"denser" - Translation from English to Arabic

    • كثافة
        
    • كثيفة
        
    • الأكثف
        
    At the local level, property taxes have been shifted from buildings to land to encourage denser development and discourage sprawl. UN وعلى الصعيد المحلي، تحولت الضرائب على الملكية من المباني إلى الأراضي لتشجيع البناء الأكثر كثافة وتثبيط الزحف العمراني.
    As the universe expanded, the slightly denser regions became increasingly dense. Open Subtitles وبتوسع الكون، اصبحت المناطق ذات الكثافة القليلة، تزداد كثافة وبإستمرار
    Unlike matter, waves travel better through denser materials. Open Subtitles بخلاف المادة، الموجات تسافر عبر مواد أكثر كثافة
    The second bomb went off in a much denser area. Open Subtitles لقد انفجرت القنبلة الثانية في مكان أكثر كثافة
    You don't have an uplink to USR and for some reason, your alloy is far denser than normal. Open Subtitles أنك لست متصل بــ يو أس أر ولسبب ما، سبيكتك كثيفة جدا عن الوضع الطبيعي. أنك فريد
    Looking for shadows, soil marks, denser plant growth. Open Subtitles و أبحث عن ظلال , و علامات التربة و نمو النباتات بشكل أكثر كثافة
    It separates liquids. The centripetal acceleration causes denser substances... - to separate out along the radial direction. Open Subtitles يفصل بين السوائل، تسارع الجاذبيّة يسبب كثافة المواد ليفصلها على طول إتجاه شعاعيّ
    We know that Mars must have had a much denser atmosphere millions of years ago, and probably had liquid water on its surface. Open Subtitles ونحن نعلم أن مناخ المريخ،هو أكثر كثافة منذ ملايين السنين وربما كان الماء السائل على سطحه
    IN A SIMILAR WAY, THE ENERGY OF A COMPANION STAR IS CONVERTED INTO A denser FORM OF ENERGY, Open Subtitles و بطريقة مشابهة تُحوُّل طاقة النجم المُرافق إلى شكل أكثر كثافة من الطاقة
    Water is denser than air, so as the light passes through each drop, it bends, the colours split and we see a rainbow. Open Subtitles الماء هو أكثر كثافة من الهواء، لذا، عندما الضوء يمر من خلال كل قطرة، إنه ينحرف والألوان تنقسم
    Most substances are denser when solid than when liquid which means they sink. Open Subtitles تكون معظم المواد وهي صلبة أكثر كثافة مما عليه وهي سائلة ، وهذا يعني غرقها
    It could be us going through a denser part of the galaxy. Open Subtitles قد نكون نحن مخترقين جزءًا أكثر كثافة في المجرّة
    The denser parts of the sea of gas, Where gravity was having its way, Open Subtitles المناطق الأكثر كثافة من بحر الغاز حيث لعبت الجاذبية دورها
    Further in are the denser, rockier planets... Open Subtitles في الداخل توجد الكواكب الصخرية الأكثر كثافة
    When a star slightly bigger than our sun runs out of fuel to burn, it shrinks down into a dimmer, denser state known as a white dwarf. Open Subtitles عندما تكون شمس أكبر من شمسنا قد استنفذت وقودها لتحترق فهي تنكمش فيخفت ضوئها وتزيد كثافة
    That makes the solution denser. It will congeal before it reaches the mould. Open Subtitles سوف يزيد ذلك من كثافة السائل,وبعدها سيتحجر قبل أن يصل إلى القالب..
    Some areas were denser than others, and it's these ripples that seeded all the structure in the cosmos. Open Subtitles بعض المناطق كانت اكثر كثافة من الاخرى وان تلك الموجات الصغيرة كانت تزرع بذور اساسات بناء العوالم
    It gave a slightly denser picture than an x-ray for twice the money. Open Subtitles ينتج صورة أقل كثافة من الآشعة السينية بضعف المبلغ
    It's more likely made up of a denser group of gases than that of a typical nebula. Open Subtitles لكن على الأرجح تتكون من مجموعة أكثر كثافة من غازات مثل سديم نموذجية
    A denser mass in the skeletal frame. Open Subtitles كتلة كثيفة في الإطارِ الهيكليِ.
    As the melting ice runs into the open cracks, it creates an underwater mirage as the layer of freshwater mixes with the denser saltwater beneath it. Open Subtitles بينما يمرّ الثلج الذائب داخل الشقوق المفتوحة فإنه يخلق سراباً تحت الماء لأن طبقة الماء العذب تمتزج بالماء المالح الأكثف أسفله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more