Investments will be made in strategic staff development and training. | UN | وسيقوم البرنامج الإنمائي باستثمارات في التطوير والتدريب الاستراتيجيين للموظفين. |
Planning went hand in hand with career development and training. | UN | فالتخطيط يسير جنبا إلى جنب مع التطوير والتدريب الوظيفيين. |
In its initial report submitted in 2008, Ethiopia indicated that 303 anti-personnel mines were transferred for development and training. | UN | فادت إثيوبيا، في تقريرها الأولي المقدم عام 2008، أن الألغام اﻟ 303 المحتفظ بها قد نقلت لأغراض التطوير والتدريب. |
Regional studies to address research, development and training in telecommunications and transportation relevant to the sustainable development of small island developing States. | UN | إجراء دراسات إقليمية خاصة بالبحوث والتنمية والتدريب في ميادين الاتصالات السلكية واللاسلكية والنقل المتصلة بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Industry is expected to contribute towards the costs of standards development and training. | UN | ومن المتوقع أن تسهم الصناعة في نفقات معايير التنمية والتدريب. |
The estimated costs of the project for the period from 2002 to 2004 for hardware, software, development and training amount to $8,265,158. | UN | وتصل التكاليف التقديرية للمشروع في الفترة من 2002 إلى 2004 للمعدات والبرمجيات والتطوير والتدريب إلى مبلغ 158 265 8 دولارا. |
The information assists in refining the staff development and training programmes, and in ensuring that staff members have the skills required to implement the plan. | UN | تساهم هذه المعلومات في تنقيح برامج تطوير وتدريب الموظفين ومن ثم التأكد من أن الموظفين يتمتعون بالمهارات اللازمة لتنفيذ الخطة. |
Important areas would include development and training for which resources should be earmarked to facilitate this important task; | UN | وتشمل المجالات الهامة التطوير والتدريب اللذين يجب تخصيص موارد لهما لتسهيل هذه المهمة الهامة؛ |
Detailed disclosure on development and training, and continuing education could not be found, nor on professional advice that has been sought. | UN | وليست هناك إمكانية لتوفر كشوف مفصلة عن التطوير والتدريب والتعليم المستمر، ولا عن المشورة المهنية المنشودة. |
In its report submitted in 2007, Brunei Darussalam indicated that there were no live anti-personnel mines prohibited by the Convention retained for the development and training in Brunei Darussalam. | UN | فادت بروني دار السلام في التقرير الذي قدمته عام 2007 أنها لا تحتفظ بأية ألغام حية مضادة للأفراد تحظرها الاتفاقية لأغراض التطوير والتدريب. |
In its Article 7 report submitted in 2005, Afghanistan indicated that the Government had yet to develop a formal policy on the number of mines retained for development and training purposes. | UN | وبينت في تقريرها الذي قدمته عام 2005 بموجب المادة 7 أن الحكومة لم تضع بعد سياسة رسمية بشأن عدد الألغام المحتفظ بها لأغراض التطوير والتدريب. |
In addition to formal technical and vocational training, non-formal skills development and training is also taken as a strategy to meet economic requirements. | UN | وبالإضافة إلى التدريب التقني والمهني الرسمي تم أيضاً اعتناق التطوير والتدريب غير الرسمي للمهارات كاستراتيجية للوفاء بالمتطلبات الاقتصادية. |
While the Board considers OIOS staff to be appropriately qualified, it noted that there was no formal training plan identifying the development and training needs of the staff. | UN | وفي حين أن المجلس يعتبر أن موظفي المكتب مؤهلون بشكل ملائم، لاحظ المجلس أنه لا توجد خطة تدريبية رسمية تحدد احتياجات الموظفين في مجالي التطوير والتدريب. |
Navigation accuracy standards, air transport system procedures and development and training requirements needed to safely implement GNSS-related airspace updates were also addressed. | UN | كما عولجت معايير الدقة الملاحية وإجراءات نظم النقل الجوي ومتطلبات التطوير والتدريب اللازمة للتنفيذ الآمن لما يرد بشأن الفضاء الجوي من تحديثات متصلة بالنظم العالمية لسواتل الملاحة. |
