detailed recommendations on the proposed programme budget | UN | توصيات مفصلة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة |
detailed recommendations on the proposed programme budget | UN | توصيات مفصلة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة |
detailed recommendations on the proposed programme budget | UN | توصيات مفصلة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة |
These studies offered detailed recommendations on the establishment of status determination procedures and standards of treatment of stateless persons. | UN | وقدمت هذه الدراسات توصيات تفصيلية بشأن وضع إجراءات لتحديد وضع اللاجئ ومعايير معاملة الأشخاص عديمي الجنسية. |
Conversely, the report does not contain detailed recommendations on issues like parental leave, maternity pay and flexible work arrangements. | UN | وعلى النقيض من ذلك، لا يتضمن التقرير توصيات مفصلة عن مسائل من قبيل الإجازة الوالدية وعلاوة الأمومة وترتيبات العمل المرنة. |
detailed recommendations on the proposed programme budget | UN | التوصيات المفصلة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة |
detailed recommendations on arrest and police custody, regular supervision of pre-trial detention and conditions of detention are also included. | UN | كذلك يتناول هذا المبدأ توصيات مفصلة تتعلق بالقبض والاحتجاز لدى الشرطة والإشراف المستمر على الاحتجاز وظروف الاحتجاز في مرحلة ما قبل المحاكمة. |
detailed recommendations on the proposed programme budget | UN | توصيات مفصلة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة |
detailed recommendations on the proposed programme budget | UN | توصيات مفصلة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة |
The Team has not sought to offer detailed recommendations on improving the three measures as it has done in the past. | UN | ولم يحاول الفريق تقديم توصيات مفصلة بشأن تحسين التدابير الثلاثة كما فعل في الماضي. |
detailed recommendations on staff training will be included in the programme budget proposals for 1996-1997. | UN | وستدرج في مقترحات الميزانية البرنامجية للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١ توصيات مفصلة بشأن تدريب الموظفين. |
detailed recommendations on the proposed programme budget | UN | الثاني - توصيات مفصلة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة |
II. detailed recommendations on THE PROPOSED PROGRAMME | UN | الثاني - توصيات مفصلة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة |
II. detailed recommendations on the proposed programme budget | UN | الثاني - توصيات مفصلة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة |
detailed recommendations on regional approaches, confidence- building and capacity-building are made in a working paper submitted by Canada. | UN | كما قدمت توصيات تفصيلية بشأن النهج اﻹقليمية وبناء الثقة وبناء القدرات في ورقة عمل مقدمة من كندا. |
detailed recommendations on THE PROPOSED PROGRAMME BUDGET | UN | توصيات تفصيلية بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة |
This will allow time for the preparation of detailed recommendations on how the structure and staffing of MINUGUA should be redesigned to enable the Mission to fulfil its new responsibilities. | UN | وسيتيح ذلك الوقت الكافي ﻹعداد توصيات تفصيلية بشأن إعادة تشكيل هيكل البعثة وملاكها لتمكينها من الاضطلاع بمسؤولياتها الجديدة. |
Clean-up and decontamination had started in both Serbia and Montenegro when the assessment was ongoing, and detailed recommendations on these issues were given in the report. | UN | وبدأت عمليات التنظيف وإزالة التلوث في كل من صربيا والجبل الأسود عندما كانت عملية التقييم جارية، وأُدرجت في التقرير توصيات مفصلة عن تلك المسائل. |
detailed recommendations on the proposed programme budget | UN | الثاني - التوصيات المفصلة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة |
It also submitted detailed recommendations on the prohibition of all forms of violence against children in all settings. | UN | كما قدمت توصيات مفصلة تتعلق بحظر جميع أشكال العنف ضد الأطفال في جميع الأوساط(73). |
45. The Special Rapporteur will submit to the Commission on Human Rights at its sixty-first session detailed recommendations on the issues covered by his mandate, particularly in the light of his visits. | UN | 45 - سيقـدم المقـرر الخاص إلى لجنـة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين توصيات تفصيلية عن المسائل ذات الصلـة بولايتــه وبخاصة في أعقاب الزيارات التي سيقوم بهـا. |
It contains a number of detailed recommendations on the budget methodology and the programme support cost arrangement. | UN | وهو يحتوي على عدد من التوصيات التفصيلية بشأن منهجية الميزانية والترتيب الخاص بتكاليف الدعم البرنامجي . |