"depends on what" - Translation from English to Arabic

    • يعتمد على ما
        
    • يعتمد على ماذا
        
    • يتوقف على ما
        
    • سيعتمد على ما
        
    • تعتمد على ما
        
    • منوط بما
        
    • يعتمد على أي
        
    • يعتمد على الذي
        
    • على حسب ماذا
        
    • يتوقف على ماذا
        
    • هذا يعتمد علي
        
    • يعتمد على نوع
        
    • يعتمد علي ما
        
    • يعتمد عمّا
        
    • معتمدة على ما
        
    That depends on what you do with your end of the bargain. Open Subtitles وهذا يعتمد على ما تفعله مع نهاية الخاص بك من الصفقة.
    But how long depends on what you tell me. Open Subtitles لكن المدى الزمني يعتمد على ما تقولينه لي
    Leniency depends on what he tells us about his crimes. Open Subtitles تساهلنا معه يعتمد على ما سيخبرنا به عن جرائمه
    Perhaps it depends on what we use to boost his confidence. Open Subtitles ربما الأمر يعتمد على ماذا نستخدم لتعزيز ثقته
    Why, it all depends on what we really care about, doesn't it? Open Subtitles لماذا، كل هذا يتوقف على ما نحن نهتم إليه، أليس كذلك؟
    Well, depends on what you're looking for in an Agent. Open Subtitles حسناً، يعتمد على ما تبحث عنه في وكيل الأعمال.
    A lot depends on what they have to say. Open Subtitles الكثير يعتمد على ما يجب أن تقولاه، حسناً؟
    It just depends on what you do once they're received. Open Subtitles إنّه فقط يعتمد على ما تفعله بمُجرّد استلامهم له
    I mean, that depends on what you wanna do. Open Subtitles أعني أن هذا يعتمد على ما تريدين أن تفعليه.
    Well, I think depends on what you believe in. Open Subtitles حسنا، أعتقد أن يعتمد على ما تؤمن به
    Because the rest of your life depends on what she does, including jail time, disbarment, permanent status as a felony, and all of the consequences that go with that. Open Subtitles لأن ما تبقى من حياتك يعتمد على ما تفعله بما في ذلك السجن، الشطب، الحالة الدائمة كجاني
    It depends on what they're serving for lunch today, but I'll think on it. Open Subtitles ذلك يعتمد على ما سيقدمونه على الغداء اليوم، ولكنني سأفكر في الأمر.
    Well, that depends on what, uh, happened with you and the American Psycho. Open Subtitles حسناً، ذلك يعتمد على ما الذي حدث مع المجنون الأمريكي.
    Well, it depends on what you mean by love. Open Subtitles حسنا، ذلك يعتمد على ما تقصده من الحب.
    depends on what you mean. [ sniffles ] I was gonna tell you when you called, Open Subtitles يعتمد على ماذا تعني كنت سأخبرك عندما إتصلت
    Shoeshine, it depends on what you do with them. Open Subtitles شوشاين , هذا يعتمد على ماذا سوف تفعل بهذه القوة
    We have an enormous responsibility to future generations. The fate of Planet Earth depends on what we do or do not do. UN لدينا مسؤولية جسيمة أمام الأجيال المقبلة، إن مصير العالم يتوقف على ما نفعله أو على ما لا نفعله.
    Which prison and for how long depends on what you say in this room today. Open Subtitles اى سجن و كم المدة سيعتمد على ما تقوله فى هذه الغرفة الأن
    But that depends on what we find in the shoe closet. Open Subtitles لكنها تعتمد على ما سنجد في خزانة الأحذية
    Well, that depends on what I'm up against. Open Subtitles ذلك منوط بما أواجهه.
    Mostly it does, depends on what kind of color you want to add to the songs. Open Subtitles في الغالب كان كذلك، يعتمد على أي نوع من اللون تريد إضافة إلى الأغاني.
    That depends on what you're looking for. Open Subtitles هذا يعتمد على الذي تبحث عنه. الآن كلودين هيا..
    depends on what? Open Subtitles على حسب ماذا ؟
    That depends on what you mean by money. Open Subtitles أن يتوقف على ماذا يعني لك المال.
    I think that depends on what you believe. Open Subtitles اعتقد ان هذا يعتمد علي معتقداتك
    Well, that depends on what kind of fries you're after. Open Subtitles كان هذا يعتمد على نوع البطاطا المقلية التي يرغبها المرء
    Is he alive or is he dead? Maybe it depends on what the cat does next. Open Subtitles ربما يعتمد علي ما تفعله القطة وقتها
    Well, that depends on what's in the pipe. Open Subtitles هذا يعتمد عمّا سأدخّنه
    Your life depends on what you're going to do now. Open Subtitles ان حياتك كلها معتمدة على ما سوف تفعلينه الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more