A project in energy assessment has been launched under the African Regional Cooperative Agreement for Research, development and training related to Nuclear Science and Technology (AFRA). | UN | وأطلق مشروع في تقييم الطاقة بموجب اتفاق التعاون الإقليمي الأفريقي للبحث والتنمية والتدريب فيما يتعلق بالعلم والتكنولوجيا النوويين. |
Australia makes a substantial contribution to the IAEA Technical Cooperation Fund, and contributes significant extrabudgetary funding to the Regional Cooperative Agreement for Research, development and training Related to Nuclear Science and Technology. | UN | وتقدم أستراليا مساهمة كبيرة في صندوق التعاون التقني للوكالة، وتساهم بتمويل كبير من خارج الميزانية في اتفاق التعاون الإقليمي للبحث والتنمية والتدريب فيما يتعلق بالعلم والتكنولوجيا النوويين. |
The secretariat of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) organized the seminar in cooperation with the Government of Indonesia and the Centre for Community-based Rehabilitation, development and training (Solo). | UN | ونظمت أمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ حلقة دراسية بالتعاون مع حكومة إندونيسيا ومركز عمليات التأهيل والتنمية والتدريب المجتمعية. |
(iii) Fellowships and grants: arrangements for technical cooperation among developing countries on tourism development and training. | UN | `3 ' زمالات ومنح: الترتيبات المتعلقة بالتعاون فيما بين البلدان النامية بشأن التنمية والتدريب في مجال السياحة. |
Mobilization of resources from 3 donor countries and international organizations to support the development and training of the local NGO sector on human rights | UN | :: تعبئة الموارد من 3 بلدان مانحة ومنظمات دولية لدعم التنمية والتدريب داخل المنظمات غير الحكومية المحلية العاملة في مجال حقوق الإنسان |
Separate planning, policy and development and training capacities are being given prominence. | UN | ويجري التركيز على القدرات المتعلقة بالتخطيط والسياسة والتطوير والتدريب كل على حدة. |
30. The development and training of the Timor Lorasa'e Police Service is proceeding in accordance with a plan that provides for the achievement of its full strength of 3,000 by the end of April 2003. | UN | 30 - يتواصل تطوير وتدريب قوة شرطة تيمور لوراسـأي وفقا لخطة تقضي بتحقيق كامل قوامها البالغ 000 3 فرد بحلول نهاية نيسان/أبريل 2003. |
In addition, this function, in collaboration with the Office of Human Resources Management, develops and implements career development and training programmes for ICT personnel; | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقوم هذه الوظيفة، بالتعاون مع مكتب إدارة الموارد البشرية، بوضع وتنفيذ برامج التطوير الوظيفي والتدريب للعاملين في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
Owing to the expansion of technological innovations in prospective user units, provision for personal computers has been largely restricted to direct requirements for development and training. | UN | ونظرا للتوسع في الابتكارات التكنولوجية في وحدات المستعملين المنتظرة، فإن الاعتمادات المخصصة للحواسيب الشخصية اقتصرت الى حد بعيد على الاحتياجات المباشرة للتطوير والتدريب. |
(f) To provide substantive support for staff development and training in programme policy and procedures; | UN | )و( تقديم الدعم الفني لتنمية وتدريب الموظفين في مجال سياسات البرامج واجراءاتها؛ |
He explained that the role of non-governmental organizations was to address issues specific to women and to contribute to awareness-raising, technology transfer, development and training for target groups in the country's development process. | UN | وأوضح أن دور المنظمات غير الحكومية يتمثل في معالجة مسائل محددة تهم المرأة والاسهام في رفع مستوى الوعي، ونقل التكنولوجيا، وتطوير وتدريب المجموعات المستهدفة في سياق عملية التنمية الوطنية. |