The first plenary meeting, on Monday, 6 March, will be devoted to procedural matters and introductory statements. | UN | وستخصص الجلسة العامة الأولى، التي ستعقد يوم الاثنين، 6 آذار/مارس، للمسائل الإجرائية والبيانات الافتتاحية. |
The first plenary meeting, on Thursday, 8 March, will be devoted to procedural matters. | UN | وسوف تخصَّص الجلسة العامة الأولى التي ستُعقَد يوم الخميس الموافق 8 آذار/مارس للمسائل الإجرائية. |
The first plenary meeting, on Monday 7 March, will be devoted to procedural matters and introductory statements. | UN | وستخصص الجلسة العامة الأولى، التي ستُعقد يوم الاثنين 7 آذار/مارس، للمسائل الإجرائية والبيانات الافتتاحية. |
It is suggested that the first plenary meeting, on Tuesday 4 November, be devoted to procedural matters (items 1 and 2 of the provisional agenda) and the introduction to item 3. | UN | 2- يُقترح أن تخصص الجلسة العامة الأولى التي ستُعقد يوم الثلاثاء الموافق 4 تشرين الثاني/نوفمبر لتناول المسائل الإجرائية (البندان 1 و2 من جدول الأعمال المؤقت) ولعرض البند 3. |
3. It is proposed that the first plenary meeting, which will open at 10 a.m. on Monday, 8 November 2004, be devoted to procedural matters (items 1 and 2 of the provisional agenda) and to introductory statements. | UN | 3- من المقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى التي ستفتتح على الساعة العاشرة من صباح يوم الاثنين الموافق 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 لتناول المسائل الإجرائية (البندان 1 و2 من جدول الأعمال المؤقت) وللإدلاء بالبيانات الاستهلالية. |
It is therefore suggested that the first plenary meeting on 27 October be devoted to procedural matters (items 1 and 2) and the introduction of items 3 and 4. | UN | ولذلك يُقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى التي ستُعقد في 27 تشرين الأول/أكتوبر لبحث المسائل الإجرائية (البندان 1 و2) وعرض البندين 3 و4. |
It is suggested that the agenda items be taken up sequentially, with the first plenary meeting on Monday, 19 March, being devoted to procedural matters and introductory statements. | UN | ومن المقترح أن تتناول اللجنة بنود جدول الأعمال بالترتيب مع تخصيص الجلسة العامة الأولى، التي ستُعقد يوم الاثنين 19 آذار/مارس، للمسائل الإجرائية والبيانات الاستهلالية. |
It is suggested that the first plenary meeting, on the morning of Monday, 19 February, be devoted to procedural matters and introductory statements. | UN | ومن المقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى، التي ستعقد صباح يوم الاثنين 19 شباط/فبراير، للمسائل الإجرائية والبيانات الاستهلالية. |
With regard to the organization of the work of the session, it is suggested that the agenda items be taken up sequentially, with the first plenary meeting, on Thursday 7 February, being devoted to procedural matters and introductory statements. | UN | 6- وفيما يتعلق بتنظيم أعمال الدورة، يُقترح أن تتناول اللجنة بنود جدول الأعمال بالترتيب مع تخصيص الجلسة العامة الأولى، التي ستُعقد يوم الخميس 7 شباط/فبراير، للمسائل الإجرائية والبيانات الاستهلالية. |
The first plenary meeting, on Tuesday 12 February, will be devoted to procedural matters and statements by the regional groups. | UN | وسوف تخصَّص الجلسة العامة الأولى التي ستُعقَد يوم الثلاثاء الموافق 12 شباط/فبراير للمسائل الإجرائية والبيانات التي ستُدلي بها المجموعات الإقليمية. |
It is suggested that the first plenary meeting, on the morning of Monday, 4 February, be devoted to procedural matters and introductory statements: the agenda items would be taken up in the order in which they are listed on the provisional agenda. | UN | ويُقتَرح تخصيص الجلسة العامة الأولى، التي ستُعقَد صباح يوم الاثنين 4 شباط/فبراير، للمسائل الإجرائية والبيانات الاستهلالية. وسيجري تناول بنود جدول الأعمال بالترتيب الذي ترد به في جدول الأعمال المؤقت. |
