"development assistance framework for" - Translation from English to Arabic

    • للمساعدة الإنمائية
        
    United Nations Development Assistance Framework for the Democratic Republic of the Congo UN إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من أجل جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Accordingly, ECA played no part in compiling the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework for Ethiopia. UN ومن ثم، لم تضطلع اللجنة بأي دور في تجميع التقييم القطري المشترك وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لإثيوبيا.
    Thus, in drafting the plan, UNMIS took into account the United Nations Development Assistance Framework for the Sudan. UN وبذلك، راعت البعثة لدى صياغتها تلك الخطة، إطارَ عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للسودان.
    The first consultation, to be conducted in 2010, will focus on the elaboration of a United Nations Development Assistance Framework for Nicaragua. UN وأما عملية التشاور الأولى المقرر إجراؤها في عام 2010 فسوف تركز على وضع إطار عمل للأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لنيكاراغوا.
    These include the United Nations Development Assistance Framework for the Central African Republic and the consolidated appeal process. UN وهي تتمثل أساسا في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في جمهورية أفريقيا الوسطى، وعملية النداء الموحد.
    Likewise, the United Nations Development Assistance Framework for Lesotho has a cluster on the environment, natural resources and climate change. UN وبالمثل، يشمل إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لليسوتو مجموعة معنية بالبيئة والموارد الطبيعية وتغير المناخ.
    Lao People's Democratic Republic and Thailand: using the United Nations Development Assistance Framework for follow-up UN جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وتايلند: الاستفادة من إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من أجل المتابعة
    This includes joint efforts to consolidate the United Nations Development Assistance Framework for Lebanon for the period 2015-2019. UN ويشمل ذلك بذل جهود مشتركة لتعزيز إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في لبنان للفترة 2015-2019.
    46. The United Nations Development Assistance Framework for Iraq 2015-2019 was signed on 2 April 2014. UN ٤٦ - ووُقّع إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للعراق للفترة 2015-2019 في 2 نيسان/أبريل 2014.
    UNIDO is also participating in the ongoing United Nations Development Assistance Framework for Cuba for 2013-2017. UN وتشارك منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية حاليا في إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من أجل كوبا الجاري تنفيذه للفترة من 2013 إلى 2017.
    In addition, the mission and the country team will work together to develop jointly a new United Nations Development Assistance Framework for 2015 onwards. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستعمل البعثة والفريق القطري معا لوضع إطار عمل جديد للأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لعام 2015 وما بعده.
    33. Progress continued on developing the United Nations Development Assistance Framework for the period 2015-2020. UN 33 - واستمر التقدم المحرز في وضع إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2015-2020.
    The committee is expected to validate the country's " One " programme, which contains its United Nations Development Assistance Framework for 2013-2017 and a costed action plan, by the end of 2012. UN ومن المتوقع أن تُقرّ اللجنة بحلول نهاية عام 2012 البرنامج القطري لتوحيد الأداء، المؤلف من إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة من 2013 إلى 2017، وخطة عمل وما يقترن بها من تكاليف مقدرة.
    In line with this road map, the United Nations Development Assistance Framework for each of the two countries has been revised to include the needs of the affected populations. UN واعتباراً لخارطة الطريق هذه، نُقح إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لكل بلد من البلدين على نحو يراعي احتياجات السكان المتأثرين بتعليم الحدود.
    UNIDO is participating in the United Nations Development Assistance Framework for Cuba for 2013-2017. UN وتشارك اليونيدو حاليا في إعداد إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2013-2017 في كوبا.
    They are also reflected in the United Nations Development Assistance Framework for 2012-2016. UN وهي مدرجة أيضا في إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2012-2016.
    This process of coordination is usually based on the results of the common country assessment, which forms the basis of the United Nations Development Assistance Framework for a country or subregion. UN وتستند عملية التنسيق هذه في العادة إلى نتائج التقييم القطري الموحد، الذي يشكل الأساس لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في البلد أو المنطقة دون الإقليمية.
    This process of coordination is usually undertaken in accordance with the results of the common country assessment, which becomes the basis of the United Nations Development Assistance Framework for a country or subregion. UN وتجري عملية التنسيق هذه في العادة وفقا لنتائج التقييم القطري الموحد، الذي يشكل الأساس لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في البلد أو المنطقة دون الإقليمية.
    The issue of statelessness has been incorporated into the United Nations Development Assistance Framework for Mozambique for 2012-2015. UN وقد أدرجت مسألة انعدام الجنسية في إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2012-2015.
    United Nations Development Assistance Framework for South Sudan 2012-2013 UN إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لجنوب السودان 2012-2013

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more