"development cooperation is" - Translation from English to Arabic

    • التعاون الإنمائي
        
    • والتعاون الإنمائي هو
        
    The slowdown in development cooperation is affecting its predictability UN تباطؤ التعاون الإنمائي يؤثر في إمكانية التنبؤ به
    development cooperation is becoming an integral part of our foreign policy. UN ولقد أصبح التعاون الإنمائي جزءا لا يتجزأ من سياستنا الخارجية.
    :: Coherence and coordination in United Nations system's development cooperation is crucial for its effectiveness UN للتجانس والتنسيق في التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة أهمية حاسمة في ضمان فعالية هذا التعاون
    Participants noted that without the inclusion of South-South cooperation the picture of international development cooperation is not complete. UN ولاحظ المشاركون أنه بدون إدراج التعاون فيما بين بلدان الجنوب، فلن تكتمل صورة التعاون الإنمائي الدولي.
    12. development cooperation is more than a transfer of funds and technical assistance. UN 12 - والتعاون الإنمائي هو أكثر من مجرد نقل للأموال والمساعدة التقنية.
    It is indeed our common belief that development cooperation is an investment for all. UN واعتقادنا المشترَك حقاً هو أنّ التعاون الإنمائي استثمار للجميع.
    development cooperation is a powerful instrument in helping to build administrative capacities and in developing local economies and civil society. UN التعاون الإنمائي أداة قوية جدا في المساعدة على بناء القدرات الإدارية وتطوير الاقتصادات المحلية والمجتمع المدني.
    Today, Lithuania's development cooperation is reaching out to more distant regions, from Afghanistan to the Middle East. UN وقد امتد نطاق التعاون الإنمائي لليتوانيا اليوم إلى مناطق أبعد، من أفغانستان إلى الشرق الأوسط.
    Belgium development cooperation is founded on a results-based approach. UN ويرتكز التعاون الإنمائي البلجيكي على نهج قائم على النتائج.
    Also, against the backdrop of the international food, energy and financial crises, development cooperation is all the more important. UN كما تزداد أهمية التعاون الإنمائي في ظل أزمات الغذاء والطاقة والتمويل الدولية.
    It also follows from the recognition of the fact that development cooperation is a means of fulfilling human rights, particularly the right to food. UN ويستنتـج أيضـاً من إقرار هذا الواقع أن التعاون الإنمائي وسيلة للوفاء بحقوق الإنسان، ولا سيما الحق في الغذاء.
    Bilateral and multilateral development cooperation is built on the principle of partnerships between developed and developing countries. UN ويقوم التعاون الإنمائي الثنائي على مبدأ إقامة الشراكات بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    The importance of the private business sector in international development cooperation is, of course, self-evident in a context of globalization. UN وأهمية القطاع التجاري الخاص في التعاون الإنمائي الدولي هي، بطبيعة الحال، غنية عن البيان في سياق العولمة.
    Also, against the backdrop of the international food, energy and financial crises, development cooperation is all the more important. UN كما تزداد أهمية التعاون الإنمائي في ظل أزمات الغذاء والطاقة والتمويل الدولية.
    :: Coherence and coordination in United Nations system's development cooperation is crucial for its effectiveness UN :: للاتساق والتنسيق في مجال التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة أهمية حاسمة في ضمان فعالية هذا التعاون
    Norwegianfinanced development cooperation is intended to support efforts to realize the UN Millennium Goals. UN ويهدف التعاون الإنمائي الممول من قبل النرويج إلى دعم الجهود الرامية إلى بلوغ أهداف الألفية التي حددتها الأمم المتحدة.
    What used to be primarily the task of development cooperation is now a task for the entire Government. UN والأمور التي كانت أساسا من أعمال التعاون الإنمائي هي الآن من أعمال الحكومة بأكملها.
    C. development cooperation is playing an important role in sustainable development UN جيم - التعاون الإنمائي يؤدي دورا مهما في التنمية المستدامة
    It will also become more important to see how much of development cooperation is actually programmable at the country level. UN وستزداد أيضا أهمية النظر في مدى إمكانية برمجة التعاون الإنمائي في الواقع على الصعيد القطري.
    In the current climate, this is particularly urgent, as the role of the private sector in development cooperation is bound to increase. UN وفي ظل المناخ الحالي، يعتبر هذا الأمر ملحا على نحو خاص لأنه من المؤكد أن دور القطاع الخاص في التعاون الإنمائي سيزيد.
    10. development cooperation is the face of the United Nations system at the " people level " . It brings its presence in the developing countries to where development needs manifest themselves. UN 10 - والتعاون الإنمائي هو واجهة منظومة الأمم المتحدة على " المستوى الشعبي " ، وهو الذي يوجه وجودها في البلدان النامية إلى حيث تبرز الحاجات الإنمائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more