"detailed discussion" - Translation from English to Arabic

    • مناقشة مفصلة
        
    • مناقشة تفصيلية
        
    • المناقشة المفصلة
        
    • المناقشة التفصيلية
        
    • مناقشات تفصيلية
        
    • مناقشة مستفيضة
        
    • المناقشات المفصلة
        
    • مناقشات مستفيضة
        
    • ومناقشة تفصيلية
        
    • والمناقشة التفصيلية
        
    • مناقشة مفصّلة
        
    • نقاش تفصيلي
        
    • والمناقشات المفصلة
        
    • مناقشات مطولة بشأنه
        
    • ومناقشات مفصلة
        
    The work plan contained detailed discussion on the planning approach, objectives, risk assessment, areas to be covered, nature of audit services, operating budget and transition arrangements. UN وتضمنت خطة العمل مناقشة مفصلة حول نهج التخطيط، والأهداف، وتقييم المخاطر، والمجالات التي يتعين تناولها، وطبيعة خدمات مراجعة الحسابات، والميزانية التشغيلية، والترتيبات الانتقالية.
    Annex 2: detailed discussion of methodology and data for estimating CO2 emissions from fossil fuel combustion UN المرفق 2: مناقشة مفصلة للمنهجية والبيانات المستخدمة لتقدير انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من احتراق الوقود الأحفوري
    A detailed discussion and comprehensive analysis of the proposed staffing appears in paragraphs 19 to 29 of the introduction to the proposed budget. UN وترد مناقشة تفصيلية وتحليل شامل للملاك المقترح في الفقرات 19 إلى 29 من مقدمة الميزانية المقترحة.
    6. Following a detailed discussion between the panellists, the audience was invited to ask questions and make statements. UN 6 - وفي أعقاب مناقشة تفصيلية بين أعضاء الفريق، دُعِي الحاضرون إلى طرح الأسئلة وإلقاء الكلمات.
    Refer to chapter III of the technical paper for detailed discussion of the concepts included in the figure. UN يُرجع إلى الفصل الثالث من الورقة التقنية للاطلاع على المناقشة المفصلة للمفاهيم الواردة في الشكل.
    Some suggested deferring detailed discussion of implementation plans until discussion had progressed further on those other matters. UN واقترح بعضهم تأجيل المناقشة التفصيلية لخطط التنفيذ إلى حين إحراز المزيد من التقدم في النقاش بشأن المسائل الأخرى.
    The costs of this programme will be refined as we engage in detailed discussion with industry. UN سوف يتم تحديد تكاليف هذا البرنامج بدقة أكبر عندما ندخل في مناقشات تفصيلية مع قطاع الصناعات.
    A detailed discussion appears below. UN وفيما يلي أدناه مناقشة مفصلة لهذه المسألة.
    Subsequent meetings will be devoted to a detailed discussion of item 3, followed by consideration of items 4 and 5. UN وستُخصص الجلسات التالية ﻹجراء مناقشة مفصلة للبند ٣، يليها النظر في البندين ٤ و٥.
    For a more detailed discussion of this issue, reference is made to chapter V, section D, of the present report. UN وللاطلاع على مناقشة مفصلة لهذه المسألة يرجع إلى الفصل الخامس، الفرع دال، من هذا التقرير.
    Subsequent meetings will be devoted to a detailed discussion of item 3, followed by consideration of items 4 and 5. UN وستُخصص الجلسات التالية لإجراء مناقشة مفصلة للبند 3، يليها النظر في البندين 4 و5.
    Annex 2: detailed discussion of methodology and data for estimating CO2 emissions from fossil fuel combustion UN المرفق 2: مناقشة مفصلة للمنهجية والبيانات المستخدمة لتقدير انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من احتراق الوقود الأحفوري
    A detailed discussion of that paragraph and the Commission’s reasons for amending it is set out below. UN وترد أدناه مناقشة تفصيلية لتلك الفقرة ولﻷسباب التي حملت اللجنة على تعديلها.
    For a detailed discussion of the issues, see WTO annual report for 1995. UN وللاطلاع على مناقشة تفصيلية للقضايا انظر التقرير السنوي لمنظمة التجارة العالمية لعام ١٩٩٥.
    It looked forward to a detailed discussion of the budget submissions for both Tribunals during informal consultations. UN وأردف قائلا إن وفده يتطلع إلى إجراء مناقشة تفصيلية لبيانات الميزانية المتعلقة بالمحكمتين خلال مشاورات غير رسمية.
