"did good" - Translation from English to Arabic

    • قمت بعمل جيد
        
    • أبليت حسناً
        
    • أبليت جيداً
        
    • أبليت حسنا
        
    • أبليتِ حسناً
        
    • أبليت جيدا
        
    • لم جيدة
        
    • أبليت حسنًا
        
    • أبليتَ
        
    • أبلينا حسناً
        
    • أحسنت عملاً
        
    • ابليت حسنا
        
    • ابلينا
        
    • فعلت الصواب
        
    • فعلت جيداً
        
    You did good. You follow human nature perfectly. Open Subtitles ‫قمت بعمل جيد ‫تفهمين الطبيعة البشرية بشكل ممتاز
    So, you really think I did good tonight? Open Subtitles إذاً, أتعتقدين حقاً بأنني أبليت حسناً الليلة؟
    Hey, you did good reaching out to me. Open Subtitles مهلاً، لقد أبليت جيداً بوصولك إلى هنا من أجلي
    I almost went into labor with all that screaming. You did good. Open Subtitles اندمجت مع ذاك الكم من الصراخ - لقد أبليت حسنا -
    Uh, I'll see you later, Ma. You... you did good. Open Subtitles أراك لاحقاً، أمي لقد أبليتِ حسناً
    Ah, you did good. You did real good. Open Subtitles لقد أبليت جيدا.لقد أبليت بلاء حسنا
    That man did good by you. Open Subtitles هذا الرجل لم جيدة من قبلك.
    You did good. You follow human nature perfectly. Open Subtitles ‫قمت بعمل جيد ‫تفهمين الطبيعة البشرية بشكل ممتاز
    Okay. Uh, you did good, but your radio shift is over. Open Subtitles اوكي , اه , قمت بعمل جيد, لكن مناوبتك على لراديو انتهت.
    I SAW YOU BACK THERE. YOU did good, SOLDIER. Open Subtitles لقد رأيتك فى هناك قمت بعمل جيد , أيتها الجندية
    First time my son made eggs. You did good. Open Subtitles أول مرة قام فيها إبني بتحضير البيض، أبليت حسناً.
    You did good, blood, you did good. Open Subtitles لقد أبليت حسناً، لقد أبليت حسناً.
    You did good. Hard part's over. Open Subtitles لقد أبليت حسناً أنتهى الجزء الصعب
    No surprise there. You did good, though, kid. Open Subtitles لا يوجد هنالك مفاجئات لقد أبليت جيداً يا فتى
    Don't be. You did good work. We wouldn't be here without you. Open Subtitles لا تكونِ، لقد أبليت جيداً لما كُنا هنا بدونكِ
    - You did good. - I have to do it again. Open Subtitles لقد أبليت حسنا يَجِبُ أَنْ أفَعلَه ثانية أليس كذلك؟
    - It's okay, baby. You did good. Open Subtitles -لا بأس يا عزيزتي لقد أبليتِ حسناً
    And I just wanted to say... you did good, Billy. Open Subtitles وأردت فقط أن أقول.. لأقد أبليت جيدا "بيلي"
    - You did good, buddy. Open Subtitles - - أنت لم جيدة ، والصديق.
    Whatever part you played in it, you did good. Open Subtitles أيا كان الجزء الذي لعبته فقد أبليت حسنًا
    - Doc says you did good work given what you had. Open Subtitles لقد قالَ الطبيبُ أنَّكـَ أبليتَ بلاءً حسناً, نظراً لما كان متوفرٌ لديكـ
    I mean, we did... we did good tonight. Open Subtitles أعني ، نحن أبلينا حسناً الليلة
    Hey, you did good today, Captain, all right? Open Subtitles أحسنت عملاً اليوم أيها الكابتن
    It's all right, Hot Dog. You did good. We're gonna be okay, I promise you. Open Subtitles لاباسايهاالكلبالمثير,لقد ابليت حسنا سنصبح بخير ..
    But today I think we did good. Open Subtitles ولكن اليوم اعتقد اننا ابلينا جيدا
    Oy. Enough with the pity party. You did good. Open Subtitles كفى هذا الجزء المأسوى لقد فعلت الصواب
    It's okay. It's all right. You saved our asses, kid, you did good. Open Subtitles لابأس لابأس لقد أنقذت حياتنا لقد فعلت جيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more