"democratic electoral" - Translation from English to Arabic

    • الانتخابية الديمقراطية
        
    • انتخابية ديمقراطية
        
    • انتخابات ديمقراطية
        
    • انتخابي ديمقراطي
        
    • To increase knowledge and enhance learning about democratic electoral processes; UN ● زيادة المعرفة بالعمليات الانتخابية الديمقراطية وتعزيز تعلم تلك العمليات؛
    If the intermediary formula is pursued to achieve such comprehensive enlargement, access to mandates other than those currently featuring in the Charter should be granted on democratic electoral requirements. UN وإذا استقر الرأي على متابعة الصيغة الوسيطة لإحراز هذا التوسع الشامل، فإن التكليف بالولايات بخلاف الولايات المنصوص عليها في الميثاق ينبغي منحه بموجب المتطلبات الانتخابية الديمقراطية.
    Fortunately, in Peru, social discontent had been channelled into the democratic electoral process. UN ولحسن الحظ وفّرت العملية الانتخابية الديمقراطية في بيرو متنفسا لتصريف مشاعر الخط الاجتماعي.
    It decided to exclude countries from OAU unless changes in political leadership resulted from a democratic electoral process. UN وقررت أن تستبعد بلدانا من منظمة الوحدة الأفريقية ما لم تنجم عن عملية انتخابية ديمقراطية تغييرات في القيادة السياسية.
    The results of any democratic electoral process must be supported by a fundamentally healthy society, economy and State if they are to be durable. UN ولكي يكتب البقاء لنتائج أي عملية انتخابية ديمقراطية ينبغي أن يدعمها مجتمع واقتصاد ودولة تتوفر لهم المقومات اﻷساسية السليمة.
    :: 1 5-day national forum for Parliament, military, civil society, media, women and youth on legal and political aspects of the democratic electoral process UN :: عقد منتدى وطني لمدة خمسة أيام للبرلمان والعسكريين والمجتمع المدني ووسائط الإعلام والنساء والشباب حول الجوانب القانونية والسياسية للعملية الانتخابية الديمقراطية
    A successful democratic electoral process also depends on the political, security and social environment within which elections take place. UN ونجاح العملية الانتخابية الديمقراطية أيضا رهين بالبيئة الأمنية والسياسية والاجتماعية التي تجري فيها الانتخابات.
    Those efforts helped to provide a foundation of knowledge and experience in democratic electoral processes that will continue to serve Libya throughout the transition and beyond. UN وساعدت تلك الجهود على توفير أساس من المعرفة والخبرة في العمليات الانتخابية الديمقراطية التي ستواصل خدمة ليبيا طوال الفترة الانتقالية وما بعدها.
    37. Most Governments seek legitimacy through some form of democratic electoral process. UN 37 - وتسعى معظم الحكومات إلى اكتساب الشرعية من خلال شكل معين من العمليات الانتخابية الديمقراطية.
    “(f) to promote knowledge of sound democratic electoral processes; UN " )و( نشر المعرفة بالعمليات الانتخابية الديمقراطية السليمة؛
    " A wide variety of democratic electoral systems can facilitate ethnic accommodation in diverse settings. UN " هناك انواع كثيرة من اﻷنظمة الانتخابية الديمقراطية التي يمكنها أن تيسر التكيف الاثني في أماكن مختلفة.
    Those achievements, which took place in a fragile security environment, reflected the commitment of the Haitian people to a democratic electoral process, and the active and sustained support of MINUSTAH and the international community. UN وهذه الإنجازات، التي تحققت في بيئة أمنية هشة، تعكس التزام الشعب الهايتي بإجراء العملية الانتخابية الديمقراطية التي حظيت بدعم البعثة والمجتمع الدولي.
    The European Union notes the assessment of the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights that the referendum was conducted overall in line with OSCE and Council of Europe commitments and other international standards for democratic electoral processes. UN والاتحاد الأوروبي يلاحظ التقييم الذي وضعه مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والذي أفاد بأن الاستفتاء قد أجري، بصفة عامة، على نحو يتفق مع التعهدات التي قدِّمت من جانب هذه المنظمة والاتحاد الأوروبي والمعايير الدولية الأخرى للعمليات الانتخابية الديمقراطية.
    The European Union recalls that the Office for Democratic Institutions and Human Rights of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) has confirmed that the referendum was conducted in line with OSCE and Council of Europe commitments and other international standards for democratic electoral processes. UN ويشير الاتحاد الأوروبي إلى أن مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان بمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا أكد أن الاستفتاء أُجري بما يتماشى مع التزامات تلك المنظمة ومجلس أوروبا وغير ذلك من المعايير الدولية المتعلقة بالعمليات الانتخابية الديمقراطية.
    4. Efforts towards a democratic electoral process UN 4 - الجهود المبذولة من أجل عملية انتخابية ديمقراطية
    4. Efforts towards a democratic electoral process UN 4 - الجهود الرامية إلى إجراء عملية انتخابية ديمقراطية
    4. Efforts towards a democratic electoral process UN 4 - الجهود المبذولة من أجل عملية انتخابية ديمقراطية
    4. Efforts towards a democratic electoral process UN 4 - الجهود الرامية إلى إجراء عملية انتخابية ديمقراطية
    4. Efforts towards a democratic electoral process UN ٤ - الجهود الرامية إلى إجراء عملية انتخابية ديمقراطية
    4. Efforts towards a democratic electoral process UN 4 - الجهود الرامية إلى إجراء عملية انتخابية ديمقراطية
    Through this process democratic electoral conditions were re-established. UN ورسخت من جديد عن طريق هذه العملية ظروف إجراء انتخابات ديمقراطية.
    Seychelles has a democratic electoral system based on universal franchise. UN وتتمتع سيشيل بنظام انتخابي ديمقراطي يستند إلى حق الانتخاب الذي كفله الدستور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more