"department of foreign affairs" - Translation from English to Arabic

    • وزارة الخارجية
        
    • وزارة الشؤون الخارجية
        
    • إدارة الشؤون الخارجية
        
    • لوزارة الخارجية
        
    • بوزارة الخارجية
        
    • لوزارة الشؤون الخارجية
        
    • ووزارة الخارجية
        
    • ووزارة الشؤون الخارجية
        
    • لإدارة الشؤون الخارجية
        
    • بإدارة الشؤون الخارجية
        
    • بوزارة الشؤون الخارجية
        
    • ادارة الشؤون الخارجية
        
    Ambassador Wiryono was Director General of Political Affairs in Indonesia's Department of Foreign Affairs from 1990-1993. UN عمل السفير ويريونو مديرا عاما للشؤون السياسية في وزارة الخارجية الإندونيسية من العام 1990 حتى 1993م.
    Ambassador Wiryono was Director General of Political Affairs in Indonesia's Department of Foreign Affairs from 1990-1993. UN عمل السفير ويريونو مديرا عاما للشؤون السياسية في وزارة الخارجية الإندونيسية من العام 1990 حتى 1993م.
    Ambassador Wiryono was Director General of Political Affairs in Indonesia's Department of Foreign Affairs from 1990-1993. UN عمل السفير ويريونو مديرا عاما للشؤون السياسية في وزارة الخارجية الإندونيسية من العام 1990 حتى 1993م.
    Mr. David Hegarty Director, Department of Foreign Affairs and Trade, Australia UN السيد ديفيد هيغارتي المدير العام، وزارة الشؤون الخارجية والتجارة، استراليا
    Ms. Josée de Menezes, Trade Policy Analyst, Services Trade Policy Division, Department of Foreign Affairs and International Trade, Canada UN السيد خوسيه دي مينيزيس، محلل لسياسة التجارة، شعبة سياسة تجارة الخدمات، وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية، كندا
    Marcus Legal Officer, Department of Foreign Affairs and International Trade UN موظف قانوني في إدارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية
    Outstanding graduate, Foreign Service Institute, Class of 2000, Department of Foreign Affairs UN خريج بدرجة امتياز، معهد الخدمة الخارجية، دورة عام 2000، وزارة الخارجية.
    Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland -- Legacy Conference 2010 UN وزارة الخارجية الاتحادية، سويسرا، المؤتمر المعني بإرث المحكمة، 2010
    Transfer of knowledge project Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland -- Legacy publication project UN وزارة الخارجية الاتحادية، سويسرا، مشروع نشر إرث المحكمة
    Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland -- Albanian manual project UN وزارة الخارجية الاتحادية، سويسرا، مشروع الدليل الألباني
    He is anticipated to return to the Australian Department of Foreign Affairs and Trade in late 2011 UN ومن المتوقع أن يعود إلى وزارة الخارجية والتجارة الأسترالية في أواخر عام 2011
    We also acknowledge the continuous support of the Department of Foreign Affairs, the Department of Labour and the National Statistics Office in undertaking this report. UN ونشكر كذلك وزارة الخارجية ووزارة العمل ومكتب الإحصاءات الوطنية على دعمها المستمر في إعداد هذا التقرير.
    Director-General for Political Affairs, Department of Foreign Affairs of the Republic of Indonesia (1997-2000). UN :: المدير العام للشؤون السياسية، وزارة الخارجية لجمهورية إندونيسيا
    2000 Deputy Director, Agricultural Trade Policy Section, Department of Foreign Affairs and Trade, Canberra UN 2000 نائب المدير، قسم سياسات التجارة الزراعية وزارة الشؤون الخارجية والتجارة، كانبيرا
    Ambassador Wiryono was Director General of Political Affairs in Indonesia's Department of Foreign Affairs from 1990-1993. UN كان السفير ويرييونو مديراً عاماً للشؤون السياسية في وزارة الشؤون الخارجية لإندونيسيا في الفترة من 1990 إلى 1993.
    Statements were also made to welcome the establishment of a Department on Human Rights and Fundamental Freedoms in the Department of Foreign Affairs. UN وأُدلي ببيانات أيضاً من أجل الترحيب بإنشاء إدارة لحقوق الإنسان والحريات الأساسية داخل وزارة الشؤون الخارجية.
