساء لأنهن يعشن لفترة أطول.
    I'm not sure if he has dementia or depression. Open Subtitles ولا ادري ان كان هذا يسمى خرفاً او كأبه
    dementia. Open Subtitles يُعاني مِن الخَرَفْ
    It's just, all the doctors said he was suffering from advanced dementia, Open Subtitles لقد قال كل الأطباء أنه كان يُعانى من إختلال عقلي شديد
    Mom says he's got dementia. Open Subtitles قالت أمي بأنّه أُصيب بالخَرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more