It is suggested that the agenda items be taken up sequentially, with the first plenary meeting, on Monday, 3 February, being devoted to procedural matters and introductory statements. | UN | ويقترح تناول بنود جدول الأعمال بحسب ترتيبها فتكرس الجلسة العامة الأولى التي تعقد يوم الاثنين، 3 شباط/فبراير، للمسائل الإجرائية والبيانات الاستهلالية. |
It is suggested that the agenda items be taken up sequentially, with the first plenary meeting, on Monday, 20 January, being devoted to procedural matters and introductory statements. | UN | ويُقترح تناول بنود جدول الأعمال بالترتيب بحيث تخصص الجلسة العامة الأولى التي تُعقد يوم الاثنين، 20 كانون الثاني/يناير، للمسائل الإجرائية والبيانات الاستهلالية. |
It is therefore suggested that the first plenary meeting on 30 October be devoted to procedural matters (items 1 and 2) and the introduction and detailed discussion of item 3. | UN | ولذلك يُقترَح تخصيص الجلسة العامة الأولى التي ستُعقد في 30 تشرين الأول/أكتوبر لتناول المسائل الإجرائية (البندان 1 و2) ولعرض البند 3 ومناقشته مناقشة مفصّلة. |
3. It is proposed that the first plenary meeting, which will start at 10 a.m. on Tuesday, 8 July 2014, should be devoted to procedural matters (items 1 and 2 of the provisional agenda) and introductory statements. | UN | 3- ويُقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى، التي ستُفتتح الساعة العاشرة من صباح يوم الثلاثاء 8 تموز/يوليه 2014، لتناول المسائل الإجرائية (البندان 1 و2 من جدول الأعمال المؤقت) وللإدلاء بالبيانات الاستهلالية. |
3. It is proposed that the first plenary meeting, which will start at 10 a.m. on Monday, 8 July 2013, should be devoted to procedural matters (items 1 and 2 of the provisional agenda) and introductory statements. | UN | 3- ويُقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى، التي ستُفتتح الساعة العاشرة من صباح يوم الاثنين 8 تموز/يوليه 2013، لتناول المسائل الإجرائية (البندان 1 و2 من جدول الأعمال المؤقت) وللإدلاء بالبيانات الاستهلالية. |
3. It is proposed that the first plenary meeting, which will start at 10 a.m. on Tuesday, 19 July 2011, should be devoted to procedural matters (items 1 and 2 of the provisional agenda) and to introductory statements. | UN | 3- ويُقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى، التي ستُفتتح الساعة العاشرة من صباح يوم الثلاثاء الموافق 19 تموز/يوليه 2011، لتناول المسائل الإجرائية (البندان 1 و2 من جدول الأعمال المؤقت) وللإدلاء بالبيانات الاستهلالية. |
3. It is proposed that the first plenary meeting, which will start at 10 a.m. on Monday, 9 July 2012, be devoted to procedural matters (items 1 and 2 of the provisional agenda) and to introductory statements. | UN | 3- ويُقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى، التي ستُفتتح الساعة العاشرة من صباح يوم الاثنين الموافق 9 تموز/يوليه 2012، لتناول المسائل الإجرائية (البندان 1 و2 من جدول الأعمال المؤقت) وللإدلاء بالبيانات الاستهلالية. |
It is therefore suggested that the first plenary meeting on 29 September be devoted to procedural matters (items 1 and 2) and the introduction of item 3. | UN | ولذلك يُقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى التي ستُعقد في 29 أيلول/سبتمبر لبحث المسائل الإجرائية (البندان 1 و2) وعرض البند 3. |
It is therefore suggested that the first plenary meeting on 25 September be devoted to procedural matters (items 1 and 2) and the introduction of item 3. | UN | ولذلك يُقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى التي ستُعقد في 25 أيلول/سبتمبر لبحث المسائل الإجرائية (البندان 1 و2) وعرض البند 3. |
It is therefore suggested that the first plenary meeting on 3 July be devoted to procedural matters (items 1 and 2) and the introduction of item 3. | UN | ولذلك يُقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى التي ستُعقد في 17 شباط/فبراير لبحث المسائل الإجرائية (البندان 1 و2) وعرض البند 3. |