The prevalence of dementia is expected to increase accordingly. | UN | ومن المتوقع أن يزيد انتشار الخرف تبعا لذلك. |
Promotion of projects aimed at persons suffering from dementia | UN | تعزيز المشاريع المخصصة للأشخاص الذين يعانون من الخرف. |
It is estimated that, in 2013, at least 44 million people were living with dementia worldwide. Of those, two thirds lived in developing countries. | UN | ويقدر عدد المصابين بالخرف على النطاق العالمي في عام 2013 بما لا يقل عن 44 مليون شخص، يعيش ثلثاهم في البلدان النامية. |
Most of these illnesses, such as senile dementia, have a deleterious effect on women’s lives and social support networks. | UN | وكثير من هذه الأمراض، مثل خرف الشيخوخة، يترك أثرا مدمرا على حياة النساء وعلى شيكات الدعم الاجتماعي التي تتاح لهن. |
He was given injections that caused a bout of dementia and left him unconscious. | UN | كما أنه حُقن فأصيب بحالة من الجنون ثم غاب عن الوعي. |
The focus here is on coronary heart disease, cancer, in particular breast cancer, osteoporosis and mental illnesses such as depression and dementia with their serious effects on autonomy and self-determination. | UN | والتركيز هنا يتعلق بمرض الشريان التاجي للقلب، والسرطان، وخاصة سرطان الثدي، وهشاشة العظام، والأمراض العقلية مثل الإحباط والعته بما لها من آثار خطيرة على الذات وتقرير المصير. |
It's when dementia patients lose their faculties after the sun goes down. | Open Subtitles | إنها تحدث لمصابي الخرف حيث يفقدون قواهم العقلية بعد غروب الشمس. |
I figured she'd come down with a spontaneous case of dementia. | Open Subtitles | أنا أحسب أنها سوف ينزل مع حالة عفوية من الخرف. |
It's very apparent that Susan is suffering from some form of dementia. | Open Subtitles | من الواضح جدا أن سوزان تعاني من شكل من أشكال الخرف |
The Federation believes that the key to winning the fight against dementia lies in a unique association of global solutions and local knowledge. | UN | ويعتقد الاتحاد أن مفتاح كسب المعركة ضد مرض الخرف يكمن في إقامة رابطة فريدة بين الحلول العالمية والمعارف المحلية. |
Everyone there was struck with dementia, paralysis and eventually died. | Open Subtitles | كل شخصٍ هنالك أصيب بالخرف الشلل والموت في النهاية |
If she doesn't have dementia, it's something just as troubling. | Open Subtitles | فإنّ لم تكن مصابة بالخرف فهذا أمرٌ يبعث بالقلق |
But his dementia is preventing him from communicating what he saw. | Open Subtitles | لكنه مصاب بالخرف هو يمنعه من أن ينقل ما شاهده. |
It had been argued that their mother suffered from senile dementia because of her sons' problems in obtaining residence permits. | UN | وقالا إن والدتهما تعاني من خرف الشيخوخة بسبب المشاكل التي يواجهانها في الحصول على تصريح الإقامة. |
It had been argued that their mother suffered from senile dementia because of her sons' problems in obtaining residence permits. | UN | وقالا إن والدتها تعاني من خرف الشيخوخة بسبب المشاكل التي يواجهانها في الحصول على تصريح الإقامة. |
Your husband has a genetic marker which could indicate he is susceptible to early onset dementia. | Open Subtitles | زوجك لديه علامة وراثية والتي قد تدخله في الجنون المبكر |
Substance-induced delusional disorders, and also mood disorders with delusions such as mania and dementia. | Open Subtitles | ,الإضطرابات التوهمية المحدثة بالمواد و أيضاً الإضطرابات المزاجية مع هلاوس كالهوس و الجنون |
Incontinence, dementia and her unsteady gait. | Open Subtitles | التبوّل اللا إرادي والعته والمشية المُتعرّجة |
In addition, 15 more nursing homes and nine hospitals for elderly dementia patients are under construction. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجري بناء 15 دار تمريض أخرى و9 مستشفيات للمسنين المصابين بمرض العته. |
Currently, there are nine nursing homes that specifically take care of the elderly with dementia. | UN | وفي الوقت الحالي، توجد 9 دور تمريض، تُعنى، على وجه التحديد، بالمسنين الذين يعانون من الإصابة بالعته. |
Some promise is seen in medical interventions aimed at the early detection of mental decline and the prevention or slowing of progression towards senile dementia. | UN | ويوجد بصيص أمل في التدخلات الطبية الرامية إلى الكشف المبكر عن التردي العقلي ومنعـه أو إبطاء تقدمـه نحو خبل الشيخوخة. |
Well, the medications he's taking is for treatment of Alzheimer's and dementia. | Open Subtitles | ليس كثيراً. حسناً, الأدوية التي يتناولها هي لعلاج مرض ألزهايمر والخرف. |
The last year of her life, she was suffering from progressive dementia due to advanced cerebral atherosclerosis. | Open Subtitles | السنة الأخيرة من حياتها كانت تعاني من الخَرَف التصاعدي بسبب تصلب شرايين الدماغ المتقدّم |
Cerebral diseases like senile dementia and Alzheimer's affect more women than men because women live longer. | UN | والإصابات المخية مثل عته الكبر ومرض الزهايمر تصيب كثيرا النساء لأنهن يعشن لفترة أطول. |
I'm not sure if he has dementia or depression. | Open Subtitles | ولا ادري ان كان هذا يسمى خرفاً او كأبه |
dementia. | Open Subtitles | يُعاني مِن الخَرَفْ |
It's just, all the doctors said he was suffering from advanced dementia, | Open Subtitles | لقد قال كل الأطباء أنه كان يُعانى من إختلال عقلي شديد |
Mom says he's got dementia. | Open Subtitles | قالت أمي بأنّه أُصيب بالخَرف. |