"denude" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    There is really no point in our being arrogant or despondent when, in the case of Africa today, war, death and economic woes deny livelihood to millions of our people and denude them of human dignity. UN وفي الواقع ليس ثمة جدوى من تكبرنا أو قنوطنا، حيث سببت الحرب والموت والكوارث الاقتصادية في أفريقيا اليوم، حرمان الملايين من أفراد شعوبنا من سبل معيشتهم وتجردهم من الكرامة الإنسانية.
    66. The argument that there was no alternative to globalization was a self-serving rationalization which allowed its proponents to denude poor countries of their resources. UN ٦٦ - وأكد أن حجة عدم وجود بديل للعولمة هي تبرير يخدم أغراض أنصارها ويسمح لهم بتجريد البلدان الفقيرة من مواردها.
    In addition, poverty forces LDCs to denude forest resources, overutilize water resources and put marginal lands under the plough. UN ويضاف إلى ذلك أن الفقر يجبر هذه البلدان على تعرية الموارد الحرجية والإفراط في استغلال موارد المياه وحراثة الأراضي الضعيفة.
    denude the sinus of mucosa. Open Subtitles قومي بإبعاد الأغشية المخاطية عن الجيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more