    Subsequent meetings will be devoted to a detailed discussion of item 3. UN وستكرَّس الجلسات التالية لإجراء مناقشة تفصيلية للبند 3.
    This should be complemented by more detailed discussion of the issue of collective responsibility, and at what level it should be considered. UN وينبغي تكملة ذلك بالمزيد من المناقشة المفصلة لمسألة المسؤولية الجماعية وعلى أي مستوى ينبغي النظر فيها.
    detailed discussion on the status of implementation UN المناقشة التفصيلية بشأن حالة التنفيذ
    A number of representatives said that it was premature to engage in detailed discussion of the draft text of section I, article 15, of the draft text. UN وقال عدد من الممثلين إنه من السابق لأوانه الدخول في مناقشات تفصيلية للفرع طاء، المادة 15 من مشروع النص.
    New referrals of countries would require detailed discussion. UN كما تقتضي الإحالات الجديدة للبلدان مناقشة مستفيضة.
    detailed discussion of how targeting decisions are made given the nature of the weapon and its post-conflict impact would be an important step forward. UN ومن شأن المناقشات المفصلة عن كيفية اتخاذ القرارات المتعلقة بالتوجيه نحو الأهداف، بالنظر إلى طبيعة السلاح وأثره في فترة ما بعد النزاع، أن تشكل خطوة هامة إلى الأمام في هذا الصدد.
    However, between items 3 and 20, delegations will refrain from entering into detailed discussion of the report. UN ولكن ينبغي أن تمتنع الوفود، بين البند 3 والبند 20، عن الدخول في مناقشات مستفيضة بشأن التقرير.
    The report comprises an executive summary and a detailed discussion. UN ويتألف التقرير من موجز تنفيذي ومناقشة تفصيلية.
    23. Besides the confusion that has been caused by the fact that technical and legal usage of terms in the paper-based and in the electronic environment do not coincide, the various techniques mentioned earlier (see above, para. [16] and the more detailed discussion in paras. [...]-[...] below) can be used for different purposes and provide a different functionality, depending on the context. UN 23- وعدا عن الارتباك الذي يسبّبه عدم التوافق في استعمال المصطلحات التقني والقانوني الاعتيادي في البيئة الورقية وفي البيئة الإلكترونية، فإن مختلف التقنيات المذكورة من قبل (انظر الفقرة [16] أعلاه والمناقشة التفصيلية أكثر من ذلك في الفقرات [...]-[...] أدناه) يمكن أن تُستخدم لأغراض مختلفة وأن توفّر قابلية وظيفية مختلفة أيضا، تبعا للسياق.
    Subsequent meetings will be devoted to introduction and detailed discussion of items 4 and 5. UN وستُخصص الجلسات التالية لعرض البندين 4 و5 ومناقشتهما مناقشة مفصّلة.
    We are looking forward to a detailed discussion of issues relating to human rights, especially the proposal to establish a council on human rights. UN ونحن نتطلع إلى إجراء نقاش تفصيلي لمسائل تتعلق بحقوق الإنسان، ولا سيما الاقتراح بإنشاء مجلس لحقوق الإنسان.
    The full report, including both the executive summary and the detailed discussion, will be presented as an addendum to the present note under the symbol UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.2/5/Add.1. UN وسوف يقدم التقرير الكامل بما في ذلك الملخص التنفيذي والمناقشات المفصلة في إضافة لهذه المذكرة تحت الرمز UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.2/5/Add.1.
    The Human Resources Network of CEB has had some informal consultations on succession planning, but has never included it on the agenda of its regular meetings for detailed discussion. UN وأجرت شبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين للأمم المتحدة المعني بالتنسيق بعض المشاورات غير الرسمية بشأن تخطيط التعاقب، ولكنها لم تُدرجه أبداً في جدول أعمال جلساتها العادية لإجراء مناقشات مطولة بشأنه.
    The report comprises an executive summary and a detailed discussion. UN 6 - ويتألف التقرير من ملخص تنفيذي ومناقشات مفصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more