"development centre" - Translation from English to Arabic

    • مركز التنمية
        
    • مركز تنمية
        
    • مركز تطوير
        
    • المركز الإنمائي
        
    • ومركز تنمية
        
    • مركز لتنمية
        
    • ومركز التنمية
        
    • للمركز الإنمائي
        
    • مركز لتطوير
        
    • لمركز تنمية
        
    • مركز النهوض
        
    • مركز للتنمية
        
    • معهد التنمية
        
    • مركزا للتطوير
        
    • مركز للنهوض
        
    Director, International Development Centre, Queen Elizabeth House, University of Oxford, 1993- UN مدير، مركز التنمية الدولية، كوين اليزابيث هاوس، جامعة أوكسفورد، ١٩٩٣.
    Felipe Sánchez Rojas, President of the Indigenous Regional Development Centre UN فيليبﱢي شانتِشس روخاس، رئيس مركز التنمية اﻹقليمية للسكان اﻷصليين
    The project is implemented by the Public and Private Development Centre, based in Aba and Abuja. UN ويتولى مركز تنمية القطاعين العام والخاص، ومقره في آبا وأبوجا، تنفيذ هذا المشروع.
    In addition, federal support was obtained to finance a SIMA-managed metal testing laboratory and technical training facility for Sialkot which replaced the Metal Industries Development Centre, operated by the provincial government. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أمكن الحصول على دعم فيدرالي لتمويل مختبر للمعادن تديره الجمعية ومرفق للتدريب التقني في سيالكوت ليحل محل مركز تنمية الصناعات المعدنية، الذي تديره الحكومة الاقليمية.
    Move of Education Development Centre to Amman Training Centre, Jordan UN نل مركز تطوير التعليم إلى مركز التدريب في عمان
    Informal review of Human Development Report findings at OECD Development Centre UN استعراض غير رسمي لاستنتاجات تقرير التنمية البشرية، مركز التنمية بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    The OECD Development Centre ... recently completed political/economic analyses of corruption in Benin, Bolivia, Morocco, Pakistan and the Philippines. UN وأكمل مركز التنمية التابع للمنظمة مؤخرا تحليلات سياسية واقتصادية للفساد في باكستان وبنن وبوليفيا والفلبين والمغرب.
    A global workshop on combating corruption was organized in partnership with the OECD Development Centre. UN ونظمت حلقة عمل عالمية بشأن مكافحة الفساد بمشاركة مركز التنمية في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Charles Abugre, Integrated Social Development Centre, Ghana UN تشارلس أبوغري، مركز التنمية الاجتماعية المتكاملة، غانا
    ECA Southern Africa Subregional Development Centre UN مركز التنمية دون الإقليمي للجنوب الأفريقي التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    The forum builds on a challenge paper prepared by the Drylands Development Centre. UN ويستند المنتدى إلى ورقة بحث عن التحديات أعدها مركز تنمية الأراضي الجافة.
    The forum builds on a challenge paper prepared by the Drylands Development Centre. UN ويستند المنتدى إلى ورقة بحث عن التحديات أعدها مركز تنمية الأراضي الجافة.
    The Drylands Development Centre provides technical assistance, especially in Africa. UN ويوفر مركز تنمية الأراضي الجافة المساعدة التقنية، وخاصة في أفريقيا.
    1977: Diploma in Legal Practice, Law Development Centre, Kampala. UN ١٩٧٧: دبلوم الاشتغال بالقانون، مركز تطوير القانون، كمبالا.
    :: Lecturer at the Law Development Centre, Uganda teaching post-graduate students Legislative Drafting and Parliamentary Procedures. UN :: محاضرة في مركز تطوير القانون بأوغندا، حيث درّست طلبة الدراسات العليا مادة الصياغة التشريعية والإجراءات البرلمانية.
    Completion of the Agricultural and Seafood Export Development Centre UN استكمال مركز تطوير الصادرات الزراعية والسمكية.