    Legal Officer, Security and Diplomatic Law Section, Department of Foreign Affairs and International Trade UN مسؤولة قانونية في قسم القوانين الأمنية والدبلوماسية، إدارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية
    Department of Foreign Affairs of the Greenland Home Rule Government, which includes Greenland's permanent Representations in Copenhagen and Brussels, currently has a staff of 14 employees. UN وهناك حاليا 14 موظفا يعملون في إدارة الشؤون الخارجية التابعة لحكومة الحكم الذاتي الداخلي في غرينلاند والتي تشمل بعثتي التمثيل الدائمتين لغرينلاند في كوبنهاغن وبروكسل.
    Acting Director General: Department of Foreign Affairs UN نائب المدير العام: إدارة الشؤون الخارجية
    In relation to the United Nations Protection Force, a memorandum of the Legal Bureau of the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade held that: UN وفيما يتعلق بقوة الأمم المتحدة للحماية، ذهبت مذكرة المكتب القانوني لوزارة الخارجية الكندية إلى القول:
    Mr. Denis Chouinard, Deputy Director and Head of International Security Research and Outreach Programme, Non-Proliferation, Arms Control and Disarmament Division, Department of Foreign Affairs and International Trade UN السيد ستيفانو توسكانو، الشعبة السياسية الرابعة في قسم السلام والأمن البشري، بوزارة الخارجية الاتحادية السويسرية سيراليون سعادة السيد صامويل هينغا نورمان، نائب وزير الدفاع
    Canada has contributed more than $980 million in concrete programming undertaken through the Global Partnership Programme of its Department of Foreign Affairs, Trade and Development. UN وساهمت كندا بما يزيد على 980 مليون دولار في برامج ملموسة نفذت من خلال برنامج الشراكة العالمية التابع لوزارة الشؤون الخارجية والتجارة والتنمية الكندية.
    IAC participated in a conference Women Defending Peace, organized by Suzanne Mubarak Women's International Peace movement and the Swiss Federal Department of Foreign Affairs. UN شاركت اللجنة في مؤتمر ' ' المرأة تدافع عن السلام``، الذي نظمته حركة سوزان مبارك الدولي للمرأة من أجل السلام ووزارة الخارجية السويسرية.
    National Intelligence Coordinating Agency, Bureau of Immigration, Department of Foreign Affairs Vessel monitoring UN وكالة تنسيق الاستخبارات الوطنية، ومكتب الهجرة، ووزارة الشؤون الخارجية
    The Department of Foreign Affairs and International Trade's International Security Research and Outreach Programme (ISROP) constitutes a focal point for original research and assessment relevant to international security issues, including non-proliferation; arms control and disarmament; verification and confidence-building measures. UN ويشكل البرنامج الدولي للبحوث الأمنية والتوعية التابع لإدارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية مركز اتصال للبحث والتقييم الأصليين المتعلقين بالمسائل الأمنية الدولية، بما في ذلك منع الانتشار؛ وتحديد الأسلحة ونزع السلاح؛ والتحقق وتدابير بناء الثقة.
    They would also be made available to the public on the websites of the Federal Department of Foreign Affairs and the Federal Office for Justice. UN كما أنها ستتاح لعامة الجمهور على مواقع الانترنت الخاصة بإدارة الشؤون الخارجية والمكتب الاتحادي للعدل.
    The delegation of Tuvalu was headed by H.E. Mr. Enele Sopoaga, Permanent Secretary, Department of Foreign Affairs and Labour. UN وترأس وفد توفالو معالي السيد إنيلي سوبواغا، الأمين الدائم بوزارة الشؤون الخارجية والعمل.
    Mr. Andrew Robinson, Director-General, Middle East Peace Process Coordination Bureau, Department of Foreign Affairs and International Trade, Canada UN السيد اندرو روبنسون، مدير عام مكتب تنسيق عملية السلام في الشرق اﻷوسط، ادارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية، كندا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more