"did you ask" - Translation from English to Arabic

    • هل سألت
        
    • هل طلبت
        
    • هل سألتي
        
    • هل سألته
        
    • هل سألتِ
        
    • هل سألتها
        
    • هل طلبتِ
        
    • هل طلبتي
        
    • لم تسأل
        
    • هل دعوت
        
    • هل سألتم
        
    • هل سألتهم
        
    • هل سألتَ
        
    • هل طلبتَ
        
    • أطلبتِ
        
    Did you ask any of us - if we wanted to be time-scattered? - _ Open Subtitles هل سألت أحدنا ما إذا كان يود أن يُبعثر زمنيًا؟
    Did you ask Andy and Bobby to come up here and bug me? Open Subtitles لقد وقعت في المشكلة هل سألت آندي وبوبي أن يأتوا هنا ويترجونني؟
    Did you ask Anita if she'd like something to drink? Open Subtitles هل طلبت أنيتا إذا أنها تريد أن تشرب شيئا؟
    Frances, Did you ask Cook to soak the raisins? Open Subtitles فرانسيس,هل طلبت من اووك ان تنقع الزبيب ؟
    - There's a class trip, everyone's going. - Did you ask your father? Open Subtitles ـ هناك رحلة سيقوم بها أعضاء الفصل والجميع سيذهب ـ هل سألتي أباك؟
    To a 7-year-old child living without a mother, Did you ask something like that? Open Subtitles لطفل في ال7 يعيش من دون امه هل سألته شيئا كهذا؟
    Did you ask your mom about your party? Open Subtitles هل سألتِ والدتكِ عن حفلتكِ؟
    Did you ask her why she went to the SHU? No. Open Subtitles هل سألتها لماذا هي ذهبت للحبس الإنفرادي ؟
    When you saw her ghost, Did you ask what happened to her? Open Subtitles عندما رأيت شبحها هل سألت ما الذي حدث لها ؟
    Did you ask NetNews if we're gonna get paid for all these surveys? Open Subtitles هل سألت نت نيوز إذ سندفع لكل هذه لاستطلاعات؟
    Did you ask all of them to come down here to see his body? Open Subtitles هل سألت كل منهم أن يأتي إلى هنا لرؤية جثته؟
    Ben, Did you ask Grandpa Max if we could use the Comm Center? Open Subtitles بن، هل سألت الجد ماكس كنا نستطيع استخدام مركز الاتصالات ؟
    Did you ask whoever's case it was if they found a pink card on the body? Open Subtitles هل سألت من كان يتولى القضية إذا كانوا قد وجدوا بطاقة وردية مع الجثّة؟
    Did you ask Bennett and Pell for regular updates? Open Subtitles هل طلبت من بنيت و بيل مدك بتحديثات دورية؟
    Did you ask that little Korean girl for a raise? Open Subtitles هل طلبت من تلك الفتاة الكورية الصغيرة علاوة؟
    So, Did you ask for the ring back, or did you let her keep that so she could trade it for cigarettes in the prison yard? Open Subtitles إذاً هل طلبت منها إعادة الخاتم أم تركتها تأخذه كي تبادل به مقابل السجائر في ساحة السجن ؟
    Did you ask Sita about the pacifier? Open Subtitles هل سألتي سيتا عن المصاصة؟
    Yes, but Did you ask him openly and directly about what you saw? Open Subtitles أجل لكن هل سألته بإنفتاح وبشكل مباشر بشأن ما رأيت ؟
    Did you ask your mother? Open Subtitles هل سألتِ والدتكِ؟
    Did you ask her something personal about herself and then furrow your brow like you were listening? Open Subtitles هل سألتها سؤال شخصى وأظهرت تجاعيد كأنك تستمع إليها؟
    Did you ask me here to autograph that for you? Open Subtitles هل طلبتِ منّي الحضور إلى هنا حتى أوقّع على تلك شخصيّاً ؟
    When you were told that emergency contraception was unavailable, Did you ask for a referral to get the medication elsewhere? Open Subtitles عندما عرفتي أن علاج منع الحمل لم يكن متوافراً هل طلبتي الإحالة
    Then why Did you ask the brujo to give you the mixture to take back to Boston? Open Subtitles اذا لماذا لم تسأل الروجو ليعطيك الخليط لكي نجلبه إلى بوسطن؟
    Did you ask Jane out? Open Subtitles هل دعوت جينا للخروج ?
    Did you ask the dog? Open Subtitles هل سألتم الكلب ؟ هل سألنا الكلب ؟
    Did you ask them if they would be uncomfortable? Open Subtitles هل سألتهم لو سيكونوا غير مرتاحين ؟
    Did you ask about the room? Open Subtitles هل سألتَ عن الغرفة؟
    Did you ask her to start waxing? Open Subtitles هل طلبتَ منها أن تستخدم الشمع لإزالة الشعر؟
    Did you ask to kill me yourself, Melanie? Open Subtitles أطلبتِ أن تقتليني بنفسكِ يا (ميلاني)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more