"did all this" - Translation from English to Arabic

    • فعلت كل هذا
        
    • فعل كل هذا
        
    • قمت بكل هذا
        
    • فعلتِ كل هذا
        
    • فعلت كل ذلك
        
    • أفعلت كل هذا
        
    • عَمِلتَ كُلّ هذا
        
    • فعل كل ذلك
        
    • فعلتم كل هذا
        
    • فعلتي كل هذا
        
    • فعلنا كل هذا
        
    • هل كل هذا
        
    • هل كلّ هذا
        
    • فعلت كلّ هذا
        
    • فعلت كُلّ هذا
        
    You did all this to me so you could be stupid mayor! Open Subtitles فعلت كل هذا بي حتى تتمكن من أن تصبح العمدة الغبيّ
    I mean, you did all this when you were a senior. Open Subtitles يعني أنت فعلت كل هذا عندما كنت أحد كبار.
    It'd be awful to know that somebody actually did all this on purpose. Open Subtitles سيكون من الفضيع معرفة ذلك شخصاً ما في الحقيقة فعل كل هذا عن عمًد
    If Flora did all this. Why is Dyson being blamed? - Fifty five, fifty four, fifty three Open Subtitles إذا كانت فلورا من فعل كل هذا لم يُلام دايسون ؟
    You think I did all this because you arrested me? Open Subtitles هل تعتقد أنني قمت بكل هذا لأنك قمت باعتقالي؟
    I can't believe you did all this in one night. Open Subtitles لا أصدق أنكِ فعلتِ كل هذا في ليلة واحدة.
    See, I did all this great work, and now he's just going to come along and ruin it. Open Subtitles أترين , أنا فعلت كل هذا العمل الرائع والآن هو فقط سيأتي ويدمر الأمر برمته
    You did all this in ten, 1 5 minutes? Open Subtitles فعلت كل هذا في عشرة، 1 5 دقائق؟
    I must admit Deewan Saheb that even at this age you did all this so cleverly. Open Subtitles يجب أن أعترف يا سيد ديوان أنه حتى في هذه السن أنت فعلت كل هذا بمنتهى البراعة
    That she did all this to stop somebody else? Open Subtitles بأنها فعلت كل هذا لتوقف شخصاً آخر ؟
    It's hard to believe one woman did all this. Open Subtitles صعب تصديق أن مرأة واحدة فعلت كل هذا
    I can't believe you did all this for me. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أنك فعلت كل هذا من أجلي
    I did all this to show you I grew strong, just like you told me. Open Subtitles ل فعل كل هذا لتظهر لك ل نما قوي، مثلك قال لي.
    Winn, I can't believe you did all this for me. Open Subtitles وين، لا أستطيع أن أصدق أنك فعل كل هذا بالنسبة لي.
    Uh, I-I did all this. You opened one bottle of wine. Open Subtitles اوه, انا من فعل كل هذا.انتي فتحتي زجاجة النبيذ.
    But you did all this for me. and I didn't give you anything. Open Subtitles ولكنك قمت بكل هذا من أجلى وأنا لم أقوم لكِ باى شيء
    So you did all this to get him back only so you could dump him? Open Subtitles إذاً ، فقد فعلتِ كل هذا وأعدتيه إليكِ مرة أخري فقط لأنكِ تريدين أن تتخلصي منه ؟
    I did all this... because he is not my enemy, and he is definitely not my father. Open Subtitles فعلت كل ذلك ليس لأنه عدوّي وليس والدي بكل تأكيد
    You did all this? Open Subtitles أفعلت كل هذا!
    I can't believe you did all this. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّك عَمِلتَ كُلّ هذا.
    By the time the neighbors got in, whoever did all this... gone. Open Subtitles وخلال الوقت الذي تحرك فيها الجيران الذي فعل كل ذلك... أختفى
    I do think it's really sweet you did all this to welcome your parents back from their anniversary trip. Open Subtitles أعتقد أنها حقا حلوة فعلتم كل هذا لاستقبال أولياء الأمور ظهرك من رحلة الذكرى السنوية.
    And for a woman who did all this, was trying to be compromised? Open Subtitles وبالنسبة لأمرأة قد فعلتي كل هذا هل كنتِ تحاولين تعريض نفسكِ للخطر؟
    I mean, we did all this for our little boy, right? Open Subtitles أنا أعني، فعلنا كل هذا من اجل صغيرنا، أليس كذلك؟
    did all this concentration, to the exclusion of other activities... Open Subtitles هل كل هذا التركيز، إلى استبعاد الأنشطة الأخرى
    That you did all this for money? Open Subtitles بأنّك هل كلّ هذا للمال؟
    So you did all this yourself? Open Subtitles لذا أنت فعلت كلّ هذا بنفسك؟
    - You did all this to play soccer? Open Subtitles -هَلْ فعلت كُلّ هذا للِعْب المبارة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more