"destroyers" - Translation from English to Arabic

    • المدمرات
        
    • مدمرات
        
    • مدمرة
        
    • مدمراتِ
        
    • مدمرتين
        
    • مدمرين
        
    • مُدمرات
        
    • المدمرين
        
    • المدمرون
        
    First the destroyers, than the torpedo boats. They're inspecting the strait. Open Subtitles في المقدمة المدمرات تليها قوارب الطوربيد انهم يفتشون المضيق
    Move! We're not gonna last unless we take out those destroyers. Open Subtitles تحرك لن نستمر الا اذا دمرنا هذه المدمرات
    You should know, sir, Japan is also preparing to deploy three destroyers and a light cruiser. Open Subtitles يجب أن تعلم سيدي أن اليابان تَستَعد لإرسال ثلاث مدمرات و سفينة حربية خفيفة.
    Three Ferrous Corp destroyers just dropped out of FTL. Open Subtitles ثلاث مدمرات الحديدية كورب انخفض للتو من FTL.
    Bending the rules, he unilaterally sent 50 old destroyers to Britain. Open Subtitles مُلتفاً على القوانين، أرسل منفرداً 50 مدمرة قديمة
    A rescue effort gets a lot less likely with Russian destroyers in the water. Open Subtitles جهود الإنقاذ يحصلون على أكثر أقل احتمالا مع المدمرات الروسية في الماء
    This child could be more useful to the UNSC than a fleet of destroyers, a thousand lieutenants or even me. Open Subtitles هذا الطفل ممكن أن يكون أكثر إفادة للمنظمة أكثر من أسطول من المدمرات أو الآلاف من الملازمين أو أكثر مني
    That's why normally, we are sent out with an escort of destroyers in front of us that act as blockers. Open Subtitles لهذا السبب بالعادة أننا نرسل مع حامية من المدمرات أمامنا كمصدات للسفينة.
    The U.S.S. Missouri was the final battleship to be completed by the United States before being de-commissioned and replaced with a more modern fleet of vessels, like destroyers. Open Subtitles قبل الإستغناء عن البوارج واستبدالهن بسفنٍ حربية أكثر تقدماً مثل المدمرات
    They're designed to take hits, like a floating punching bag. But then there's destroyers, which are just awesome. Open Subtitles مثل كيس رمل عائم، ثم صنعت المدمرات وهن رائعات
    Cruisers, destroyers, frigates, surveillance ships, enough to form two complete battle groups. Open Subtitles طرادات, المدمرات, فرقاطات, مراقبة السفن, يكفي لتشكيل
    Sir, we have 3 guided missile destroyers still unaccounted for. Open Subtitles سيّدي، لدينا هناك ثلاثة مدمرات تحمل صواريخ موجهة، وما يزالون مجهولي المصير
    At that close range, we won't last long against those Star destroyers. Open Subtitles في هذه المسافة القصيرة، لن نصمد طويلاً أمام "مدمرات النجوم" هذه.
    We will; we're getting a contract to build ten destroyers. Open Subtitles سيكون لدي لقد تعاقدنا علي بناء 10 مدمرات
    Then how come they hunt U-boats with three destroyers workin'together up in the North Atlantic? Open Subtitles إذن كيف لم يمكن إصطياد غواصه بثلاث مدمرات يعملون معا فى شمال الأطلنطى
    We're sending six destroyers through the Navarone Channel next Tuesday to take the men off Kheros. Open Subtitles سوف نرسل ستة مدمرات لقناة نفارون في الثلاثاء القادم لكي ينتشلوا الرجال من كيروس
    Now they want me to transfer... another twelve destroyers to the Atlantic. Open Subtitles والآن يريدونني أن أنقل اثنا عشرة مدمرة أخري الي الاطلسي
    That means two, possibly three destroyers... fighters, and support ships. Open Subtitles ذلك يَعْني إثنان , من المحتمل ثلاث مدمراتِ... مقاتلون , وسفن إسناد.
    Two Chinese destroyers entered waters within three miles of Yonaguni Island here, approximately six hours ago. Open Subtitles مدمرتين صينيتين دخلتا المياه على بعد ثلاث أميال من جزيرة يوناغوني هنا، منذ ست ساعات تقريباً.
    And it'll turn the meek and the humble into a criminal, and the sons of peace into... destroyers of men. Open Subtitles فهي تحول المعتدل إلى مجرم و تحول أبناء إلى السلام إلى مدمرين للرجال
    The blockade - three French destroyers slipped through. Open Subtitles لدينا مُشكلة فى الحصار. ثلاث مُدمرات فرنسية عبرت الحصار
    The United States official declaration of war with Vietnam in 1964 came after an alleged incident involving two US destroyers being attacked by the North Vietnamese PT boats in the Gulf of Tonkin. Open Subtitles الإعلان الرسمي الأمريكي للحربِ مَع فيتنام في 1964 جاءتْ بعد حادثة مزعومةِ تَضْمين المدمرين الأمريكيتينِ أَنْ تُهاجما مِن قِبل يُسافرُ الفيتناميون الشماليون بي تي بالباخرة في خليجِ Tonkin.
    We are the destroyers of the environment and of ecosystems; it is we who threaten the survival of human beings on Earth -- among them our children, the guarantors of the future. UN ونحن المدمرون للبيئة والنظم الإيكولوجية الذين نهدد بقاء البشر على الأرض - ومن بينهم أطفالنا، ضامنو المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more