"did find" - Translation from English to Arabic

    • وجدتُ
        
    • عثرت
        
    • لم تجد
        
    • وَجدتُ
        
    • وَجدَ
        
    • عثرتُ على
        
    • وجدتها
        
    • استنتج فعلا
        
    Now that you mention it, I did find something odd. Open Subtitles بما أنّكما ذكرتما ذلك الآن، فلقد وجدتُ شيئاً غريباً.
    Still no alibi either, but I did find a lawsuit Open Subtitles ليس لها عذر حتى الآن، ولكن وجدتُ دعوى قضائيّة
    I did find kerf marks on his right acromion. Open Subtitles لقد وجدتُ علامات شقوق على عظمهِ الأخرم الأيمن
    While no weapons of mass destruction were found UNMOVIC did find items of interest as well as conventional weapons at some of the sites. UN ولم تعثر اللجنة على أي أسلحة دمار شامل ولكنها عثرت على أصناف ذات أهمية وكذلك على أسلحة تقليدية في بعض المواقع.
    Now, because she's undocumented, there's next to no public record of her, but I did find out that she was working at a cleaning company off the books. Open Subtitles الآن، لأنها لا يحملون وثائق، هناك وتضمينه في بجانب أي سجل العام لها، و لكنني لم تجد أن كانت تعمل
    But I did find Geoffrey's new uniform crammed behind the hot-water heater. Open Subtitles لَكنِّي وَجدتُ زيّ جيفري الرسمي الجديدَ حَشرَ وراء سخَّانَ الماء الحارَ.
    I know that you have a lot of cases ahead of mine, but Mr. Guttman did find this at the mortuary. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك عِنْدَكَ الكثير مِنْ الحالاتِ قبل لغم، لكن السّيدَ جوتمان وَجدَ هذا في مستودعِ الجثث.
    However, I did find a telling mark on her body. Open Subtitles مع ذلك ، عثرتُ على علامة مميزة فى جسدهــا
    But I did find this camcorder in the basement, if you want to watch the video. Open Subtitles ولكنّني وجدتُ كاميرا التسجيل هذه في القبو إذا أردت مشاهدة الفيديو
    However, I did find a charge to her credit card for the night that she died. Open Subtitles مع ذلك، وجدتُ دفعة ببطاقتها الإئتمانيّة لليلة التي تُوفيت فيها.
    No surprise there, but I did find something interesting. Open Subtitles لا تُوجد مُفاجأة هناك، لكن وجدتُ شيئاً مُثيراً للإهتمام.
    Oh, I did find a gap in our timeline before the murder. Open Subtitles لقد وجدتُ فاصلاً في جدولنا الزمني قبل حدوث عمليّة القتل.
    Still no indication of defensive wounds, but I did find this when I checked his nails for DNA. Open Subtitles ما زلتُ لمْ أجد أيّ أدلّة لجُروح دفاعيّة، لكنّي وجدتُ هذا عندما فحصتُ أظافره بحثاً عن حمض نووي.
    I mean, I did find a used condom in the hallway yesterday. Open Subtitles أعني، لقد وجدتُ واقيًا مستعملاً في الرّواق البارحة.
    Well, you did find one guy, and that's an undrafted rookie free agent center, Open Subtitles ،حسناً.. لقد عثرت على رجل واحد ولقد كان لاعباً حراً بدون عقود
    Because he's, you know, buried half-eaten in the desert, without a lid, which I did find, by the way. Open Subtitles لأنه وكما تعرف مدفون نصف مأكول في الصحراء من دون غطاء، والذي بالمناسبة عثرت عليه
    I couldn't find anywhere gunfire was exchanged, but I did find one involving a car crash. Open Subtitles لم أستطع العثور على أي مكان تم تبادل أطلاق النار فيه لكنني عثرت على واحد يتضمن حادث سيارة
    The accountants I had looking over the deal did find several unreported payments. Open Subtitles المحاسبين كنت قد تبحث على الصفقة لم تجد عدة دفعات يتم الإبلاغ عنها.
    Now I was happy to include Mr. Eshel, even though I did find it a bit odd that he would invite himself to a dinner through someone I don't actually know... Open Subtitles الآن كنت سعيدا لتشمل السيد إشيل، على الرغم من أنني لم تجد أنه غريب بعض الشيء أنه سيدعو نفسه إلى عشاء
    Well, I did find a video file attached to an incoming text. Open Subtitles حَسناً، أنا وَجدتُ ملف فيديو برابط نص قادم
    But I did find a bunch of sailor hats in the hallway closet, about 50 or so. Open Subtitles لَكنِّي وَجدتُ مجموعة قبعاتِ بحّارِة في حجرةِ المدخلَ،
    Mr. Cassidy never did find anything to steal. Open Subtitles السّيد Cassidy مَا وَجدَ أيّ شئ للسَرِقَة.
    See, I did find what appears to be a microscopic puncture to the bone. Open Subtitles إنّما عثرتُ على ما يبدو أنّه ثقب بالغ الصغر في العظم.
    I did find her, chief, it was just before the wedding. Open Subtitles لقد وجدتها بالفعل , يا رئيس كان ذلك قبل الزفاف
    The investigation did find that the actual damage to the compound as a result of the smoke-screening shells was more extensive than the IDF had anticipated. UN 96 - ولكن التحقيق استنتج فعلا أن الأضرار الفعلية التي لحقت بالمجمع نتيجة لاستخدام قذائف الستائر الدخانية كانت أشد مما توقعه جيش الدفاع الإسرائيلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more