    Central African Subregional Development Centre UN المركز الإنمائي دون الإقليمي لأفريقيا الوسطى
    At the beginning of 2001, UNDP and the Territory's Government started a joint national entrepreneurship programme and the Small Enterprise Development Centre. UN وفي مستهل عام 2001، شرع البرنامج الإنمائي وحكومة الإقليم في تنفيذ برنامج وطني مشترك لتنظيم المشاريع ومركز تنمية المؤسسات التجارية الصغيرة الحجم.
    UNIDO also provided support to Kyrgyzstan by assisting the start-up and initial operation of a small-business Development Centre in Bishkek. UN وقدمت أيضا اليونيدو الدعم الى قيرغيزستان بمساعدتها على بدء تشغيل مركز لتنمية مشاريع اﻷعمال التجارية الصغيرة في بشكيك.
    The IIA Section, for instance, cooperates regularly with universities, the International Institute for Sustainable Development, the OECD Development Centre and others. UN وعلى سبيل المثال، يتعاون القسم المعني باتفاقات الاستثمار الدولية بانتظام مع الجامعات والمعهد الدولي للتنمية المستدامة ومركز التنمية التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وجهات أخرى.
    (i) Intergovernmental Committee of Experts of the Subregional Development Centre for North Africa: UN ' 1` لجنة الخبراء الحكومية الدولية التابعة للمركز الإنمائي دون الإقليمي لشمال أفريقيا:
    In the north-west, a curriculum Development Centre was established with UNICEF support in order to improve the quality of educational materials. UN وفي الشمال الغربي، أنشئ بدعم من اليونيسيف مركز لتطوير مناهج التعليم بغية تحسين نوعية المواد التعليمية.
    Collaboration in the area of trade efficiency was facilitated by the initial location of UNCTAD́s Trade Point Development Centre (UNTPDC) in Bangkok. UN ومما يسر من التعاون في مجال الكفاءة في التجارة اتخاذ بانكوك مبدئياً مقراً لمركز تنمية نقاط التجارة.
    59. Another initiative towards youth empowerment is the establishment of the Youth Development Centre in 1996 under the Ministry of Culture Youth and Sports. UN 59- وتتمثل إحدى المبادرات الأخرى الرامية إلى تمكين الشباب في إنشاء مركز النهوض بالشباب في عام 1996 في وزارة الثقافة والشباب والرياضة.
    The first social service and Development Centre was established in 1380 AH in Riyadh and included a sports' club, cooperative society, literacy classes, a primary school and a health clinic; it also offered awareness and guidance programmes. UN وقد بدأ إنشاء أول مركز للتنمية والخدمة الاجتماعية في عام 1380هـ في الرياض تضمن نادياً رياضياً وجمعية تعاونية وفصولا لمحو الأمية ومدرسة ابتدائية ومستوصفاً صحياً كما قدم برامج في التوعية والإرشاد.
    Source: State of Qatar, 2010. Administrative Development Centre, annual report, 2008 - 2009. UN المصدر: دولة قطر، 2010، معهد التنمية الإدارية، التقرير السنوي 2008-2009.
    The Committee notes that in UNMIL, for example, efforts are being made to assist national staff in identifying job opportunities through the establishment of a career Development Centre, which has created links with local employers and relays local vacancies to national staff. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، على سبيل المثال، تبذل جهودها لمساعدة الموظفين الوطنيين على العثور على فرص عمل عبر إنشائها مركزا للتطوير المهني أرسى علاقات مع أرباب العمل المحليين ويطلع الموظفين الوطنيين على الوظائف الشاغرة.
    A rural girls Development Centre will train young rural women in various skills, including women’s health and rights, agriculture and the arts. UN وسيتولى مركز للنهوض بالفتيات الريفيات تدريب الشابات الريفيات على المهارات في مجالات مختلفة، بما في ذلك صحة المرأة وحقوقها، والزراعة، والفنون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more