"despise me" - Translation from English to Arabic

    • تحتقرني
        
    • يحتقروني
        
    • تحتقرينني
        
    • تمقتني
        
    • إحتقاري
        
    • تحتقرنى
        
    • يحتقرونني
        
    • تحتقروني
        
    You're still very popular with the nobles, and they assume that you despise me. Open Subtitles لازلت على معرفة بالنبلاء. وهم يعتقدون بأنك تحتقرني وهذا يجعل تصويتك
    I don't even care if you despise me enough to shiver in hatred. Open Subtitles إنني حتى لا إهتم إذا كنت تحتقرني لدرجة أن تحطمني بكراهيتك
    I didn't want to meet my daughter face-to-face and have her despise me. Open Subtitles .. لم أرد أن أقابل إبنتي وجهاً لوجه وأجعلها تحتقرني
    But as it turns out, many people quite despise me. Open Subtitles لكن أتضح بأنه يوجد كثير من الناس يحتقروني.
    I know you'll despise me for stooping to such measures, but I'm not important. Open Subtitles أعرف أنك سوف تحتقرينني لأنني قد انحدرت إلى هذا المستوى
    I know you despise me. Open Subtitles -أعلم أنّك تمقتني .
    How dare you despise me! Open Subtitles كيف تجرؤون على إحتقاري!
    You despise me. You think Bob well rid of me if they do hang me. Open Subtitles انت تحتقرنى, وتعتقد ان بوب سيتخلص منى لو شنقونى
    Uh, those who revere me for saving their lives, uh, and those who despise me for the same reason. Open Subtitles أولئك الذين يقدسونني لأنني أنقذت حياتهم, وأولئك الذين يحتقرونني لنفس السبب.
    If you ever despise me, will you tell me? Open Subtitles لو أنك في يوم ما أصبحت تحتقرني فهل ستخبرني بذلك ؟ نعم
    You must despise me, the way I treated those men. Open Subtitles لا بد انك تحتقرني من الطريقة التي عاملت بها هؤلاء الرجال
    I had this terrible fear you would despise me because I married your enemy and left while you were still fighting. Open Subtitles كان لدي هذا الخوف الرهيب بأن تحتقرني ... لأنني متزوجة من عدوك وغادرت في الوقت الذي كنت تقاتل فيه
    You must despise me for having killed your wife. Open Subtitles يجب أن تحتقرني لأنني قتلت زوجتك
    # I wonder if you could ever despise me # Open Subtitles أتساءل إذا بإمكانك يوماً أن تحتقرني
    Yeah, but they despise me because of my Mom. Open Subtitles ‫نعم ، لكنهم يحتقروني ‫بسبب أمي
    Why do they despise me so? Open Subtitles لماذا هم يحتقروني ايضا؟
    I want to know why you despise me. It's stupid. Open Subtitles أريد ان اعرف لماذا تحتقرينني هذا غباء
    Well, obviously you do despise me. Open Subtitles حسناً، من الواضح أنكِ تحتقرينني
    How dare you despise me... Open Subtitles كيف تجرؤون على إحتقاري...
    Please don't despise me. Open Subtitles أرجوك لا تحتقرنى
    Sorry. I spit a lot when I speak. People despise me for it. Open Subtitles آسف، انا ابصق كثيرا عندما اتحدث الناس يحتقرونني لهذا السبب
    You all despise me. Kingslayer. Open Subtitles أنتم جميعاً تحتقروني أنا ذابح الملك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more