"development alternatives" - Translation from English to Arabic

    • بدائل التنمية
        
    • البدائل اﻹنمائية
        
    • منظمة البدائل الإنمائية
        
    • ومنظمة البدائل الإنمائية
        
    • بدائل إنمائية من
        
    • والبدائل الإنمائية
        
    • بدائل النهوض
        
    :: A discourse on Development Alternatives among indigenous peoples. UN :: خطاب بخصوص بدائل التنمية بين الشعوب الأصلية.
    Founding member, Development Alternatives with Women for New Era (DAWN). UN عضو مؤسس في هيئة بدائل التنمية مع المرأة من أجل عهد جديد.
    It will provide regional networks for the Conference and beyond, involving such organizations as FEMNET in Africa, the Network of Parliamentarians in Latin America and Development Alternatives with Women for a New Era (DAWN); UN وسوف تقدم شبكات اقليمية للمؤتمر وفيما بعد المؤتمر، مثل الشبكة النسائية للتنمية والاتصالات في أفريقيا وشبكة البرلمانيين في أمريكا اللاتينية وشبكة بدائل التنمية مع المرأة من أجل عهد جديد؛
    Development Alternatives with Women for a New Era (DAWN) UN البدائل اﻹنمائية لامرأة العهد الجديد
    WWF's partners in this project are the Confederation of Indian Industry, the Tata Energy Research Institute and the Society for Development Alternatives. UN وشركاء الصندوق العالمي من أجل الطبيعة في هذا المشروع هم اتحاد الصناعة الهندية، ومعهد تاتا لبحوث الطاقة ورابطة البدائل اﻹنمائية.
    Development Alternatives with Women for a New Era UN منظمة البدائل الإنمائية للمرأة في العهد الجديد
    Mariama Williams, Visiting Researcher, Center of Concern, representing the International Network for Gender and Trade, Development Alternatives With Women for a New Era (DAWN) and DAWN Caribbean International UN مرياما وليامز، باحثة زائرة، مركز الاهتمام، وممثلة الشبكة الدولية المعنية بنوع الجنس والتجارة، ومنظمة البدائل الإنمائية المتاحة للمرأة من أجل عهد جديد (DAWN)، والمنظمة الكاريبية الدولية للبدائل الإنمائية المتاحة للمرأة من أجل عهد جديد
    Development Alternatives with Women for a New Era UN بدائل التنمية مع المرأة من أجل عهد جديد
    Reactions to the panel were provided by Ms. Hibist Kassa, Development Alternatives with Women for a New Era, Ghana, and Mr. Stephen Hale, Oxfam International, Geneva, Switzerland. UN ورد كل من السيدة هيبيست قصا، منظمة بدائل التنمية مع المرأة من أجل عهد جديد، غانا، والسيد ستفن هيل، منظمة أوكسفام الدولية، جنيف، سويسرا، على فريق المشاركين في حلقة النقاش.
    Development Alternatives with Women for a New Era UN بدائل التنمية مع المرأة من أجل عهد جديد
    Member of several boards, including those of the United Nations Research Institute for Social Development, Development Alternatives with Women for a New Era (DAWN) and the Global Fund for Women. UN عضو في عدد من مجالس إلإدارة بما فيها مجالس إدارة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية، ومنظمة بدائل التنمية مع المرأة من أجل عهد جديد، والصندوق العالمي للمرأة.
    Development Alternatives with Women for a New Era UN بدائل التنمية مع المرأة من أجل عهد جديد
    Development Alternatives with Women for a New Era UN بدائل التنمية مع المرأة من أجل عهد جديد
    Development Alternatives with Women for a New Era UN بدائل التنمية مع المرأة من أجل عهد جديد
    I now call on Ms. Gita Sen, the representative of Development Alternatives with Women for a New Era. UN أعطي الكلمة اﻵن للسيدة غيتا سين، ممثلة " البدائل اﻹنمائية مع المرأة من أجل عصر جديد " .
    In cooperation with the local government of the Northern Cape Province, the project is examining long-term Development Alternatives for the Namaqualand region, where major adjustment problems are expected to result from the downscaling of diamond mining over the next 10 years. UN ويدرس المشروع، بالتعاون مع الحكومة المحلية لمقاطعة الرأس الشمالية، البدائل اﻹنمائية على المدى الطويل لمنطقة ناماكوالاند، حيث يُنتظر أن تبرز مشاكل تكييف رئيسية نتيجة لانخفاض تعدين الماس في السنوات العشر المقبلة.
    Development Alternatives UN البدائل اﻹنمائية
    Development Alternatives with Women for a New Era UN منظمة البدائل الإنمائية بالنسبة للمرأة من أجل عهد جديد
    Mariama Williams, Visiting Researcher, Centre of Concern; representative, International Network for Gender and Trade, Development Alternatives with Women for a New Era (DAWN) and DAWN Caribbean International UN مرياما وليامس، باحثة زائرة، مركز الاهتمام؛ ممثلة الشبكة الدولية المعنية بنوع الجنس والتجارة، ومنظمة البدائل الإنمائية بالنسبة للمرأة من أجل عهد جديد (DAWN)، والمنظمة الكاريبية الدولية للبدائل الإنمائية بالنسبة للمرأة من أجل عهد جديد
    DAWN's aims and purposes are to examine the economic, social, cultural and political processes which cause and perpetuate inequalities of gender, class and race; to analyse development strategies and their impact on women and the poor, through a feminist perspective; and to seek Development Alternatives for sustainable and gender just development, through research, analyses, training, advocacy, and communication activities. UN وتهدف الهيئة إلى دراسة العمليات الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والسياسية التي تتسبب في إدامة حالة اللامساواة بين الجنسين والطبقات الاجتماعية والأعراق؛ وتحليل الاستراتيجيات الإنمائية وتأثيرها على المرأة والفقراء، من خلال منظور نسائي؛ والبحث عن بدائل إنمائية من أجل تحقيق التنمية المستدامة والعادلة بين الجنسين من خلال البحث والتحليل والتدريب والدعوة والاتصالات.
    The two-day deliberations focused on labour migration, Development Alternatives to migration, and the protection of migrant workers and their families, their scope complementing that of the agenda of the government meeting. UN وجرى التركيز في المداولات التي استمرت يومين على هجرة اليد العاملة، والبدائل الإنمائية للهجرة، وحماية العمال المهاجرين وأسرهم، مما يكمل نطاق جدول أعمال الاجتماع الحكومي.
    REPEM is the Regional Coordination for the South-South network Development Alternatives for Women in a New Era (DAWN) in Latin America since 1998. UN وتقوم الشبكة منذ عام 1998 مقام مركز تنسيق إقليمي للأنشطة التي تقوم بها لفائدة بلدان الجنوب شبكة بدائل النهوض بالمرأة في عهد جديد في أمريكا اللاتينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more