"desiccated" - Translation from English to Arabic

    • جاف
        
    • مجفف
        
    • تجففت
        
    • مُجَفَّف
        
    • مجففة
        
    Well, desiccated flesh on the face and scalp. Perhaps enough for D.N.A. Open Subtitles حسناً, يوجد لحم جاف على الوجه و الفروة ربما بما يكفي لفحص الحمض النووي
    Is it just me or does this guy look desiccated? Open Subtitles هل هذا فقط أنا أو هذا الرجل يبدو جاف ؟
    Flesh is desiccated, and seems to be untouched by scavengers. Open Subtitles اللحم مجفف و يبدو إنه لم يمس من قبل الفطريات
    I look like a desiccated bat! Open Subtitles أنهُ أشبه بخفاش مجفف.
    I'm not suffering, and it'd really suck if you desiccated in vain... Open Subtitles وسيحزنني حقًّا إن تجففت عبثًا.
    You'll be pleased to know the eyeball was only slightly desiccated. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ مسرور للمعْرِفة مقلة العين كَانتْ وحيدةَ مُجَفَّف قليلاً.
    All the victims were found inside their homes without their head, and there skin was desiccated. Open Subtitles كلّ الضحايا وُجدوا داخل بيوتهم بدون رؤوسهم، وكانت بشراتهم مجففة.
    It feels... it feels desiccated, hard and dry, almost preserved. Open Subtitles إنه يبدو ، جاف و صلب محفوظ تقريبا
    The flesh is desiccated, but I found some evidence of damage to the cervix, and microscopic sections show associated tissue disruption and hemorrhaging which is consistent with having been raped. Open Subtitles اللحم جاف لكنّني وجدتُ بعض الأدلة لضرر في عنق الرحم... وتظهر مقاطع مجهرية إختلال في الأنسجة مرتبطة بنزيف والتي تتوافق مع التعرض للإغتصاب.
    It's completely desiccated. Open Subtitles هو جاف بالكامل.
    The body is completely desiccated. Open Subtitles الجسم جاف تماماً.
    Actually those are desiccated. Open Subtitles في الواقع هذا طعام مجفف
    I desiccated because I didn't want to hurt my friends. Open Subtitles تجففت كيلا أؤذي أصدقائي.
    It's already desiccated. Open Subtitles انة مُجَفَّف.
    Victims were found desiccated within a three-day period. Open Subtitles وجدت الضحايا مجففة لمدة تقدّر بثلاث أيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more