In West Africa, for example, we have been consolidating peace and deepening the democratization process as well. | UN | وفي غرب أفريقيا، على سبيل المثال، ما فتئنا نوطد أركان السلام ونعمق العملية الديمقراطية أيضا. |
They also underlined the importance of continued efforts aimed at consolidating the democratization process and strengthening the present institutional structure. | UN | وأكدوا أيضا أهمية استمرار الجهود الرامية إلى توطيد أركان العملية الديمقراطية وتعزيز الهياكل المؤسسية الراهنة. |
It recommended that Uzbekistan continue giving priority to education programmes, contributing to the strengthening of the democratization process. | UN | وأوصت أوزبكستان بأن تواصل إيلاء الأولوية للبرامج التثقيفية، بما يسهم في تعزيز عملية إرساء الديمقراطية. |
It will give rise to unnecessary delays in our current democratization process. | UN | وسيؤدي إلى إبطاء لا ضرورة له في عملية إرساء الديمقراطية الجارية حاليا. |
So what will happen next? And what impact will the Tamarod movement and the army intervention have on Egypt’s precarious democratization process? | News-Commentary | ماذا سيحدث بعد ذلك إذن؟ وكيف قد يكون تأثير حركة تمرد وتدخل الجيش على عملية التحول الديمقراطي الهشة في مصر؟ |
Slovakia is also helping to secure the democratization process in Afghanistan through 13 new projects. | UN | كما تساعد سلوفاكيا على تأمين عملية تحقيق الديمقراطية في أفغانستان من خلال 13 مشروعا جديدا. |
They also underlined the importance of continued efforts aimed at consolidating the democratization process and strengthening the present institutional structure. | UN | وأكدوا أيضا أهمية استمرار الجهود الرامية إلى توطيد أركان العملية الديمقراطية وتعزيز الهياكل المؤسسية الراهنة. |
It would be of great benefit to Africa if the international community were to assist in consolidating the gains of economic recovery and political transition or the democratization process through sustainable development. | UN | ومما يفيد افريقيا فائدة كبيرة أن يمد المجتمع الدولي يد المساعدة في تعزيز المكاسب التي تجنى من الانتعاش الاقتصادي والتحول السياسي أو من العملية الديمقراطية عن طريق التنمية المستدامة. |
We must therefore bring our full energies to bear so that the democratization process may gain momentum. | UN | ولذلك يتعين علينا أن نستجمع كل طاقاتنا ونعمل على أن تكتسب العملية الديمقراطية قوة دفع جديدة. |
She hoped the Government of Myanmar would continue to improve the human rights situation in that country, cooperate with the United Nations and move ahead with the democratization process. | UN | وأعربت عن أملها في أن تواصل حكومة ميانمار تحسين حالة حقوق الانسان في ذلك البلد، وتتعاون مع اﻷمم المتحدة وأن تمضي قدما في العملية الديمقراطية. |
5. Since my last report, there has been definite progress in the consolidation of the democratization process. | UN | 5 - تحقق، منذ تقريري الأخير، تقدم ملموس في توطيد عملية إرساء الديمقراطية في البلد. |
In that way, the democratization process will be consolidated and the country's economic performance enhanced. | UN | وبتلك الطريقة، يتم ترسيخ عملية إرساء الديمقراطية وتعزيز مردود البلد الاقتصادي. |
Such impediments serve only to further postpone the democratization process in Myanmar. | UN | فمثل هذه العراقيل لا تعمل سوى على تأخير عملية إرساء الديمقراطية في ميانمار. |
The foregoing are some of the significant items of progress we have achieved in our democratization process. | UN | وما سبق ذكره ليس سوى بعض البنود الهامة من التقدم الذي أحرزناه في عملية التحول الديمقراطي في بلدنا. |
We will continue to work towards greater progress in the democratization process in Myanmar. | UN | كما سنعمل على تحقيق المزيد من التقدم في عملية التحول الديمقراطي في ميانمار. |
Workshops conducted on the democratization process. | UN | حلقات عمل نظمت عن عملية تحقيق الديمقراطية. |
We are aware of the importance of economic development for the success of the democratization process. | UN | ونحن ندرك أهمية التنمية الاقتصادية لنجاح عملية نشر الديمقراطية. |
Intensification of the democratization process and the strengthening of civil society | UN | جيم - تكثيف عملية التحول إلى الديمقراطية ودعم المجتمع المدني |
ASEAN furthermore decided to send Foreign Minister Syed Hamid Albar of Malaysia to assess progress made in Myanmar's democratization process. | UN | كما قررت الرابطة إرسال وزير خارجية ماليزيا، سيد حميد البار، إلى ميانمار لتقييم عملية إحلال الديمقراطية هناك. |
The Special Rapporteur stressed that the democratization process required a steady improvement in security conditions in Iraq. | UN | وأكد المقرر الخاص أن عملية إقامة الديمقراطية تقتضي الاستمرار في تحسين الظروف الأمنية في العراق. |
Similarly, considerable progress has been achieved in implementing the recommendations of the mid-term review in the promotion of the private sector and the intensification of the democratization process and the strengthening of civil society. | UN | وبالمثل، فقد أحرز تقدم كبير في تنفيذ توصيات استعراض منتصف المدة للنهوض بالقطاع الخاص والإسراع بعملية التحول الديمقراطي وتعزيز المجتمع المدني. |
In this regard, my delegation is pleased to assure the international community that Zambia's democratization process remains firmly on course. | UN | وفي هذا الصدد، يسر وفدي أن يؤكد للمجتمع الدولي أن عملية بناء الديمقراطية في زامبيا ماضية في طريقها بثبات. |
In today’s Islamic Republic, the democratization process is marching forward on the solid foundation of democratic Islamic principles. | UN | في الجمهورية اﻹسلامية المعاصرة تسير عملية إضفاء الطابع الديمقراطي على أساس صلب من المبادئ اﻹسلامية الديمقراطية. |
A democratization process that unfolds in this way has the necessary resources at its disposal to bear fruit, if there is peace. | UN | وأية عملية ﻹرساء الديمقراطية تتطور بهذه الطريقة سيكون لديها الامكانيات اللازمة لتكون مثمرة، إذا توافر السلام. |
Such a review should of necessity begin with the democratization process in Ethiopia, which is now almost completing its second decade. | UN | وينبغي لهذا الاستعراض أن يبدأ، بحكم الضرورة، بعملية إرساء الديمقراطية في إثيوبيا، التي تكمل الآن عقدها الثاني تقريباً. |
The overall objective of the Colloquium is to contribute to the democratization process in Africa through the strengthening of electoral institutions. | UN | والهدف العام لهذه الحلقة الدراسية هي المساهمة في عملية إقامة الديمقراطية في افريقيا، بتعزيز المؤسسـات الانتخابيــة. |
As the country's democratization process advances, the transparent management of state affairs should be able to show that the burden is being borne by all sectors of society. | UN | وإلى جانب الإنجازات التي حققتها عملية إضفاء الديمقراطية في البلد، ينبغي أن تتمكن الإدارة الشفافة لشؤون الدولة من إظهار أن جميع قطاعات المجتمع تشارك في تحمل العبء. |