"deserve to die" - Translation from English to Arabic

    • يستحقون الموت
        
    • يستحق الموت
        
    • تستحق الموت
        
    • أستحق الموت
        
    • تستحق أن تموت
        
    • يستحق أن يموت
        
    • تستحق أن يموت
        
    • أستحق أن أموت
        
    • استحق ان اموت
        
    • تستحقّ الموت
        
    • يستحقّون الموت
        
    • يستحقوا الموت
        
    • يستحقون القتل
        
    • يستحقّ الموت
        
    • استحق الموت
        
    It's not that I think serial killers don't deserve to die... Open Subtitles ليس ذلك أنني أوافق أن القتلة المتسلسلون لا يستحقون الموت
    However, I only kill those who deserve to die. Open Subtitles ومع ذلك، أنا فقط أقتل هؤلاء الذين يستحقون الموت.
    None of the 900 people who will die in my country deserve to die today. UN إن أحدا من الأشخاص الـ 900 الذين سيموتون في هذا اليوم في بلدي لا يستحق الموت.
    You killed Rufio. You kidnapped my children. You deserve to die. Open Subtitles انت قتلت روفيو ، و خطفت اطفالى انت تستحق الموت
    I made a joke about the king so I deserve to die Open Subtitles فلقد قُمت بِألقاء نُكات بذيئة عن الملك ولهذا فأنا أستحق الموت
    But you are a sick and diseased bag of flesh and that is how you deserve to die. Open Subtitles لكنك مريض ومريض بمرض في جسدك وهذه الطريقة التي تستحق أن تموت بها
    And whatever he was involved in, he didn't deserve to die. Open Subtitles ومهما كان متورط في، وقال انه لا يستحق أن يموت.
    If this is all the fight we have left in us at the end of our race, witches deserve to die. Open Subtitles لو أن هذا هو كل ما تبقى لنا من الروح القتالية مع نهاية جنسنا، فالساحرات يستحقون الموت.
    They deserve to die for what they've done to you and for what they've done to this town. Open Subtitles انهم يستحقون الموت لما فعلوه بك. ومن أجل ما فعلوه بهذه البلدة.
    - They don't deserve to die. - You wanted them dead, you said it. Open Subtitles .ـ لا يستحقون الموت .ـ أنت قلت بأنك تريدهم موتى
    He doesn't deserve to die in an overpriced Spanish revival. Open Subtitles لا يستحق الموت في ملكية إسبانية مرتفعة الثمن.
    I mean, as awful as that guy was, he didn't deserve to die that way. Open Subtitles بقدر بشاعته إلا أنه لم يستحق الموت بتلك الطريقة
    I had troubles with the man, but he didn't deserve to die. Open Subtitles كانت لدىّ مشاكل مع الرجل لكنه لم يستحق الموت
    I suppose, from a creative standpoint, some characters deserve to die. Open Subtitles أعتقد بأنه من وجهة نظرة فنيه بعض الشخصيات تستحق الموت
    You were a good soldier, you made mistakes, but you didn't deserve to die. Open Subtitles لقد كُنت جندياً صالحاً ، لقد ارتكبت أخطاءًا لكنك لم تستحق الموت
    All that matters is that I deserve to die for it. Open Subtitles كل ما يهم هو أنني أستحق الموت جزاءاً على ما فعلت.
    You deserved it, but I don't deserve to die, certainly not at the hands of my own family. Open Subtitles لقد استحققت ذلك، لكنّي لا أستحق الموت وقطعًا ليس بأيادي أسرتي.
    Whatever she is and has done, she doesn't deserve to die. Open Subtitles مهما كانت ومهما فعلت فأنها لا تستحق أن تموت
    She doesn't deserve to die just'cause her dad's a crook. Open Subtitles هي لا تستحق أن تموت فقط لأن والدها محتال.
    But I know he didn't deserve to die for it. Open Subtitles لكنني أعرف أنه لم يكن يستحق أن يموت من أجل ذلك.
    You deserve to die for what you did to Ariadne. Open Subtitles أنت تستحق أن يموت من أجل ما فعلت لأريادن.
    I don't deserve to die in this cell. Open Subtitles أنا لا أستحق أن أموت في هذه الزنزانة
    I deserve to die. Open Subtitles انا استحق ان اموت.
    You deserve to die alone in a cage like the dirty animal you are. Open Subtitles فإنك تستحقّ الموت وحيدًا في قفص، إذ أنك حيوان قذر.
    If anything, I'm gonna help you, but there are innocent people here, people that have been brainwashed, and they don't deserve to die. Open Subtitles بل إنّي سأساعدك لكن ثمّة أبرياء هنا مغسولة أدمغتهم ولا يستحقّون الموت.
    And they certainly didn't deserve to die in my place. Open Subtitles و بالكاد لمّ يستحقوا الموت عوضاً عنـّي.
    What, aren't you the one that's always saying that bad people deserve to die? Open Subtitles ألست أنت الذى يقول أن الناس السيئون يستحقون القتل ؟
    576,000. None of whom deserve to die. Open Subtitles عددهم 576,000، ولا أحد منهم يستحقّ الموت.
    I was wrong. I deserve to die. I'll take her. Open Subtitles لقد أخطات ، استحق الموت ، ساوصلها الى هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more