"deputy force commander" - Translation from English to Arabic

    • نائب قائد القوة
        
    • نائب قائد قوة
        
    • نائب لقائد القوة
        
    • ونائب قائد القوة
        
    • نائب قائد القوات
        
    • قائد القوة نائب
        
    Uruguay Zambia Force Commander: Kenya; Deputy Force Commander/Chief Military Observer: Pakistan. UN قائد القوة: كينيا؛ نائب قائد القوة ورئيس المراقبين العسكريين: باكستان
    While the implementation of the mechanism is ongoing, it is proposed that a strategic dialogue mechanism secretariat be established in the Office of the Force Commander under the auspices of the Deputy Force Commander. UN وفيما يجري تنفيذ الآلية، يُقترح إنشاء أمانة لها ضمن مكتب قائد القوة وتحت إشراف نائب قائد القوة.
    49. The Advisory Committee has recommended approval of the establishment of a post of Deputy Force Commander in UNMIS. UN 49 - توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على استحداث منصب نائب قائد القوة لبعثة الأمم المتحدة في السودان.
    The UNMIL Deputy Force Commander informed the Panel that UNMIL would be involved in AFL training in 2010. UN وأبلغ نائب قائد قوة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا الفريق بأن البعثة ستشارك في تدريب القوات المسلحة الليبرية في عام 2010.
    The Force Commander and Police Commissioner will be assisted, respectively, by a Deputy Force Commander and a Deputy Police Commissioner, who will also be jointly appointed. UN وسيتلقى قائد القوة المساعدة من نائب لقائد القوة وسيتلقى مفوض الشرطة المساعدة من نائب لمفوض الشرطة، وسيتم تعيين كلا النائبين بصورة مشتركة.
    Although the position of Deputy Force Commander is definitely not new, the funding of this military position under the assessed budget would be an innovation. UN ورغم أن منصب نائب قائد القوة ليس جديدا البتة، فإن تمويل هذا المنصب العسكري في إطار الميزانية المقررة سيكون أمرا مستجدا.
    The Panel raised this issue with the interim Special Representative of the Secretary-General, who has informed the Deputy Force Commander. UN وقد طرح الفريق المسألة على الممثل الخاص المؤقت للأمين العام الذي قام بدوره بإبلاغ نائب قائد القوة.
    My intention is to assign to the Deputy Force Commander the additional function of deputy head of the mission as a United Nations staff member. UN وأعتزم تكليف نائب قائد القوة بالمهمة الإضافية لنائب رئيس البعثة بوصفه موظفا من موظفي الأمم المتحدة.
    Uruguay Zambia Force Commander: Kenya; Deputy Force Commander: Nigeria; Chief Military Observer: Pakistan. UN قائد القوة: كينيا؛ نائب قائد القوة: نيجيريا؛ رئيس المراقبين العسكريين: باكستان
    The Deputy Force Commander also visited Mangobo, where residents reported that at least 20 reprisal killings had taken place, as well as extensive looting. UN وزار نائب قائد القوة أيضا مانغوبو، حيث أفاد السكان بوقوع 20 عملية قتل انتقامية على الأقل، وأعمال نهب واسعة النطاق.
    Uruguay Zambia Force Commander: Kenya; Deputy Force Commander: Nigeria; Chief Military Observer: Pakistan. UN قائد القوة: كينيا؛ نائب قائد القوة: نيجيريا؛ رئيس المراقبين العسكريين: باكستان
    Currently, the Deputy Force Commander of UNMISET is a military contingent appointment. UN وتعيين نائب قائد القوة تعيين يدخل في بند الوحدات العسكرية.
    Force Commander: Kenya; Deputy Force Commander/Chief Military Observer: Pakistan. UN قائد القوة: كينيا؛ نائب قائد القوة ورئيس المراقبين العسكريين: باكستان.
    The Deputy Force Commander communicated with his counterparts, urging the restoration of calm. UN واتصل نائب قائد القوة مع نظرائه داعيا إلى استعادة الهدوء.
    The functions of Deputy Force Commander will be performed by the Eastern Divisional Commander. UN وسيتولى قائد الفرقة الشرقية مهام نائب قائد القوة.
    ┌─┐ │ │ Deputy Force Commander/ │ │ │ UN كبير الموظفين الاداريين نائب قائد القوة/رئيس هيئة اﻷركان
    Human resources: Office of the Deputy Force Commander UN الموارد البشرية: مكتب نائب قائد القوة
    General Ray Crabbe Deputy Force Commander of UNPF UN نائب قائد قوة الحماية التابعة لﻷمم المتحدة
    The Force Commander and Police Commissioner will be assisted, respectively, by a Deputy Force Commander and a Deputy Police Commissioner, who will also be jointly appointed. UN وسيتلقى قائد القوة المساعدة من نائب لقائد القوة وسيتلقى مفوض الشرطة المساعدة من نائب لمفوض الشرطة، وسيتم تعيين كلا النائبين بصورة مشتركة.
    They will be provided for the Force Commander, Deputy Force Commander and each Sector Commander. UN وستوضع بتصرف قائد القوة ونائب قائد القوة وقائد كل قطاع.
    The Special Representative also returned to Zagreb later that day, and the Deputy Force Commander reported to him that the situation had stabilized. UN كما عاد الممثل الخاص إلى زغرب بعد ذلك في نفس اليوم، حيث أبلغه نائب قائد القوات بأن الحالة قد استقرت.
    42. The Force Commander would be assisted by a Deputy Force Commander (D-2) and supported by two secretaries (General Service). UN 42 - وسوف يساعد قائد القوة نائب (من الرتبة مد-2) كما سيدعمه سكرتيران (من فئة الخدمات العامة). مد-2-مد1-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more