The facility is currently operating at maximum capacity in order to destroy the remaining parts of Turkish stockpiled anti-personnel mines. | UN | ويعمل هذا المرفق حاليا بأقصى طاقته من أجل تدمير الأجزاء المتبقية من المخزون التركي من الألغام المضادة للأفراد. |
It has subjugated States and seeks to destroy the public sphere and to privatize everything, from public services to war. | UN | فقد أخضع دولنا وهو يسعى إلى تدمير المجال العام ويعمل على خصخصة كل شيء، حتى الخدمات وحتى الحروب. |
In others, alleged perpetrators or their powerful allies attempted to destroy the evidence reportedly associated with these crimes. | UN | وحالات أخرى، حاول جناة مزعومون أو حلفاؤهم النافذون تدمير الأدلة التي ذُكر أنها مرتبطة بهذه الجرائم. |
The Serbs repeatedly demanded the surrender of these two individuals, threatening to destroy the APCs if denied. | UN | وطالب الصرب مرارا بتسليم هذين الشخصين مهددين بتدمير ناقلات الجنود المدرعة ما لم يلب مطلبهم. |
In the wrong hands, this stuff could destroy the city. | Open Subtitles | في الأيدي الخطأ، وهذه الاشياء يمكن أن تدمر المدينة. |
A targeted electromagnetic pulse could destroy the chip's circuitry. | Open Subtitles | نبض كهرومغناطيسي مستهدف قد يدمر الدائرة الكهربية للشريحة |
Often, discussions of both are strongly resisted and perceived as attempts to destroy the cultural and traditional heritage of the country. | UN | وغالباً ما يُقاوم بشدة طرح هاتين المسألتين للنقاش ويُنظر إلى ذلك على أنه محاولة لتدمير الإرث الثقافي والتقليدي للبلد. |
iii. It will be more economical to destroy the surplus or unserviceable material or its destruction is required by law or by its nature. | UN | ' 3` إذا كان من الأوفر تدمير المواد الفائضة أو غير الصالحة للخدمة أو كان تدميرها واجبا بحكم القانون أو بحكم طبيعتها. |
He's found out they're gonna destroy the whole temple mount. | Open Subtitles | وجدت انه من أنها ستعمل تدمير المعبد كله جبل. |
Helping to destroy the world to save just one person? | Open Subtitles | مما يساعد على تدمير العالم لإنقاذ شخص واحد فقط؟ |
Helping to destroy the world to save just one person? | Open Subtitles | المساعدة في تدمير العالم من أجل إنقاذ شخصٌ واحد |
Hey, you might have destroyed my magic flute, but you can't destroy the musical magic that is me, babe. | Open Subtitles | على رسلك، لربما قد تحطم نايي السحّري ولكن لا يمكنك تدمير سحري الموسيقي لأنها لي، يا عزيزي. |
Do this because you know you can, and because you know it'll help destroy the Replicators once and for all. | Open Subtitles | إفعل هذا لأنك تعرف أنك تستطيع و بسبب ما تعلم انه سوف يساعد فى تدمير الريبليكيتورز إلى الأبد |
destroy the ssc and let the virus burn itself out. | Open Subtitles | و تدمير مقر القيادة و السماح للفيروس بحرق نفسه |
I think this was also the year that he renounced earth day and vowed to destroy the planet he once loved. | Open Subtitles | وأعتقد انها كانت نفس السنة التي تنكر فيها من يوم الأرض وتعهد بتدمير الكوكب الذي أحبه يوم من الأيام |
The crisis also threatens to destroy the praiseworthy efforts of the less developed countries, which will suffer, still more than others, the effects of the crisis. | UN | كما تنذر الأزمة بتدمير الجهود المقدّرة للبلدان الأقل نموا التي ستعاني، أكثر من غيرها، من تداعيات تلك الأزمة. |
You said yourself, you didn't destroy the program originally because it could be used defensively if someone else tried to re-create it! | Open Subtitles | قلت بنفسك أنك لم تدمر البرنامج في الأصل لأنك قلت أنه يمكن استخدامه دفاعيا إذا حاول أحد آخر إنتاج شبيهه |
This much could destroy the whole building and everyone inside. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يدمر المبنى كله والجميع في الداخل |
So you're-you're invading some planet just to destroy the native race? | Open Subtitles | تذهبين لكم حتى تغزو بعض الكوكب فقط لتدمير الجنس الأصلي؟ |
The view was expressed that deletion or revisions in substance of the draft compromise could destroy the compromise accomplished. | UN | وأُبدي رأي مفاده أن من شأن حذف مشروع النص التوافقي أو تنقيحه جوهريا أن يقضي على الحل الوسط الذي تم التوصّل إليه. |
Question is, did he actually destroy the real Horcrux? | Open Subtitles | السؤال هو هل حقاً دمر الهوروكروكس الحقيقي ؟ |
They tried to destroy the factory that keeps this town alive. | Open Subtitles | حاولوا ان يدمروا المصنع . الذي يبقي هذه المدينة حية |
It's so powerful, it can destroy the metal itself. | Open Subtitles | إنها شديدة القوة، بوسعها تحطيم المعدن بحد ذاته. |
(iii) It is more economical to destroy the surplus or unserviceable material, or its destruction is required by law or by the nature of the property, plant and equipment; or | UN | ' 3` إذا كان من الأوفر إتلاف المواد الزائدة أو غير الصالحة للخدمة، أو إذا كان إتلافها لازما بموجب القانون أو بالنظر إلى طبيعة الممتلكات والمنشآت والمعدات؛ |
It had become an obsession with the United States to put an end to the freedom enjoyed by all Cubans and to destroy the society that they had created. | UN | واستطرد قائلا إن الولايات المتحدة استبدت بها فكرة وضع حد للحرية التي ينعم بها الكوبيون قاطبة وتدمير المجتمع الذي شيدوه. |
We gotta shut'em down, Ben. Destroy him, destroy the queen. | Open Subtitles | علينا ايقافه يا بن القضاء عليه, يعني القضاء على الملكة |
Instead the Western nations saw in their incompetent floundering an opportunity to destroy the Eastern bloc, in particular the principal flag-bearer, forever. | UN | وبدلا من ذلك، استغلت الدول الغربية تعثرها غير الكفء لكي تقضي على الكتلة الشرقية إلى اﻷبد، وبخاصة الدول اﻷساسية الرائدة. |
I will meet you out front after I destroy the batch. | Open Subtitles | سوف ألتقيك في الأمام بعد أن أدمر المجموعة |