Did you leave your best friend for some bitch just'cause you get some for the first time in years? | Open Subtitles | هل تركت أعزّ صديق لك من أجل عاهرة فقط لأنك تريد أن تتزوج للمرة الأولى منذ أعوام ؟ |
Did you leave Dr. Pineda to do a chest tube on her so you two could treat a dying woman? | Open Subtitles | هل تركت د, بينيدا لتقوم لها بأنبوب الصدر احتى تتمكنا أنتما الاثنان من معالجه مريضه تحتضر |
Did you leave the case in your trunk for a month? | Open Subtitles | هل تركت العلبة في صندوق سيارتك لمدة شهر؟ |
Did you leave the gym and go to his house? | Open Subtitles | هل غادرت صالة ألعاب رياضية وذهبت إلى بيته؟ |
Did you leave on bad terms or something? | Open Subtitles | هل تركتي انطباع سيء او شيء من هذا القبيل؟ |
Uh, why Did you leave home and when are you coming back? | Open Subtitles | اه، لماذا تركتم المنزل و عندما كنت أعود؟ |
Did you leave your cereal out? | Open Subtitles | هل تركت حبوب الفطور الخاص بك . خارجا ؟ ً |
Did you leave the door of the Airstream open this morning? | Open Subtitles | هل تركت باب التيار الهوائي مقتوح هذا الصباح؟ |
- Mom, Did you leave Dad when he had that awful toenail fungus? | Open Subtitles | أمي، هل تركت أبي عندما أصيب بتلك العدوى الفطرية الرهيبة؟ |
Did you leave the king and the rook with your father on the casket? | Open Subtitles | هل تركت الملك و الرخ مع والدك على التابوت؟ |
Did you leave the lights on in my car last night? Uh, maybe. | Open Subtitles | هل تركت المصابيح تعمل في سيارتي البارحة؟ |
Did you leave the key in the car with the engine running? | Open Subtitles | هل تركت مفاتيح السيارة في داخلها بينما المحرك يعمل؟ |
Specialist, Did you leave the hatch open deliberately? | Open Subtitles | ايها المختص .. هل تركت الباب مفتوحا متعمدا ؟ |
Did you leave the wedding tent at any point during the after party? | Open Subtitles | هل غادرت خيمة الحفلة في أيّ لحظة بعد المراسم؟ |
You didn't even bring your guard, Did you leave the palace alone? | Open Subtitles | لم تحضر حرسك حتى، هل غادرت القصر بمفردك؟ |
Did you leave a pair of red panties in my office? | Open Subtitles | هل تركتي زوج الكيلوت الأحمر في مكتبي |
What time Did you leave here last night? | Open Subtitles | ما الوقت تركتم هنا الليلة الماضية؟ |
Did you leave this pink toothbrush in my bathroom? | Open Subtitles | هل تركتِ هذه الفرشاة الأسنان الوردية في حمامي؟ |
I said, Did you leave your bombs at home, Mustafa? | Open Subtitles | قلت، هل ترك قنابل الخاص بك في المنزل، مصطفى؟ |
Did you leave'cause I... I fucked up the crib? | Open Subtitles | هل رحلت لأنني أفسدت المهد؟ |
Did you leave because I went deaf? | Open Subtitles | هل رحلتَ لأني أصبحتُ صمَّاء ؟ |
If it was so important, why Did you leave Japan without it? | Open Subtitles | إذا كان مهماً للغاية فلماذا غادرتي اليابان بدونه ؟ |
- I'd like to go now. Did you leave because you were upset about him dying? | Open Subtitles | هل غادرتِ لأنّك حزينة بسبب وفاته |
Did you leave either kid on the porch last night while you were going on a drug run? | Open Subtitles | أتركتِ إحدى بناتكِ عند الشرفة البارحة حينما كنتِ ذاهبة لأجل عملية مخدرات؟ |
Did you leave the Book on the floor last night? | Open Subtitles | هل تركتى الكتاب على الأرض الليلة الماضية ؟ |
Did you leave it on purpose? | Open Subtitles | هل تركتيها هناك عمدا |
Did you leave the back door open? | Open Subtitles | هَلْ تَركتَ الباب الخلفي مفتوح؟ |
You were also killing the muslims, but why Did you leave me alive. | Open Subtitles | أنت أيضاً كنت تقتل المسلمين لكن لماذا تركتني على قيد الحياة ؟ |