Did you ask any of us - if we wanted to be time-scattered? - _ | Open Subtitles | هل سألت أحدنا ما إذا كان يود أن يُبعثر زمنيًا؟ |
Did you ask Andy and Bobby to come up here and bug me? | Open Subtitles | لقد وقعت في المشكلة هل سألت آندي وبوبي أن يأتوا هنا ويترجونني؟ |
Did you ask Anita if she'd like something to drink? | Open Subtitles | هل طلبت أنيتا إذا أنها تريد أن تشرب شيئا؟ |
Frances, Did you ask Cook to soak the raisins? | Open Subtitles | فرانسيس,هل طلبت من اووك ان تنقع الزبيب ؟ |
- There's a class trip, everyone's going. - Did you ask your father? | Open Subtitles | ـ هناك رحلة سيقوم بها أعضاء الفصل والجميع سيذهب ـ هل سألتي أباك؟ |
To a 7-year-old child living without a mother, Did you ask something like that? | Open Subtitles | لطفل في ال7 يعيش من دون امه هل سألته شيئا كهذا؟ |
Did you ask your mom about your party? | Open Subtitles | هل سألتِ والدتكِ عن حفلتكِ؟ |
Did you ask her why she went to the SHU? No. | Open Subtitles | هل سألتها لماذا هي ذهبت للحبس الإنفرادي ؟ |
When you saw her ghost, Did you ask what happened to her? | Open Subtitles | عندما رأيت شبحها هل سألت ما الذي حدث لها ؟ |
Did you ask NetNews if we're gonna get paid for all these surveys? | Open Subtitles | هل سألت نت نيوز إذ سندفع لكل هذه لاستطلاعات؟ |
Did you ask all of them to come down here to see his body? | Open Subtitles | هل سألت كل منهم أن يأتي إلى هنا لرؤية جثته؟ |
Ben, Did you ask Grandpa Max if we could use the Comm Center? | Open Subtitles | بن، هل سألت الجد ماكس كنا نستطيع استخدام مركز الاتصالات ؟ |
Did you ask whoever's case it was if they found a pink card on the body? | Open Subtitles | هل سألت من كان يتولى القضية إذا كانوا قد وجدوا بطاقة وردية مع الجثّة؟ |
Did you ask Bennett and Pell for regular updates? | Open Subtitles | هل طلبت من بنيت و بيل مدك بتحديثات دورية؟ |
Did you ask that little Korean girl for a raise? | Open Subtitles | هل طلبت من تلك الفتاة الكورية الصغيرة علاوة؟ |
So, Did you ask for the ring back, or did you let her keep that so she could trade it for cigarettes in the prison yard? | Open Subtitles | إذاً هل طلبت منها إعادة الخاتم أم تركتها تأخذه كي تبادل به مقابل السجائر في ساحة السجن ؟ |
Did you ask Sita about the pacifier? | Open Subtitles | هل سألتي سيتا عن المصاصة؟ |
Yes, but Did you ask him openly and directly about what you saw? | Open Subtitles | أجل لكن هل سألته بإنفتاح وبشكل مباشر بشأن ما رأيت ؟ |
Did you ask your mother? | Open Subtitles | هل سألتِ والدتكِ؟ |
Did you ask her something personal about herself and then furrow your brow like you were listening? | Open Subtitles | هل سألتها سؤال شخصى وأظهرت تجاعيد كأنك تستمع إليها؟ |
Did you ask me here to autograph that for you? | Open Subtitles | هل طلبتِ منّي الحضور إلى هنا حتى أوقّع على تلك شخصيّاً ؟ |
When you were told that emergency contraception was unavailable, Did you ask for a referral to get the medication elsewhere? | Open Subtitles | عندما عرفتي أن علاج منع الحمل لم يكن متوافراً هل طلبتي الإحالة |
Then why Did you ask the brujo to give you the mixture to take back to Boston? | Open Subtitles | اذا لماذا لم تسأل الروجو ليعطيك الخليط لكي نجلبه إلى بوسطن؟ |
Did you ask Jane out? | Open Subtitles | هل دعوت جينا للخروج ? |
Did you ask the dog? | Open Subtitles | هل سألتم الكلب ؟ هل سألنا الكلب ؟ |
Did you ask them if they would be uncomfortable? | Open Subtitles | هل سألتهم لو سيكونوا غير مرتاحين ؟ |
Did you ask about the room? | Open Subtitles | هل سألتَ عن الغرفة؟ |
Did you ask her to start waxing? | Open Subtitles | هل طلبتَ منها أن تستخدم الشمع لإزالة الشعر؟ |
Did you ask to kill me yourself, Melanie? | Open Subtitles | أطلبتِ أن تقتليني بنفسكِ يا (ميلاني)؟ |